世界上有個(gè)“高草原”,真是太好了!它對一代一代孩子都太好了,他們從不記事的時(shí)候起就在那里玩。當(dāng)一家家的嚴(yán)厲老父親想起自己的同年,想起在“高草原”扮印第安人玩的情景時(shí),他們的心就軟了。
這對接下來的一代代孩子非常有利。如今碰到卡萊傍晚在激戰(zhàn)后穿著撕破的襯衫回家,食品店掌柜老布呂姆克維斯特倒不太責(zé)備他,因?yàn)樗肫鹑昵按禾斓囊粋(gè)傍晚,他在“高草原”也把襯衫撕破了。不管利桑德爾太太怎樣希望她的小女兒更多地和同歲數(shù)的女孩子一起玩,而不要同男孩子在“高草原”跑來跑去,可她沒法子堅(jiān)持,因?yàn)槊姘鼛煾嫡{(diào)皮地看著她說:“我說米雅,親愛的,你小時(shí)候,這里的姑娘當(dāng)中誰到‘高草原’最多?”
所謂“高草原”,是城郊一塊有些丘陵起伏的大荒原。它上面長滿了短短的青草,在這草地上光著腳走再舒服沒有了。春天里青草閃爍得象一片鮮綠的亮光,“高草原”變成一片綠色的海洋,上面是點(diǎn)點(diǎn)的黃色蒲公英。接著夏天的太陽逞威,“高草原”就變成棕色,干燥的了。
卡萊、安德爾斯和埃娃-洛塔對西克斯滕的殷勤邀請毫不怠慢,馬上應(yīng)邀前去。他們對著耀眼的陽光瞇縫起眼睛,在戰(zhàn)場上張望,想發(fā)現(xiàn)他們的人。紅玫瑰方面的人一個(gè)也看不到?墒恰案卟菰焙艽笠徊糠珠L著核桃樹和檜樹,紅玫瑰騎士們極有可能躲在那里。
白玫瑰軍從遠(yuǎn)處發(fā)出他們最可怕的戰(zhàn)斗呼聲,向矮樹叢沖過去。他們搜遍了一棵棵矮樹,可不管他們怎么搜,怎么到處嗅,就是一個(gè)敵人也沒找到。已經(jīng)到了“高草原”的盡頭,已經(jīng)到了“莊園”,可敵人還是連影子也沒有。
“開什么鬼玩笑?”安德爾斯生氣地說,“他們哪兒也不在!”
這時(shí)候從三個(gè)喉嚨發(fā)出來的很響的一陣譏笑聲,把“高草原”的沉寂打破了。
“等一等……”埃娃-洛塔說著擔(dān)心地回頭看,“他們好象在‘莊園’里。”
“還用說,當(dāng)然在‘莊園’里!”卡萊高興極了叫道。
在“高草原”邊上顫動(dòng)的白楊中間有一座古老大屋,是十八世紀(jì)的高貴建筑,經(jīng)歷了許多年代。這座大屋就是“莊園”。從它后墻的一個(gè)窗口探出三張洋洋得意的男孩子臉。
“誰靠近紅玫瑰這新司令部誰倒霉!”西克斯滕叫道。
“你們怎么到這……”安德爾斯開口要問。
“得了,誰高興管那么多,”西克斯滕叫道,“門開著,就這么回事!
“莊園”里已經(jīng)多年沒人住,房子破舊了。市政府早就決定把它修復(fù),移到市立公園去做地志博物館?墒菦]錢,募捐困難,幾乎沒動(dòng)過工。在這段期間房子越來越破,越來越舊。最近把它鎖了起來不讓城里的孩子進(jìn)去?砷T如今已經(jīng)爛得差不多,再也阻擋不住入侵的人。市政府必須立即采取措施才能使它保持完整,好改建什么地志博物館了。
只要聽“莊園”里的吵鬧聲,就知道紅玫瑰這幾個(gè)人對古跡毫不尊重,在十八世紀(jì)的護(hù)墻板之間亂跑。由于幸福的新司令部占有者快活地蹦蹦跳跳,舊地板發(fā)出抱怨的呻吟。
“咱們把這些臟狗俘虜過來,鎖在這里,讓他們餓得直喘氣!”西克斯滕興高采烈地大叫。
可是他們要俘虜?shù)娜祟A(yù)先想著血戰(zhàn)的樂趣,拼命沖來。紅玫瑰一點(diǎn)也沒阻擋他們:西克斯滕決定流盡最后一滴血保住樓上,這兒保衛(wèi)起來很方便。一座豪華的樓梯通上二樓,紅玫瑰軍就站在樓梯上,用好戰(zhàn)的手勢表示,同敵人激戰(zhàn)是最大的快樂。
白玫瑰軍勇敢地進(jìn)攻。殺聲震天,地方志協(xié)會會員聽見了準(zhǔn)得氣得拔自己的頭發(fā)。未來的博物館震動(dòng)起來,豪華樓梯的雕花欄桿發(fā)出抱怨的嘰嘰嘎嘎聲?窠新晜鞯降窕ǖ奶旎ò,白玫瑰司令從樓梯上滾下來,轟轟隆隆,又嚷又叫,古代的鬼——如果真有鬼的話——準(zhǔn)會嚇得面色發(fā)青,失魂落魄,東逃西散。
這場仗打得互有勝負(fù)。正當(dāng)白玫瑰軍把自己的敵手逼近上面的樓梯口時(shí),又頂不住紅玫瑰軍的可怕抵抗,因而亂了套,不得不退向樓下,這場戰(zhàn)斗就這樣持續(xù)了近半個(gè)小時(shí)。最后雙方都覺得太單調(diào)厭煩了,白玫瑰軍向后退,準(zhǔn)備作最后一次毀滅性進(jìn)攻。正在這一轉(zhuǎn)眼時(shí)間,西克斯滕悄悄地給他的兩名戰(zhàn)士下了個(gè)命令。紅玫瑰軍忽然放棄他們在樓梯上的陣地,象閃電一樣退到樓上。
這里有許多房間和小貯藏室。西克斯滕和他的隊(duì)伍從早晨起就走遍了整座房子。當(dāng)安德爾斯、卡萊和埃娃-洛塔慌忙飛奔上樓的時(shí)候,紅玫瑰軍象一陣風(fēng)刮得無影無蹤了:他們已經(jīng)溜進(jìn)一個(gè)小貯藏室,如今正透過門縫偷看,白玫瑰軍就在他們鼻子前面商量。
“你們散開,”白玫瑰司令說,“不管敵人躲在哪個(gè)洞里渾身發(fā)抖,都要把他們找出來。找到了別對他們客氣!”
紅玫瑰軍在小貯藏室興高采烈地聽他下這個(gè)命令?砂酌倒遘娛裁匆矝]有想到……
“你們散開,”他們的司令說。沒有比他想的這個(gè)辦法更愚蠢的了。他的命運(yùn)已經(jīng)注定……他自己馬上“散開”,在室角不見了。
安德爾斯一不見,卡萊和埃娃-洛塔就小心地朝反方向走開?伤麄兦懊嬗幸簧乳T。他們把門打開,看見一個(gè)陽光燦爛的漂亮房間。兩位白玫瑰戰(zhàn)士雖然清楚地看到里面一個(gè)人也沒有,還是走了進(jìn)去,他們要在戰(zhàn)斗中作短暫的休息,去看看窗子外面,這真是個(gè)莫大的失誤!等卡萊和埃娃-洛塔回到門這兒剛要出去,門正好從外面反鎖上了!兩名俘虜聽到紅玫瑰司令冷酷無情的笑聲和可怕的歡呼聲:“哈哈,臟狗,你們?nèi)缃裢炅!你們不能活著出去了!?/p>
接著是本卡響亮的聲音:“你們要在這兒待到發(fā)霉長毛了!我們遲早會跑來看你們的——比方說過新年的時(shí)候!”
榮特也叫:“對了,安心待著吧,過新年的時(shí)候我們準(zhǔn)來!帶什么送給你們呢?”
“你們的腦袋,用盤子盛著來!”埃娃-洛塔大叫。
“加點(diǎn)配菜,小豬頭放點(diǎn)這個(gè)正適合!”卡萊附和她說。
“頑固到底!”紅玫瑰司令向他的兩名戰(zhàn)友轉(zhuǎn)過臉來,發(fā)愁說。接著他提高嗓子對兩名俘虜叫道:“你們有什么最后希望要我轉(zhuǎn)告你們的親人嗎?”
“有,請我爸爸打電話給感化院,告訴他們上哪兒去接你!”埃娃-洛塔說。
“再見了,臟狗們!”西克斯滕回答,“你們俄了就叫吧,我們拿蘋果喂你們。”
他向本卡和榮特轉(zhuǎn)過臉去,心滿意足地搓著手說:“好,我親愛的伙計(jì)們,這屋子里現(xiàn)在就躲著一只可憐的小老鼠了,自稱為白玫瑰司令什么的。他孤立無援!你們?nèi)フ艺宜!去吧!?
紅玫瑰軍準(zhǔn)備好粉身碎骨去干。他們豎起腳尖,悄悄地順著樓上四通八達(dá)的一條條長長的走廊走。他們小心翼翼地看每一個(gè)房間,在一個(gè)個(gè)小貯藏室門口埋伏。他們知道,不管白玫瑰司令躲在哪里,他總明白他要完蛋了。因?yàn)樗幕锇閭円呀?jīng)反鎖在房間里。如今他一個(gè)對三個(gè)。這三個(gè)人又渴望著捉住他。捉住敵方首領(lǐng)在玫瑰戰(zhàn)爭中是最重大的事件,就象第二次世界大戰(zhàn)時(shí)盟軍如果能把希特勒從柏林綁架出來一樣。
但是白玫瑰司令躲得很好。不管紅玫瑰軍怎么到處找,全都白費(fèi)勁。
忽然西克斯滕聽見頭頂上有很輕的搔爬聲。
“他在頂樓上!蔽骺怂闺那恼f。
“難道這里還有頂樓嗎?”榮特覺得奇怪,問道。
紅玫瑰軍早晨極其仔細(xì)地觀察了整座房子,卻沒注意到有頂樓。這也不奇怪,不知道有通頂樓樓梯的人完全可能不注意墻上那扇小門,它也糊著跟整座房子同樣的壁紙。
等到紅玫瑰軍終于發(fā)現(xiàn)通道,一切就很快結(jié)束了。安德爾斯自然站在頂樓上作好充分的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,大聲勸他們每個(gè)人在接近他之前先寫好遺囑。唉,這對他也沒有什么幫助!
西克斯滕從他那個(gè)歲數(shù)來說長得又高大又有力氣,他帶頭上去,必要時(shí)本卡和榮特幫助他,最后他們把拼命亂踢的安德爾斯從樓梯上拖了下來。他面臨著不可知的命運(yùn)。
卡萊和埃娃-洛塔從反鎖著的門里面大聲叫著安慰他。
“Wow-o-mom-en hoh-en kok-uai joj-iu non-i choch-u-qoq-u!”這是白玫瑰軍的暗話,意思就是:“我們很快就來救你出去!”
要?dú)獐偧t玫瑰他們,這是最好的辦法。他們早已拼命要學(xué)會聽懂他們敵人這種古怪話。白玫瑰方面的人對這種暗話非常熟練,用無法相信的快速度說出來,不懂這種話的人聽著就象一陣嘰嘰咯咯聲。
西克斯滕也好,本卡也好,榮特也好,從來都沒見過他們把這種話寫下來,不然他們就容易猜出這種暗話的秘密:字還是平時(shí)說的那些字,就是把每個(gè)音節(jié)開頭的聲母重復(fù)一次,當(dāng)中加一個(gè)“o”。例如“卡萊”念作“kok-a-lol-ai”。
這種黑話埃娃-洛塔是從她爸爸那里學(xué)來的。有一天晚上面包師傅偶然跟女兒說起,他小時(shí)候和朋友說話,碰到不想讓人聽懂的時(shí)候,他們是怎么說的。埃娃-洛塔學(xué)黑話起勁得使她的父親有點(diǎn)吃驚。在談到德語不規(guī)則動(dòng)詞時(shí),他一次也沒看見這小姑娘這么起勁過……可面包師傅還是順從地坐著教了她整整一個(gè)晚上,第二天埃娃-洛塔又去教安德爾斯和卡萊。
在玫瑰戰(zhàn)爭中,紅玫瑰方面的主要目的之一是弄到對方這種黑話的訣竅。但更重要的是奪回“偉大的木姆里克”。
所謂“偉大的木姆里克”,名字雖莊嚴(yán),其實(shí)是微不足道的一樣小東西——一塊小石頭,樣子很古怪,是本卡在什么地方找到的。一點(diǎn)也不用想象,這小石頭就會使人想到一個(gè)小老頭,一個(gè)沉思著的小老頭,坐在那里看著自己的肚臍,象個(gè)菩薩。
紅玫瑰方面的人馬上說這塊小石頭是神圣的護(hù)身符,在它上面添上許多異常珍貴的意義。這自然就足夠使白玫瑰方面認(rèn)為,他們的神圣任務(wù)就是設(shè)法奪取它。為了這“偉大的木姆里克”進(jìn)行過多少次激戰(zhàn)。∷麄儼堰@么一塊小石頭看得這么重要,也許叫人奇怪?杉t玫瑰方面的人為什么不能把自己的“偉大的木姆里克”看得有如——比方說吧——蘇格蘭人看待他們的加冕石一樣重要呢?在這寶貴的護(hù)身符被白玫瑰方面狡猾地奪走之后,紅玫瑰方面又為什么不可以心焦如焚,有如蘇格蘭人在英格蘭人把他們的加冕石放在威斯特教堂里之后那樣呢?
紅玫瑰方面經(jīng)受了失去“偉大的木姆里克”的慘痛。白玫瑰方面把他們的戰(zhàn)利品仔細(xì)地收藏起來。把這“偉大的木姆里克”藏在一個(gè)非人力所能發(fā)現(xiàn)的地方,說起來并不怎么困難。可是玫瑰戰(zhàn)爭有它自己的特殊規(guī)則。目前收藏著“偉大的木姆里克”的一方必須設(shè)法暗示對方,上哪兒去找它。比方說,黑夜里在對方郵箱里扔進(jìn)一幅巧妙的畫謎,或者一幅進(jìn)一步牽著對方鼻子走的叫人猜的地圖。這需要腦子快,從指點(diǎn)的東西可以猜到“偉大的木姆里克”是藏在公墓北角一棵榆樹上的空烏鴉巢里,或者是藏在本格特松鞋匠的板棚屋頂上一塊瓦片底下。
可“偉大的木姆里克”如今不在任何一處指出的秘密地點(diǎn)。它根本在別的地方。在這炎熱的六月天又爆發(fā)玫瑰戰(zhàn)爭的基本原因之一,正是由于紅玫瑰方面忍不住要弄清楚這秘密地點(diǎn)到底在什么地方。只要捉住白玫瑰司令作為人質(zhì),弄清楚這地點(diǎn)大概就不太困難了!
“我們很快就救你出來!”埃娃-洛塔和卡萊答應(yīng)過。對他們的司令的確需要鼓勵(lì)的話,因?yàn)橛辛Φ氖终诎阉ケ乒P(guān)于“偉大的木姆里克”和暗話。
“Wow―o zoz―en―mom―e yoy―e bob―u gog―ao―sos―u tot―a―mom―en。ㄎ以趺匆膊粫嬖V他們!)”他走過關(guān)著他兩個(gè)伙伴的房間門前時(shí),英勇地大聲叫道。
“你等著吧,你這么咯咯咯咯地叫不長了!”西克斯滕威脅他說,把他的手抓得更緊!拔覀円阏f出所有這些話是什么意思,你放心吧!”
“堅(jiān)持住,別泄氣!”卡萊大叫。
“頂!頂住!我們很快就來了!”埃娃-洛塔大叫。
透過鎖著的門傳來他們司令高傲的話:“白玫瑰萬歲!”
接著:“放開手!我自己走。我準(zhǔn)備好了,我的先生們!”
他們再聽不見聲音了。他們的牢房里一片死靜。敵人離開這房子,把他們的司令帶走了。
雖然紅玫瑰方面威脅說,卡萊和埃娃-洛塔要在牢里待到發(fā)霉長毛的時(shí)候,但這話當(dāng)然不能從字面上去理解。甚至在玫瑰戰(zhàn)爭中也不能不考慮到一個(gè)非常麻煩傷腦筋的因素,叫做“父母”。高貴的騎士們實(shí)在懊惱,在戰(zhàn)斗到了最緊張的關(guān)頭,卻不得不丟掉一切,回家去吃肉丸子和蜜餞。可又有什么辦法呢:父母死腦筋,老認(rèn)為孩子們無論如何也得準(zhǔn)時(shí)吃飯。
在玫瑰戰(zhàn)爭中也只好遷就父母的這種無理要求,要不然,所有的軍事活動(dòng)都會給破壞掉。因?yàn)楦改笇@類事情極不理解,在發(fā)動(dòng)“偉大的木姆里克”爭奪決戰(zhàn)的當(dāng)天晚上,他們會突然禁止孩子們離家。即使父母有時(shí)會想起他們小時(shí)候在“高草原”的游戲,這猶如一閃亮光照亮了他們已經(jīng)模糊的記憶,但他們還是絲毫不理解什么叫“偉大的木姆里克”。
紅玫瑰軍帶走了安德爾斯,把卡萊和埃娃-洛塔鎖在沒有人住的這座空屋的空房間里,要讓他們挨餓,這就是說,俘虜們要餓兩個(gè)鐘頭,也就是餓到晚上七點(diǎn)鐘。到七點(diǎn)鐘,食品雜貨店掌柜、面包師傅以及城里所有人家的桌子就要擺好晚飯。在這個(gè)時(shí)間以前,西克斯滕就得派本卡或者榮特悄悄地去打開監(jiān)獄的門。因?yàn)榭ㄈR和埃娃-洛塔正在靜靜地等著俄死。
可這樣愚蠢地被捉住——真是太豈有此理了!而且這給了紅玫瑰方面巨大的、真正是絕對的優(yōu)勢,再加上他們?nèi)缃襁俘虜了白玫瑰的首領(lǐng)。連“偉大的木姆里克”在白玫瑰軍手里也不能補(bǔ)償這一失敗。
埃娃-洛塔絕望地看著窗外離去的那些人影。白玫瑰的首領(lǐng)走了,敵人圍住了他……勝利者邁著軍人步伐穿過“高草原”向城里走去。他們很快就不見了。
“真想知道他們把他帶到哪里去!卑M蓿逅f。
“當(dāng)然帶到西克斯滕的汽車房去,”卡萊說,再關(guān)心地加上一句:“現(xiàn)在有張報(bào)紙什么的就好了……”
“報(bào)紙!”埃娃-洛塔氣憤地叫起來,“報(bào)紙有什么用——這會兒該想想怎么能夠出去!”
“一點(diǎn)不錯(cuò),”卡萊說,“咱們得出去。正因?yàn)檫@個(gè)緣故我需要報(bào)紙!
“你不是想讀一讀怎么爬墻吧?”
埃娃-洛塔把頭伸出窗子,看著離地面遠(yuǎn)不遠(yuǎn)。
“跳下去準(zhǔn)摔個(gè)粉身碎骨,”她說,“可怎么辦呢?”
卡萊興高采烈地吹了一聲口哨。
“壁紙!我一點(diǎn)沒想到它,可它正合用!”
他果斷地撕下墻上一片飄動(dòng)著的壁紙。埃娃-洛塔驚訝地看著他。
“在十八世紀(jì),這準(zhǔn)是非常漂亮的壁紙!笨ㄈR說。
他蹲下來,把撕下的那片壁紙塞到門底下。
“這是偵探的起碼常識。”他說著從口袋掏出削筆刀。
卡萊打開小刀,用它小心地挖鎖孔。門外哐啷一聲:是鑰匙掉在地上了。
卡萊把那片壁紙拉回來。一點(diǎn)不錯(cuò)——壁紙上躺著那把鑰匙。它正好落到它該落的地方。
“我說過了——這是偵探的起碼常識!贝髠商讲紖文房司S斯特再說一遍,讓埃娃-洛塔知道,作為偵探,他隨時(shí)都要用種種巧妙辦法打開鎖著的門。
“噢,卡萊,你多么能干啊!”埃娃-洛塔大聲贊美說。
卡萊打開門。他們自由了。
“等一等!咱們先得向紅玫瑰他們說聲抱歉再走!笨ㄈR忽然想起來說。
他從他脹鼓鼓的口袋里掏出一個(gè)鉛筆頭,把它遞給埃娃-洛塔。她在那片壁紙的反面寫道:
紅玫瑰的笨蛋們!
你們要我們發(fā)霉長毛的做法,可恥地破產(chǎn)了。
我們等發(fā)霉長毛正好等了五分三十秒,可現(xiàn)在我們得走了?蓱z的飯桶們,你們難道不知道白玫瑰的人能夠穿過墻出去嗎?
他們把窗子關(guān)嚴(yán),下了閂。接著他們從外面鎖上門,讓鑰匙仍舊留在鎖里,那封告別信掛在門把上。
“他們這就要大傷腦筋了!窗子從里面鎖著,門從外面鎖著,讓他們?nèi)ゲ虏略蹅兪窃趺醋叩舻陌!”埃娃-洛塔高興得呼呼哼哼起來。
“白玫瑰得分!笨ㄈR說。
安德爾斯不在汽車房里?ㄈR和埃娃-洛塔小心翼翼地上那兒去偵察,想看看怎么救他?善嚪坷镬o靜的,空空的。
西克斯滕的媽媽在園子里晾衣服。
“您不知道西克斯滕在哪兒嗎?”埃娃-洛塔問她。
“他不久前還在這兒,”郵局局長太太回答說,“跟榮特、安德爾斯和本卡在一起!
看來紅玫瑰的人把他們的俘虜帶到了更可靠的地方。可帶到哪兒去了呢?
答案不要花很多時(shí)間就找到了。
卡萊第一個(gè)得到答案。草上插著一把芬蘭小刀,它把一張小紙片插在地上?ㄈR和埃娃-洛塔馬上認(rèn)出這把小刀是安德爾斯的。他們在小紙片上只讀到一個(gè)名字:“榮特”。
白玫瑰首領(lǐng)竟能利用機(jī)會給自己的伙伴留下這簡單明了的通知。
卡萊皺緊眉頭沉思。
“榮特……”他念道!斑@只能是一個(gè)意思:安德爾斯給關(guān)在榮特的家里!
“很清楚,既然寫的是‘榮特’,就不可能是在本卡家里!卑M蓿逅f。
卡萊不說話。
榮特住的那部分城區(qū)叫做“騙子崗”。不能說“騙子崗”的那些小房屋里住著城里的優(yōu)秀人物?蓸s特也根本不打算屬于這些人。他很滿意他爸爸那間破舊小房子:一個(gè)房間一個(gè)廚房,還有頂樓上一個(gè)斗室。說實(shí)在的,上面只有夏天能住,冬天太冷了?涩F(xiàn)在是七月,在頂樓上熱得象在拷問間了,這正好適合用來逼供。
榮特是頂樓的完全主人:他睡在一張行軍床上,這里有他自己用糖箱做的書架,榮特在書架上放著驚險(xiǎn)小說、收集的郵票和其他寶貝。任何一個(gè)國王喜歡他的宮殿都絕對趕不上榮特喜歡他這個(gè)頂樓小房間。里面是一動(dòng)不動(dòng)的炎熱空氣,天花板下嗡嗡地飛著蒼蠅。
紅玫瑰的人就把安德爾斯帶到了這里。湊巧榮特的爸爸和媽媽今天進(jìn)了城,他們在城里有一小塊地。他們帶去吃的,打算在那里待相當(dāng)久。榮特得自己安排生活,餓了燒香腸土豆吃。
因?yàn)槲骺怂闺膵寢尵驮谧黾t玫瑰司令部的汽車房前面晾衣服,西克斯滕于是決定,用榮特在“騙子崗”的頂樓小房間來逼供再合適也沒有了。
卡萊和埃娃-洛塔商量了一下。當(dāng)然可以馬上去救,可是經(jīng)過很好的考慮,他們覺得稍微等一等更明智。現(xiàn)在就讓紅玫瑰看見他們,那簡直是愚蠢。不久就吃晚飯了。西克斯滕很快就要派本卡或者榮特上“莊園”去。本卡或者榮特這就要張大嘴巴站在那里,讓卡萊和埃娃-洛塔逃走的事給嚇昏了頭。想到這一點(diǎn),卡萊和埃娃-洛塔高興得無法形容。這件事情遭到破壞就太可惜了!
卡萊和埃娃-洛塔決定吃過晚飯?jiān)偃ゾ劝驳聽査。此外他們也很清楚,安德爾斯?jīng)過保證會得到允許回家吃飯。到那里去救他,而到了那里該救的人倒毫無留難地回家吃飯去了,還有什么比這更降低搭救的意義呢?
“還有,”卡萊說!叭ジQ探一個(gè)在屋子的人最好是在天黑后,這時(shí)房間里點(diǎn)著燈,窗簾還沒放下,這件事只要懂點(diǎn)偵探常識的人都知道。”
“可榮特家沒窗簾。”埃娃-洛塔反駁他說。
“那不是更好嗎?”卡萊說。
“可頂樓的窗子那么高咱們怎么能看到窗子里呢?”埃娃-洛塔問道。
“我的腿當(dāng)然長,可是……”
“一下子就看出來你偵探書一點(diǎn)沒讀過,”卡萊教訓(xùn)她,“比方說,斯德哥爾摩的偵探是怎么干的?要觀察三樓房間,那里有罪犯,他們就一定到街對面的房間去觀察,最好是在四樓,比罪犯們待的地方高一點(diǎn)。然后拿望遠(yuǎn)鏡一直對著壞蛋們看,直看到窗簾放下來!
“我要是壞人,就先放窗簾再開電燈,”埃娃-洛塔很快地想出來了!霸僬f,依你看咱們上什么房間去觀察榮特呢?”
這一點(diǎn)卡萊可沒想到。說到進(jìn)別人的家,斯德哥爾摩的偵探比較方便,只要拿出警察證章給人家看看就成?ㄈR和埃娃-洛塔就沒那么方便了。特別是榮特家對面根本沒有房子,因?yàn)樗仪懊媸菞l河。榮特家旁邊倒有一座房子——格倫老頭的兩層破樓房。格倫老頭這座破舊房子樓下是家油漆店,他自己住二樓。
“可怎么進(jìn)格倫老頭的房間呢?”卡萊想!斑M(jìn)他家去,彬彬有禮地問他一聲:是不是可以借用您的窗子看看外面?”卡萊自己也明白這是個(gè)荒唐的主意。除此以外還有一個(gè)問題:榮特和格倫老頭兩家雖然邊墻對著邊墻,可惜格倫老頭樓上沒有窗子對著榮特家這一邊。
“我有辦法了,”埃娃-洛塔說,“咱們爬到格倫老頭家的屋頂上去——只有這個(gè)辦法!
卡萊稱贊地看看她。
“你根本沒讀過偵探書,能想到這一點(diǎn),確實(shí)不算笨!
對,上格倫老頭家的屋頂——這個(gè)主意不錯(cuò)!那兒比榮特的頂樓高得多,觀察起來方便。而且榮特家沒窗簾。
好極了的觀察地點(diǎn)。
卡萊和埃娃-洛塔輕松地回家吃晚飯去了。
過了兩小時(shí),他們悄悄地在“騙子崗”走,這時(shí)候天已經(jīng)黑了,周圍很靜。緊挨著的小木屋互相擠著。房屋之間還保存著七月烈日余下的熱氣。整個(gè)“騙子崗”籠罩著悶熱的濃濃暮色。黑暗不時(shí)被開著過夏夜的小窗或者門里透出來的亮光切開。
黑暗中充滿了氣味。小貓、炸鯡魚和咖啡的氣味,還混和著盛開的茉莉花熏人的香氣和早該裝走的垃圾堆的同樣熏人的臭氣。
一片寂靜……小巷里一個(gè)人也沒有!膀_子崗”的居民晚上通常在家里。白天干了一天活,現(xiàn)在他們正圍在家里的灶旁,在窄小的廚房里享受安寧和休息的樂趣,咖啡壺在煤氣灶上卜卜響,窗臺上開著天竺葵。
夜間在“騙子崗”走路的人用不著害怕碰到一個(gè)生靈。
“靜得象在墳?zāi)估镆粯!笨ㄈR說。
他這話說得不錯(cuò)。只偶爾聽到點(diǎn)著燈的窗里傳來點(diǎn)嗡嗡的人聲。遠(yuǎn)處什么地方狗吠兩聲就馬上精下來了。哪兒傳來不和諧的口琴聲,很快又不響了,顯得更加寂靜。
可是榮特家很熱鬧。頂樓小房間點(diǎn)著燈,開著的窗子傳出來孩子的響亮說話聲?ㄈR和埃娃-洛塔很滿意地注意到里面盤問得正起勁。那里準(zhǔn)是動(dòng)人的戲劇場面?ㄈR和埃娃-洛塔拿定主意到格倫老頭屋頂?shù)某刈芭湃タ磻颉?
“只要爬上屋頂就行了。”埃娃-洛塔勇敢地說。
不錯(cuò),只差爬上屋頂了?ㄈR繞屋走了一圈,找一個(gè)可以上去的地方?珊孟笥幸庾鲗Γ駛惱项^的房間也點(diǎn)著燈!為什么老年人夜里都不肯睡呢?睡覺對他們有好處,別人也可以毫無阻礙地在他們的屋頂上爬!唉,沒辦法。不管阻礙不阻礙,還是得往上爬。
這倒不難:格倫老頭真客氣,在墻邊放著一把梯子,它就靠在他的窗口——開著燈的窗口——前面。窗簾只放下一半。萬一格倫老頭把頭伸出窗口,忽然看見白玫瑰的兩個(gè)人飛快地爬他的梯子上來,他未必會感到高興。喜歡別人到自己家屋頂散步的人是極其少有的?墒窃诿倒鍛(zhàn)爭中這種小事算不了什么。該走的路就得走,哪怕這條路經(jīng)過格倫老頭的屋脊。
“你在前面走。”埃娃-洛塔鼓勵(lì)他說。
卡萊照她說的辦。他開始輕輕地上梯子,埃娃-洛塔悄沒聲兒地跟在他后面。唯一危險(xiǎn)的地點(diǎn)就是走到二樓那亮著的窗前。
“格倫老頭有客人,”卡萊小心地悄悄說,“我聽見了說話的聲音!
“你把頭伸進(jìn)去對他說,咱們也想吃點(diǎn)好吃的東西!卑M蓿逅䦟ㄈR說,快活地哼哼一聲。
可卡萊并不覺得她這話怎么滑稽。他很快地爬上去了。埃娃-洛塔走到那危險(xiǎn)地點(diǎn)也很一本正經(jīng)。
對,格倫老頭是有客人,聲音聽得見,可并沒招待吃什么好東西。一個(gè)人背對著窗子用很輕很激動(dòng)的聲音說話。窗簾使埃娃-洛塔看不出這陌生人的全身,可她看到了他深綠色的華達(dá)呢長褲。
“對,對,對,”客人不耐煩地一再說,“我要盡力想辦法。我要把債還清,了結(jié)這件苦惱事!”
接著聽到格倫老頭沙啞的聲音:“這句話您已經(jīng)不是第一次說了。我不高興再等。我希望收回我的錢,您懂了嗎?”
“我說過了——您會收到它們的,”陌生人回答說,“咱們星期三見面。在老地方。您把我所有的借據(jù)都帶去。一張也別留下,這些該死的借據(jù)!我要把它們一筆勾銷。咱們了結(jié)這樁事!
“干嗎那樣激動(dòng)呢?”格倫老頭簡短地說!蹦驳美斫馕野。乙栈匚业腻X!
“吸血鬼!”陌生人動(dòng)氣地說。
埃娃-洛塔趕緊爬上去。卡萊坐在屋脊上等她。
“他們在那里一個(gè)勁兒地談錢!卑M蓿逅嬖V他。
“高利貸就是這么回事!笨ㄈR說。
“他們說的借據(jù)是什么東西?”埃娃-洛塔一面想一面問?伤R上打斷自己的話:“唉,還不都是一樣!走吧,卡萊!”
他們得上對著榮特家窗子的房子那一頭。在黑暗中心驚膽戰(zhàn)地平衡身體,天上一顆可以好好地照亮危險(xiǎn)道路的星星也沒有。當(dāng)然可以抓住煙囪,可還得爬一陣才能到它那兒……
煙囪到了,已經(jīng)走了一半路了。多么不愿意離開這理想的支柱!可一看榮特家的窗子,他們馬上振作起精神。
白玫瑰首領(lǐng)坐在椅子上,紅玫瑰的人圍住他站著,揮著手大叫大嚷,可他高傲地?fù)u著頭。埃娃-洛塔和卡萊趴下來,感到很得意。他們又聽得見又看得到——真是一個(gè)勝利!他們的司令如果知道救他的人在這么近就好了!離他幾米正趴著他的忠誠戰(zhàn)士,準(zhǔn)備好了為他獻(xiàn)出自己的生命和鮮血。
剩下來只有一件事:怎么救他?準(zhǔn)備好獻(xiàn)出生命和鮮血當(dāng)然是件偉大的事,可怎么獻(xiàn)呢?他們之間可隔著一道幾米寬的深淵啊。
“咱們得想出個(gè)主意來!”卡萊斬釘截鐵地說,同時(shí)盡可能趴得舒服點(diǎn)。
榮特家繼續(xù)在盤問:“俘虜,你現(xiàn)在只有最后一個(gè)機(jī)會可以挽救你可憐的性命了,”西克斯滕無情地拉著安德爾斯的手說!蹦惆选畟ゴ蟮哪灸防锟恕卦谀膬?”
“你這是白問,”安德爾斯回答說,“強(qiáng)大的白玫瑰將永遠(yuǎn)擁有‘偉大的木姆里克’。你們就算忙壞了也永遠(yuǎn)別想找到它!彼晕⒉荒敲锤呖旱匮a(bǔ)上一句。
卡萊和埃娃-洛塔趴在屋頂上默默地點(diǎn)頭稱贊,可西克斯滕、本卡和榮特真氣壞了。
“把他關(guān)到我的汽車房里去坐通宵,也許他馬上就軟了!”西克斯滕說。
“哈哈,”安德爾斯冷笑了一聲,“卡萊和埃娃-洛塔怎么樣啦?據(jù)我所知,他們過五分鐘就走掉了,我也準(zhǔn)備這么辦!
紅玫瑰的人沉思起來:他們完全弄不明白卡萊和埃娃-洛塔是怎么巧妙地逃出來的。簡直是非人力所能辦到!不過不能在安德爾斯面前露出來他們有多么吃驚。
“請你不要自以為是逃跑大王!我們把你鎖起來,你規(guī)矩點(diǎn)吧!不過我先要弄清楚你們的暗話。你要得到饒恕,就全給說出來吧!”
“你們別想!”安德爾斯回答說。
“別犟脾氣了,”西克斯滕堅(jiān)持說!澳呐抡f兩句。比方說我的名字。用你們的黑話,我的名字是怎么說的?”
“shosh-a-gog-ua(傻瓜)”安德爾斯脫口而出,同時(shí)挖苦地大笑起來,讓西克斯滕明白這是在大大污辱他。
盡管心里癢癢的想把這句話翻譯成普通話,可安德爾斯忍住了不翻:他們會猜出整個(gè)秘密來的!他只是再一次嘲弄地大笑,對面屋頂上他兩個(gè)伙伴也衷心地跟著笑。要是白玫瑰司令知道他們也在笑就好了!可這會兒他也好,紅玫瑰的人也好,都沒想到他們是在觀眾面前演出。
西克斯滕毫無辦法,氣得直咬牙。紅玫瑰的人勉強(qiáng)裝傻,可這種聽不懂的嘰嘰咯咯的話會使人發(fā)瘋。唉,他們把白玫瑰司令俘虜來了,如今拿他怎么辦呢?安德爾斯頑強(qiáng)地不肯泄露白玫瑰的秘密,可玫瑰騎士是怎樣也不興使用肉刑的。他們當(dāng)然經(jīng)常打得落花流水,可這是戰(zhàn)場上光明正大的戰(zhàn)斗。而三個(gè)人打一個(gè)沒有自衛(wèi)能力的俘虜——這談也不要談!
不過他們的俘虜是這么沒有自衛(wèi)能力嗎?好象他本人也不大相信是這樣。安德爾斯忽然跳起來,沖到門口拼命想逃走。嗐!一下子三雙孩子的手緊緊抓住他,硬把他拉回椅子上來。
“哼,你呀!”西克斯滕說!澳氵@一招是行不通的。我放你你才能走,不放你你走不了。過一兩年吧!再說你把‘偉大的木姆里克’放在哪兒了?”
“對,你們把‘偉大的木姆里克’放在哪兒了?”榮特問,急不可待地戳安德爾斯的腰。
安德爾斯噗哧笑起來,象條蟲子一樣扭他的身子。白玫瑰首領(lǐng)非常怕癢!西克斯滕發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),心里亮堂了。紅玫瑰騎士們不虐待俘虜,可誰說過他們不能搔癢癢呢?
他試試看輕輕地搔安德爾斯的膈肢窩。結(jié)果超過他的一切預(yù)料。安德爾斯象河馬一樣哼哼,彎起了腰。
紅玫瑰三個(gè)人來了勁,一齊撲向他們的犧牲品。不幸的白玫瑰司令呻吟著,嘰嘰叫,笑得直打噎。
“你們把‘偉大的木姆里克’藏在哪兒?”西克斯滕搔著他的肋骨逼著問道。
“噢……唉……噢……”安德爾斯直喘氣。
“你們把‘偉大的木姆里克’藏到哪兒了?”本卡又問,認(rèn)真地搔他的腳底。
又一陣大笑使俘虜幾乎喘不過氣來。
“你們把‘偉大的木姆里克’藏到哪兒了?”榮特問他,搔著他的膈肢窩。
“我……我……我投降!”白玫瑰首領(lǐng)哼哼說,“在‘高草原’,靠近‘莊園’,得走那條小道……”
“然后呢?”西克斯滕問道,已經(jīng)嚇唬著伸出一個(gè)手指頭。
可用不著什么“然后”了。一下子出了件完全意想不到的事。只聽見很響的一聲乒乓,榮特的房間里頓時(shí)一片漆黑,伸手不見五指,房間里唯一的一個(gè)小電燈泡變成了碎片。
被俘虜?shù)陌酌倒逅玖钸@一驚不亞于折磨他的人?伤绕渌烁斓厍逍堰^來。安德爾斯在黑暗的掩護(hù)下象條鰻魚似地鉆出門溜了。
白玫瑰首領(lǐng)自由啦!
在對面屋頂上,卡萊小心地把彈弓藏到口袋里。
“得從存錢罐里弄出錢來給榮特買個(gè)新燈泡!彼蠡诘卣f。
高貴的白玫瑰騎士不想破壞別人的財(cái)產(chǎn),卡萊完全知道必須賠償損失。
“可你也知道,非這樣做不可!彼麑ΠM蓿逅f。
“非這樣做不可,”埃娃-洛塔堅(jiān)決地點(diǎn)點(diǎn)頭,“咱們的司令有危險(xiǎn),‘偉大的木姆里克’也有危險(xiǎn),的確非這樣做不可。”
榮特的房間里亮起了手電筒。黃色的光柱掠過所有的角落,紅玫瑰的人很傷心,可是只好承認(rèn):俘虜不見了。
“他溜掉了!”西克斯滕叫起來,撲到窗口!澳囊恢辉撍赖墓丰套影褵襞荽蚱屏耍俊
這用不著問:對面屋頂上看得見兩個(gè)淡淡的人影。安德爾斯的口哨聲告訴他們,他們的首領(lǐng)已經(jīng)脫身了,他們就決定撤退。
卡萊和埃娃-洛塔不顧性命地在屋頂上跑起來。得在紅玫瑰他們趕到之前下去躲起來。他們跑得很穩(wěn),輕松利索,他們野性和自由的生活使他們十三歲的身體練就了這種輕松利索勁兒。
他們到了梯子那兒,開始飛快地下來,埃娃-洛塔在前,卡萊緊跟在后。格倫老頭的房間已經(jīng)黑了,客人顯然已經(jīng)走掉?伤麄冞@會兒顧不上想格倫老頭,他們的思想全讓紅玫瑰他們給占了。
“快點(diǎn),我來不及了!笨ㄈR急不可待地悄悄說。
窗簾忽然卡嚓一聲卷起來,格倫老頭把頭探出窗子。由于意料不到和害怕,卡萊的手一下子松開,轟隆隆地落到地上,差點(diǎn)兒沒把埃娃-洛塔從梯子上撞下來。
“難道你來不及到這種地步了嗎?”埃娃-洛塔狠狠地說。
她連忙抓住梯子,緊跟著卡萊一起轟隆隆滾下去,同時(shí)用懇求的眼光轉(zhuǎn)向格倫老頭?筛駛惱项^只是用他憂傷的老眼看看半死不活地躺在地上的卡萊,用憂傷的老年人聲音說:“不錯(cuò)不錯(cuò),快活的兒童游戲!天真快活的兒童游戲,不錯(cuò)不錯(cuò)!”