三三、第二次遇救
小布頭挺傷心地哭了一陣子,就迷迷糊糊地睡著了。
這一夜,小布頭很害怕,又凍得要命。到第二天,太陽從另一邊的山里爬出來時,小布頭完全凍僵了。他想爬起來,可是手和腳不聽話,一動也不肯動。
他本來還想今天自己走回去。他想,就算走錯了方向,走不到城里,也能走回村子,走不回村子,隨便走到什么有人的地方都行。這下子可好,他只能躺在這里了!
小布頭直挺挺躺在那兒,盼望著天變得暖和一點兒,他的手和腿不再那么僵了;盼望有人從這里走過,看見他。
日子就這樣一天天過去。小布頭看見太陽從這一邊的山后升起來,又落到那一邊的山后,一次,兩次,三次……
有一天,藍色的天空變得灰蒙蒙的。小布頭沒瞧見太陽,倒看見白色的、鵝毛似的東西一片片飄落下來。
下雪了!
最先落下來幾片雪花,在小布頭身上融化了,變成幾滴冰涼的小水珠兒?墒,新的雪花又立刻落下來,接連不斷,又快又多。所以,小布頭很快就被遮蓋起來。
小布頭很擔心。他想,身上蓋了這么多冰涼的東西,他一定很快就被凍死。可是奇怪得很,小布頭躺在厚厚的雪花下面,像蓋上了一層棉被,反倒覺得比原先暖和了。冷風不再直接吹到他身上,臉不麻木了,手和腳好像也不僵得那么厲害了。
小布頭心里想:“這回,我不會凍死了?墒牵退阌姓l從我身邊走過,也看不到我……”
夜里,雪停了,卻刮起大風。
田野里的雪被卷起來,隨著風跑。
一夜過去,平地的雪差不多給刮光了。雪都跑到低洼的地方,躲藏在那兒。那些地方好,他們可以不必再沒命地奔跑。
小布頭覺得身上壓的東西越來越重,讓他透不過氣來。他不知道怎么回事,還當是又下了大雪。其實呢,是風把他睡覺的那一條溝填平了。小布頭的身上壓了有一米多厚的雪。
這樣一來……
這樣一來,小布頭更沒辦法讓人發(fā)現(xiàn)了,對吧?
不對!這樣一來,小布頭就回到小喇叭的身邊啦!
事情是這樣的:
天亮以后,小布頭忽然聽到什么聲音。這聲音從遠到近,越來越大,越來越清楚。那是許多人走路的腳步聲,許多人的說笑聲,鐵鍬和鐵鍬撞到一起的“叮叮當當”聲。
“喂——!”小布頭大聲喊叫起來,“我在這兒!在溝里頭!”
沒人理睬他。他又大叫:“小布頭在這兒!在雪底下!”
那么熱鬧,誰會聽見一丁點兒大的一個小娃娃在雪底下的叫聲?
要是小布頭知道那些人在干什么,也許他會留下力氣,等到該叫的時候再叫。
那些人在干什么呢?
他們正在把低洼地方的雪鏟出來,裝進大筐,抬進田里去。田里也有好多人,忙著把抬來的雪揚到麥苗上去。這樣,天冷的時候,小麥不會凍壞;天暖的時候,雪都融化在田里,讓干渴的麥苗有水喝。
就在小布頭喊得聲嘶力竭的時候,他聽見,有個人走到他身邊。頭頂上覆蓋的雪“沙沙沙”地響起來。那個人一邊鏟,一邊唱起來:
團結起來力量大,哎嘿喲!
地不怕來天不怕。
不怕寒冬北風吹,哎嘿喲!
咱給小麥蓋棉花!
這聲音好熟悉。噢,小布頭想起來了:這是老郭爺爺!
小布頭猜對了。這個人正是老郭爺爺。
老郭爺爺鏟了一會兒,忽然“咦”了一聲。因為溝里頭露出個花花綠綠的東西,在白雪上很顯眼。
“這是個……啥玩意兒?”
老郭爺爺說著,把小布頭拾起來。
小布頭快活得連話都說不出了。他終于又遇救了!
“這個小東西,我好像在哪兒見過……”老郭爺爺捋著白胡子,打量小布頭,“對,是拆房子的時候老趙撿的,我把你給了二娃娘。嗯,沒錯兒。就是你!可是你怎么換了打扮啦?瞧這老虎帽子,多神氣!”
一群孩子圍上來。有只通紅的小手伸上,一把奪走了小布頭:“哈哈,我的飛行員!”
小布頭一看,這孩子是大娃。
老郭爺爺問:“怎么跑到這兒來啦,你的這個什么員?”
“飛行員。飛機出了點兒故障,他就從飛機上跳傘下來啦!”大娃一本正經(jīng)地說。
老郭爺爺讓大娃給弄糊涂了,他揮揮手說:“趕緊拿走,別在這兒跟我瞎起哄了!”
大娃一邊轉身走開,一邊高興地對小布頭說:“你這家伙,害得我好找,原來藏在這兒!二娃那個小賴皮,天天追在我屁股后頭要你,又吹起小喇叭來啦,真沒治!這回就好了……”