課文簡說
作者在這篇課文中描寫了一只白公鵝的所作所為,表現(xiàn)了鵝的海軍上將派頭。課文是從白公鵝走路的姿態(tài)和平時(shí)的活動兩方面寫的。寫鵝走路的姿態(tài),突出了“慢條斯理”的特點(diǎn):不僅每一步都掂量著走,即使是遇到狗,也不舉步奔跑;寫鵝的活動,突出了“無憂無慮、自由自在”的特點(diǎn):不僅聲勢大──翅膀有力、嗓門大,而且與人搶占水面、公然吞食魚餌,真是率性而為,毫無顧忌。擬人和夸張的寫法,風(fēng)趣而幽默的語言,是本文寫作上的特點(diǎn)。
選編這篇課文的主要意圖,一是通過與《白鵝》進(jìn)行同題對比閱讀,使學(xué)生體會到,不同的人寫同一類型的事物,語言各具特色;二是培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,通過比較,對文章的寫法有所感悟。
兩位作家對白鵝的描寫,主要有以下幾點(diǎn)相同和不同之處。
相同之處有以下三點(diǎn)。(1)行文結(jié)構(gòu)上,都是先介紹鵝的特點(diǎn),再具體描寫。《白鵝》的線索更加清晰一些,它以過渡段統(tǒng)領(lǐng)全文,再從叫聲、步態(tài)和吃相上敘述鵝高傲的特點(diǎn);《白公鵝》則以“海軍上將”突出鵝的派頭,接著描寫這只白公鵝走路“慢條絲理、不慌不忙”和爭搶淺水灘的趣事。(2)在描寫方法上,兩篇課文都非常注意擬人手法的運(yùn)用。作者并沒有僅僅把鵝當(dāng)作動物來寫,而是更多地賦予了它們?nèi)说那楦,鵝的形象變得可親了,鮮活了,使人讀起來感到非常親切。(3)都善于用反語來表達(dá)對鵝的喜愛之情。《白鵝》的作者雖然口口聲聲言其“架子十足”,是“鵝老爺”,言語間卻流露出無法掩飾的親昵,《白公鵝》中寫道:“有多少次,它徑直把我罐頭筒里的魚餌咽進(jìn)了肚里,有時(shí)還拖走掛著魚餌的釣繩。干這種勾當(dāng)它從不偷偷摸摸,總是從從容容、不緊不慢的,因?yàn)樗哉J(rèn)為是這條河的主宰!弊髡叩臒o可奈何中同樣透出了對鵝滿心的喜愛。另外,作者的語言都風(fēng)趣幽默,用詞也有許多相同之處。
不同之處主要有兩點(diǎn)。(1)語言風(fēng)格不同。由于國籍不同,民族不同,兩位作家的語言也帶有各自鮮明的特點(diǎn)。如,前者把鵝稱作“鵝老爺”,后者說鵝“理當(dāng)榮膺海軍上將銜”,讀來給人以不同的形象感。(2)敘述的語氣不同。雖然兩位作者都是非常喜歡鵝的,但從敘述中,卻能感覺到不同的語氣。豐子愷更多的是善意的揶揄,如“我們的鵝老爺”,“附近的狗,都知道我們這位鵝老爺?shù)钠狻保蝗~·諾索夫更多的是欣賞,并且語調(diào)輕松,頗有調(diào)侃的味道。這在課文很多地方都有體現(xiàn),如,“要是可以把軍銜授給禽類的話,這只白公鵝理當(dāng)榮膺海軍上將銜了!薄案蛇@種勾當(dāng)它從不偷偷摸摸,總是從從容容、不緊不慢的……”
教學(xué)本文的重難點(diǎn),是引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀體會白公鵝的特點(diǎn),比較兩篇課文寫法的異同,感受作者語言的特點(diǎn),豐富學(xué)生的語言積累。