郢人燕說
郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者日:“舉燭!”而誤書舉燭。“舉燭”,非書意也。燕相國受書而悅之,曰:“舉燭者,尚明①也,尚明也者,舉賢而任之。”燕相白王,王大悅,國以治。治則治矣,非書意也!今世學(xué)者多似此類。
《韓非子·外儲說左上》
1.比較下列字在用法和意義上的不同。
(1)白:燕相白王( 。 往來無白丁( 。 唯見江心秋月白( )
(2)書:燕相國受書而悅之( ) 而誤書舉燭( 。 授之書而習(xí)其句讀者( )
(3)明:火不明( 。 尚明也者( ) 明足以察秋毫之末( 。
(2)翻譯下列句子
(1)舉賢而任之。
(2)王大悅,國以治。
(3)“今世學(xué)者多似此類"的“此”指代的內(nèi)容是:________________
(4)“郢書燕說”這個故事的寓意是( 。
A.要獨(dú)立思考,不能人云亦云。
B.舉賢任能,才能治理好國家。
C.治學(xué)要嚴(yán)謹(jǐn),不能穿鑿附會。
D.以訛傳訛,貽害無窮。
1.稟(1)告,無知的,白色,(2)信,寫,知識,(3)亮,賢明,明亮
2.(1)推舉賢明之士并任用他們。(2)大王很高興,讓他治理國家。
3.指“郢書燕說”,即當(dāng)時學(xué)者引用、解釋前人的話往往穿鑿附會,把本來沒有的意思勉強(qiáng)加上去。
說明:共收錄三則,可點(diǎn)此下載閱讀訓(xùn)練的doc文檔,還可以點(diǎn)此查看本文逐句翻譯。閱讀《韓非子》原文請點(diǎn)此。
4.C