晏幾道《鷓鴣天·十里樓臺倚翠微》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
鷓鴣天·十里樓臺倚翠微
晏幾道
十里樓臺倚翠微,百花深處杜鵑啼。殷勤自與行人語,不似流鶯取次飛。
驚夢覺,弄晴時,聲聲只道不如歸。天涯豈是無歸意,爭奈歸期未可期。
【注釋】:
① 取次:任意,隨意。
② 翠微:青翠的山氣,此指青翠掩映的山間幽深處。
③ 杜鵑:又名杜宇、子規(guī),叫聲像“不如歸去”;啼:叫。
④ 行人:離別在外的游子。
⑤ 流鶯:指黃鶯。取次:隨意、任意。
⑥ 驚夢覺:從睡夢中驚醒;弄晴時:弄指賣弄,杜鵑在晴明的春日賣弄自己的叫聲。
⑦ 不如歸:杜鵑的叫聲像“不如歸去”。
⑧ 爭奈:怎奈。驚夢”兩句:在晴朗溫和的春日,杜鵑似乎在賣弄叫聲,將客人砂夢中驚醒。未可期:未可肯定的意思。 “期“,必韻意思。
【翻譯】
春天,詩人在偎依著青山的十里樓臺邊,聽見了從盛開的百花深處傳來的杜鵑啼叫聲。那聲聲杜鵑鳴就像和行道中人說話似的,與那隨意飛飛停停的流鶯不同。
在晴明的春日,杜鵑不斷賣弄它那“不如歸去”的“殷勤”的叫聲,“行人”似從夢中驚醒。這“行人”豈是不想回家啊,只是回家的日子還不能期望定下啊。
【賞析】:
上闋首句“十里樓臺倚翠微,百花深處杜鵑啼”敘寫鵑啼的環(huán)境和季節(jié)。翠微,青翠的山色,即青山。該句意思是說:春日,詩人在偎依著青山的十里樓臺邊,聽見了從盛開的百花深處傳來的杜鵑啼叫聲!耙笄谧耘c行人語,不似流鶯取次飛”一句,賦予杜鵑以人的情感,并運用對比的修辭格暗贊杜鵑:“殷勤”穿梭于花叢,不停歇地對著行人啼叫,自與那隨意飛飛停停的流鶯不同——其聲情真意切,似訴衷腸,這怎不引得行人注意!靶腥恕弊咴诮k爛的春色中,心情本是歡快愉悅的,但因為離家為客,所以聽了杜鵑鳴叫,不禁引發(fā)思家之意,羈旅情愁。
下闋敘寫“行人”聞鵑啼的心理變化!绑@夢覺,弄晴時,聲聲只道不如歸!痹谇缑鞯拇喝,杜鵑不斷賣弄它那“不如歸去”的“殷勤”的叫聲,“行人”似從夢中驚醒,原先的一絲絲“惆悵”漸漸轉(zhuǎn)化為“不安”,又從“不安”漸漸轉(zhuǎn)化為“無奈和幽怨”!其實,客居在外的游子對景物的特征、時序的轉(zhuǎn)換都特別敏感。無論是清風(fēng)朗月、衰草繁花,還是寂寂青山、爍爍紅葉,無論樂境還是哀景,對他們而言,都是春非我春、秋非我秋,觀處皆成愁,觸者都是哀!一切都能輕輕牽惹出一段情緒,只是不知此愁何時休,此恨何時已。所以,“行人”面對“殷勤”之鳥,無奈答曰:“天涯豈是無歸意,爭奈歸期未可期!崩僳E天涯,非我所愿;回歸故里,豈無此意?杜鵑縱有靈性,又怎知“行人”之心?
這首詞表情達(dá)意曲折婉轉(zhuǎn),寫“鄉(xiāng)思”卻不平鋪直敘,而是去寫有心之鳥、無意之人,以物觀我,情為物動,辭意反復(fù)回蕩,而且“淡語皆有味,淺語皆有致”,純情秀雅,讀來動人心弦!難怪馮煦感慨說:“淮海(秦觀)、小山(晏幾道),真古之傷心人也!鼻笾畠伤卧~人,實罕其匹。
【閱讀訓(xùn)練】
(1)這首詞的開頭兩句寫了什么內(nèi)容?在整首詞中起到什么樣的作用?(3分)
(2)“殷勤自與行人語”與“爭奈歸期未可期”遙相呼應(yīng),杜鵑的“殷勤”引發(fā)了詞人怎樣的心情?(3分)
(3)有人說這首詞表情達(dá)意“曲折婉轉(zhuǎn),抒情卻不平鋪隨敘”,你是否同意此評價?說說理 由。 (3分)
(4)在這首詞中,作者為什么要描寫杜鵑的啼叫聲?最后兩句是什么意思?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?
(5)上闋中,作者采用了哪些藝術(shù)手法來描寫杜鵑?(4分)
(6)結(jié)合全詞來看,作者在聽杜鵑啼叫的過程中情感發(fā)生了怎樣的變化?(4分)
(7)詞人為何寫杜鵑的啼叫聲?
(8)在這首詞中,作者為什么要描寫杜鵑的啼叫聲?最后兩句是什么意思?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?
【參考答案】
(1)開頭兩句寫杜鵑啼叫的環(huán)境和季節(jié),游子在春色爛漫的優(yōu)美環(huán)境中,本來是應(yīng)該心情舒暢愉悅的,但是在春天百花盛開的深處,聽見了杜鵑啼叫,不免會引起思鄉(xiāng)之情、作客之愁。(1分)以樂景反襯哀情。(或答觸景生情)(1分)奠定全詞的感情基調(diào)。(1分)
⑵在晴明的春日,杜鵑不斷賣弄它那“不如歸去”的叫聲,“殷勤’’寫出它朝夕不停的叫,“行人”面對“殷勤”之鳥,無奈答曰:“天涯豈是無歸意,爭奈歸期未可期。’’哪里是我不想回家,只是回家的日子連自己也無法預(yù)料啊。表面上是對喋喋不夢的杜鵑的埋怨,實際上表達(dá)了游子對于生活不由自己主宰,浪跡天涯有家難歸的無奈、郁悶之情。(分析1分,感情2分,共3分)
⑶同意。這首詞抒發(fā)的是詞人的“思鄉(xiāng)”之情,但詞人沒有直接抒發(fā),而是借杜鵑鳥的不如歸去的叫聲勾起本無此心的游子的無盡“思鄉(xiāng)”之情,本來是有心之人和無意之鳥,卻顛倒成無心之人和有意之鳥,曲折委婉,動人心弦! (意思對即可,如果不同意此評價,言之有理也可酌情給分。3分)
(4)古人認(rèn)為杜鵑的啼叫聲好像在說:“不如歸去!不如歸去!”這首詞的主題是游子思鄉(xiāng),最適宜從描寫杜鵑的啼叫聲入手。最后兩句是說:不是不想回家,只是自己不能決定回去的日期。表達(dá)了作者無法主宰自己的生活,浪跡天涯有家難歸的感慨。
(5)采用擬人、對比的手法,(2分)“殷勤”一詞將杜鵑擬人化,表現(xiàn)了杜鵑與人親切,與隨意飛行對人冷漠的流鶯形成鮮明的對比,(1分)為下文因聞鵑啼而抒懷做準(zhǔn)備。(1分)
(6)作者在明朗春日中初聞鵑啼感到“殷勤”,內(nèi)心愉悅(1分),但又因杜鵑不停啼叫催歸,作者內(nèi)心變得煩躁不安(1分),最后抱怨杜鵑不解人意,抒發(fā)自己羈旅在外,有家難歸的無奈與嘆息(2分)。
(7)詩人用杜鵑的意象, 仿佛令人感覺到它哀切的啼聲,渲染了悲傷的氛圍,委婉含蓄地(術(shù)語概括作用)地表現(xiàn)了詩人流落天涯,有家難歸的悲傷之情。
(8)古人認(rèn)為杜鵑的啼叫聲好像在說:“不如歸去!不如歸去!”這首詞的主題是游子思鄉(xiāng),最適宜從描寫杜鵑的啼叫聲入手。
最后兩句是說:不是不想回家,只是自己不能決定回去的日期。表達(dá)了作者無法主宰自己的生活,浪跡天涯有家難歸的感慨。