華語網(wǎng) > 文言專題 > 文言經(jīng)典 > 正文

孔子世家贊

太史公②曰:《司馬遷的官名,用以自稱。

③高山仰止,景行行止:出自《詩經(jīng)·小雅·車舝(xiá)》。仰,這里是仰慕、敬仰的意思。景行,大道。這里喻指高尚的品德。行,這里是效法的意思。止,句末語氣助詞,無意義。

④鄉(xiāng):通“向”。

⑤適:往。

⑥祗(zhī)回:相當(dāng)于“低回”。流連,盤桓。祗,恭敬。有的版本作“低回”。

⑦布衣:沒有官職的人。

⑧《六藝》:指六經(jīng),即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》。

⑨折中:調(diào)和取證。

譯文

太史公說:《詩經(jīng)》上有句話:“巍峨的高山可以仰望,寬廣的大道可以循著前進(jìn)。”我雖然不能到達(dá)那里,但是心中一直向往它。我讀孔子的書,由推理可以知道他的為人。

到了魯國,看到孔子的祠堂、他的車子、衣服和禮器,許多儒生在他家里按時(shí)演習(xí)禮儀,我徘徊留戀,舍不得離開。

天下的君王以及賢人是很多的,(他們大多是)當(dāng)時(shí)的榮耀,死后就完了。

孔子是一個(gè)平民,傳到十幾代,讀書的人都尊崇他。從天子王侯,到全國研究六經(jīng)的人,都以孔子的學(xué)說作為準(zhǔn)則,孔子可以說是道德學(xué)問最高尚的人了!

評(píng)析

司馬遷讀孔子著作之際,在內(nèi)心深處極為敬佩這位古代的圣人。在司馬遷看來?鬃邮且蛔《氲母呱,使人仰慕。來到孔子故居之后,他對(duì)孔子有了更深的理解,向往之情得到進(jìn)一步的強(qiáng)化。他見到了孔子的廟堂、車服、禮器,見到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前。司馬遷在孔子故居還見到許多儒生按時(shí)在他家中演習(xí)禮儀,儒生的習(xí)禮是那樣的虔誠,可見孔子的思想有著巨大的精神魅力。此情此景,司馬遷被強(qiáng)烈地吸引了,以至不愿離開圣人的故居。

此文乃是《史記·孔子世家》的結(jié)束語。孔子原本不是王侯將相,但司馬遷卻把他列入“世家”。他不是完全按照官本位來處理歷史人物,他把孔子當(dāng)做古代的圣人來看待。這說明司馬遷頗具遠(yuǎn)見與卓識(shí)。

在寫作手段方面,此文為虛實(shí)結(jié)合。開篇引用《詩經(jīng)》的話,抒發(fā)作者的感慨,乃是憑虛而起。中間部分?jǐn)懺诳鬃庸示拥乃娕c感受。結(jié)尾部分用“可謂至圣矣”來做結(jié)論。令人信服!

點(diǎn)此選購正版圖書】   上一篇:外戚世家序原文、注釋、翻譯與賞析

下一篇:史記·高祖功臣侯者年表原文、注釋、翻譯與賞析

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge
隨機(jī)推薦