華語(yǔ)網(wǎng) > 文言專題 > 文言經(jīng)典 > 正文

鄭伯克段于鄢

原文:

初,鄭武公娶于申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛(ài)共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公,公弗許。

及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也。虢叔死焉,佗邑唯命。”請(qǐng)京,使居之,謂之京城大叔。

祭仲曰:“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。先王之制,大都不過(guò)參國(guó)之一,中、五之一,小、九之一。今京不度,非制也,君將不堪!惫唬骸敖嫌,焉辟害。”對(duì)曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無(wú)使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之!薄 

既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰:“國(guó)不堪貳。君將若之何?欲與大叔,臣請(qǐng)事之。若弗與,則請(qǐng)除之,無(wú)生民心!惫唬骸盁o(wú)庸,將自及。”  大叔又收貳以為己邑。至于廩延。子封曰:“可矣!厚將得眾!惫唬骸安涣x不昵,厚將崩!

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期曰:“可矣!泵臃鈳涇嚩俪艘苑ゾ,京叛大叔段。段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

書(shū)曰:“鄭伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟。如二君,故曰克。稱鄭伯,譏失教也。謂之鄭志,不言出奔,難之也。

遂寘姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也。”既而悔之。潁考叔為潁谷封人,聞之。有獻(xiàn)于公,公賜之食。食舍肉,公問(wèn)之。對(duì)曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣。未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之。”公曰:“爾有母遺,毉我獨(dú)無(wú)!睗}考叔曰:“敢問(wèn)何謂也?”公語(yǔ)之故,且告之悔。對(duì)曰:“君何患焉。若闕地及泉,隧而相見(jiàn),其誰(shuí)曰不然?”公從之。

公入而賦:“大隧之中,其樂(lè)也融融。”姜出而賦:“大隧之外,其樂(lè)也泄泄!彼鞛槟缸尤绯。

君子曰:“潁考叔,純孝也,愛(ài)其母,施及莊公。詩(shī)曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’其是之謂乎!

以下為帶注釋的原文:

初①,鄭武公娶于申② ,日武姜③。生莊公及共叔段④。莊公寤生⑤,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之⑥。愛(ài)共叔段,欲立之,亟 請(qǐng)于武公⑦,公弗許。及莊公即位,為之請(qǐng)制⑧。公曰:“制,巖邑 也⑨, 虢叔死焉⑩,佗邑唯命⑾。”請(qǐng)京⑿,使居之,謂之“京城大叔”。

祭仲曰⒀:“都,城過(guò)百雉⒁,國(guó)之害也。先王之制:大都,不過(guò)參國(guó)之一⒂;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君 將不堪⒃。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有⒅? 不如早為之所⒆,無(wú)使滋蔓。蔓,難圖也⒇”。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃(21),子姑待之。”

既而大叔命西鄙、北鄙貳于己(22)。公于呂曰(23):“國(guó)不堪貳,君 將若之何(24)。?欲與大叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之,無(wú)生民心。” 公曰:“無(wú)庸(25),將自及。”大叔又收貳以為己邑,至于廩延(26)。子 封曰:“可矣。厚將得眾。”公曰:“不義不昵(27)”,厚將崩。”

大叔完聚(28),繕甲兵,具卒乘(29),將襲鄭。夫人將啟之(30)。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京(31)。京叛大叔段。段 人于鄢“。公伐諸鄢。五月辛丑32),大叔出奔共。

遂置姜氏于城潁(34),而誓之日:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也(35)。”既而悔之。

潁考叔為潁谷封人(36),聞之,有獻(xiàn)于公。公賜之食。食舍肉(37)。公問(wèn)之,對(duì)曰:“小人有母,皆嘗君之羲(38)。請(qǐng)以遺之(39)。”公曰:“爾有母遺,繄我獨(dú)無(wú)(40)!”穎考叔曰:“敢問(wèn)何謂也?”公語(yǔ)之故,且告之悔。對(duì)曰:“君何患焉?若闕地及泉(41),遂而相見(jiàn)(42),其誰(shuí)曰不然?”公從之。公入而賦(43):“大隧之中,其樂(lè)也融融(44)!”姜出而賦:“大隧之外,其樂(lè)也泄泄(45)!”遂為母子如初。

君子曰(46):“穎考叔,純孝也。愛(ài)其母,施及莊公(47)。《詩(shī)》曰:‘孝子不匱,永錫爾類(48)。’其是之謂乎?”

【注釋】

(1)初:當(dāng)初,從前。故事開(kāi)頭時(shí)用語(yǔ)。(2)鄭武公:春秋時(shí)諸侯國(guó)鄭國(guó)(在今河南新鄭)國(guó)君,姓姬,名掘突,武為謚號(hào)。申:諸侯國(guó)名,在今河南南陽(yáng),姜姓。(3)武姜:武謚鄭武公謚號(hào),姜謚娘家姓。(4)莊公:即鄭莊公。共(gōng)叔段:共是國(guó)名,叔為兄弟排行居后,段是名。(5)窹(wù)生:逆生,倒生,即難產(chǎn)。(6)惡(wù):不喜歡。(7)亟(qì):多次屢次。(8)制:鄭國(guó)邑名,在今河南滎陽(yáng)縣虎牢關(guān)。(9)巖邑:險(xiǎn)要地城邑。(10)虢(guó)叔:東虢國(guó)國(guó)君。(11)佗:同“他”。唯命:“唯命是從”地省略。(12)京:鄭國(guó)邑名,在今河南滎陽(yáng)縣東南。(13)祭(zhài)仲:鄭國(guó)大夫,字足。(14)雉:古時(shí)建筑計(jì)量單位,長(zhǎng)三丈,高一丈。(15)參:同“三”。國(guó):國(guó)都。(16)堪:經(jīng)受得起。(17)焉:哪里。辟:同“避”。(18)何厭之有:有何厭。厭:滿足。(19)所:安置,處理。(20)圖:課,治。(21)斃:仆倒,倒下去。(22)鄙:邊境上得邑。貳于己:同時(shí)屬于莊公和自己。(23)公子呂:鄭國(guó)大夫,字子封。(24)若之何:對(duì)他怎么辦。(25)庸:用。(26)廩延:鄭國(guó)邑名,在今河南延津北。(27)昵:親近。(28)完:修繕。聚:積聚。(29)繕:修整。甲:鎧甲。兵:武器。具:備齊。卒:步兵。乘(shèng):兵車。(30)夫人:指武姜。啟之:為他打開(kāi)城門。(31)帥:率領(lǐng)。乘:一車四馬為一乘。車一乘配甲士三人,步卒七十二人。(32)鄢:鄭國(guó)邑名,在陵境內(nèi).(33)五月辛丑:五月二十三日.古人記日用天干和地支搭配.(34)城穎西北。(35)黃泉:黃土下的泉水。這里指墓穴。(36)穎考叔:鄭國(guó)大夫。穎谷:鄭國(guó)邑名,在今河南登封西南。封人:管理邊界的官。(37)舍肉:把肉放在旁邊不吃。(38)羲:調(diào)和五味做成的帶汁的肉。(39)遺(wéi):贈(zèng)送。(40)繄(yì):語(yǔ)氣助詞。沒(méi)有實(shí)義。(41)闕:同“掘”,挖。(42)隧:地道。這里的意思是挖隧道。(43)賦:指作詩(shī)。(44)融融:快樂(lè)自得的樣子。(45)泄泄(yì):快樂(lè)舒暢的樣子。(46)君子:作者地托!蹲髠鳌纷髡叱S眠@種方式發(fā)表評(píng)論。(47)施(yì):延及,擴(kuò)展。(48)這兩句詩(shī)出自《詩(shī)·大雅·既醉》。匱:窮盡。錫:同“賜”,給予。

【譯文】

當(dāng)初,鄭武公娶了申國(guó)國(guó)君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來(lái),使姜氏受了驚嚇?biāo)匀∶?lsquo;窹生’,武姜因此討厭莊公。武姜玉愛(ài)共叔段,想立他為太子多次向武公請(qǐng)求,武公都沒(méi)有答應(yīng)。等到莊公當(dāng)上了鄭國(guó)國(guó)君武姜為共敘段請(qǐng)求把制作為他的封邑。莊又說(shuō)“制是個(gè)險(xiǎn)要的城邑,從前虢叔就死在那里,如果要?jiǎng)e的地方,我都答應(yīng)。”武姜又為共叔段請(qǐng)求京邑,莊公就計(jì)共叔段住在那里,稱他為“京城太叔”。

祭仲說(shuō)“都城超過(guò)了三百丈,就會(huì)成為國(guó)家的禍害。按先王的規(guī)定,大的都城面積不能超過(guò)國(guó)都的三分之一。中等的不超過(guò)五分之一,小的不超過(guò)九分之一,F(xiàn)在京邑.的大小不合法度,違反了先王的制度,這會(huì)使您受不了。”莊公回答說(shuō);“姜氏要這么做我怎能避開(kāi)這禍害呢?”祭仲說(shuō)道:“姜氏有什么可滿足呢?不如早些處置共叔段,不讓他的勢(shì)力蔓延。如果蔓延開(kāi)來(lái),就難對(duì)付了。蔓延開(kāi)的野草都除不掉,更何況是您習(xí)卜受寵的兄弟呢?”莊公說(shuō)‘干多了不仁義的事情,必定會(huì)自取滅亡,您暫且等著看吧。”

不久之后,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時(shí)歸他管轄。公子呂說(shuō)‘一個(gè)國(guó)家不能容納兩個(gè)君王,您打算怎么辦?如果您想把國(guó)家交給大叔,就請(qǐng)?jiān)试S我去事奉他;如果不給,就請(qǐng)陳掉他,不要使百姓產(chǎn)生二心。”莊公說(shuō);“用不著,他會(huì)自食其果。太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地?cái)U(kuò)大到了廩延。公子呂說(shuō);“可以動(dòng)手了。他占多了地方就會(huì)得到百姓擁護(hù)。”莊公說(shuō)“做事不仁義就不會(huì)有人親近,地方再大也會(huì)崩潰。”

太叔修造城地,聚集百姓,修整鎧甲和武器.準(zhǔn)備好了步兵和戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國(guó)國(guó)都。武姜打算為他打開(kāi)城門作內(nèi)應(yīng)。莊公得知了太叔偷襲的日期,說(shuō);‘可以動(dòng)手了!”于是,他命令公子呂率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國(guó)。

于是莊公把武姜安置到城穎,并向她發(fā)誓說(shuō):“不到地下黃泉,水遠(yuǎn)不再見(jiàn)面。”事后,他又后悔這么說(shuō)。

考叔當(dāng)時(shí)是穎谷管理疆界的官員,他聽(tīng)說(shuō)了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請(qǐng)他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問(wèn)他為什么,穎考叔回答說(shuō):“我家中有母親,我的飯食她都吃過(guò),就是從未吃過(guò)君王的肉羹,后允許我拿去送給她。”莊公說(shuō)“你有母親可以送東西給她,唯獨(dú)我沒(méi)有!”穎考叔說(shuō)“我冒昧問(wèn)一下這話是什么意思?”莊公把事情的緣由告訴了他,并說(shuō)自己很后悔。穎考叔說(shuō);“君王何必?fù)?dān)憂呢?如果掘地見(jiàn)水,打成地道去見(jiàn)面,誰(shuí)能說(shuō)這不是黃泉相見(jiàn)?”莊公聽(tīng)從了項(xiàng)考叔的話,照著做了。莊公進(jìn)入地道,賦詩(shī)說(shuō):‘隧道當(dāng)中,心中快樂(lè)融和!”武姜走出隧道,賦詩(shī)說(shuō);‘隧道之外,心中快樂(lè)舒暢!”于是。母于關(guān)系又與從前一樣了。

君子說(shuō);“穎考叔真是個(gè)孝子。愛(ài)自己的母親,還擴(kuò)大影響了鄭莊公!对(shī)·大雅·既醉》說(shuō)‘孝子德行無(wú)窮個(gè)永久能分給同類。’大概說(shuō)的就是這樣的事吧!”

【賞析】

這是一個(gè)流傳甚廣、十分典型的兄弟相爭(zhēng)的故事。

人們常用“親如兄弟”來(lái)形容親情的深厚,也用“親兄弟,明算帳”來(lái)說(shuō)明親情和利益沖突之間的關(guān)系。我們憑自己的生活體 驗(yàn)深知,親情在很多時(shí)候是脆弱的,在利益的驅(qū)使之下,親情遠(yuǎn) 遠(yuǎn)不足以化解由利益導(dǎo)致的矛盾沖突。

當(dāng)然,兄弟相爭(zhēng),并非完全沒(méi)有是非曲直,并非完全沒(méi)有正 義、真理的存在。比如,鄭莊公與共叔段的權(quán)位之爭(zhēng),按傳統(tǒng)觀 念,長(zhǎng)子是王位天然的繼承者,是“天理”,不容有違背。這樣, 鄭莊公就代表了合理的、正當(dāng)?shù)囊环,而共叔段奪取王位的圖謀, 便是不合理的、不正當(dāng)?shù)摹?

代表合理的、正義的一方,往往充滿“正氣”,可以慷慨陳辭。 鳴鼓攻之,可以穩(wěn)坐如山,居高臨下,所以鄭莊公才可以自豪地、 以先知的口吻說(shuō):“多行不義,必自斃。”

拋開(kāi)這個(gè)故事不論,‘多行不義,必自斃”也算是一條普遍真 理,正如“得道多助,失道寡助”一樣。幾乎可以說(shuō),古往今來(lái), 凡是作惡的人,搞陰謀詭計(jì)的人,違法亂紀(jì)的人,都沒(méi)有好下場(chǎng), 最終會(huì)搬起石頭砸自己的腳。

但是,如果坐著等待結(jié)果的到來(lái),等待作惡者“自斃”,顯然 是愚蠢的,無(wú)異于自己坐以待斃,很可能讓作惡者占盡了風(fēng)光好 處。我們要相信毛主席說(shuō)過(guò)的:“凡是反動(dòng)的東西,你不打,他就 不例。掃帚不到,灰塵照例不會(huì)自己跑掉。”所以,與其坐以待斃, 不如起而對(duì)抗,以其人之道,還治其人之身。

這么說(shuō)來(lái),以惡抗惡,以暴力抗惡,以陰謀詭計(jì)對(duì)陰謀詭計(jì), 在一定范圍內(nèi)便是合理的事。真理、道義總得以某種方式來(lái)加以 捍衛(wèi),對(duì)真理、道義的信念,總不能替代實(shí)際有效的行動(dòng),就好 比強(qiáng)盜闖進(jìn)我們家里,是不可能憑借善良的愿望和對(duì)正義的信念 來(lái)阻止強(qiáng)盜的搶劫的。唯有拿起武器,同強(qiáng)盜搏斗,把強(qiáng)盜趕出 家門去,才是用行動(dòng)來(lái)維護(hù)自己的信念,因而真理、正義才可能 得到證明,得到捍衛(wèi)。

儒家傳統(tǒng)一直是主張知行合一、言行一致的。在內(nèi)心承認(rèn)的真理,在 思想和言論中確信原則,必須用實(shí)際行動(dòng)來(lái)加以體現(xiàn),讓真理、原則變成行動(dòng) 的指南。如果能做到這樣,不溢、惡行、陰謀等等,就既不是可怕的猛獸,也 不是不可戰(zhàn)勝和征服的。關(guān)鍵不在對(duì)方,而在自己是否能挺身而出,以及如何 挺身而出,從而讓東風(fēng)壓倒西風(fēng)。

目錄】  【下一篇】 【點(diǎn)此選購(gòu)正版圖書(shū)

更多有關(guān)古文觀止 經(jīng)典名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge
隨機(jī)推薦