華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 九年級上冊語文

《中國人失掉自信力了嗎》閱讀賞析

[移動版] 安永興

《中國人失掉自信力了嗎》閱讀賞析

《中國人失掉自信力了嗎?》作者冷峻的目光首先注視著現(xiàn)實。文章一開頭就列舉了三種事實:自夸“地大物博”,寄希望于“國聯(lián)”;“一味求神拜佛,懷古傷今”。這些事實都見之于“公開的文字”,表示言之有據(jù),事實確鑿,然后很自然地引出本文批駁的論點:“中國人失掉自信力了”,但作者當(dāng)即指出,這個提法本身就是不確切的,因為信“地”,信“物”,信“國聯(lián)”,這明明是“他信力”,而不是“自信力”。這種以論敵的論據(jù)為論據(jù)來反駁論敵的論點的方法,使文章在從容不迫的氣度中,蘊含著一種無可辯駁的力量。

文章在指出一部分人連他信力都已喪失之后,筆鋒一轉(zhuǎn):“失掉了他信力,就會疑,一個轉(zhuǎn)身,也許能夠只相信自己,倒是一條新生路。”作者在這里開出的“新生路”,意在反襯下文的“死路”:“玄虛之至”的求神拜佛,只能說明“中國人現(xiàn)在是在發(fā)展著‘自欺力’。”這一結(jié)論是前文的自然引申,但文筆一波三折,跌宕起伏,在層層遞進的推理之中,始終貫穿著邏輯的力量。

在批駁了論敵的論點之后,作者深沉的目光由近及遠地轉(zhuǎn)向了我們民族古老的歷史。他那縱貫古今的思緒首先從嚴峻的現(xiàn)實中生發(fā)開來,指出“自欺”并非現(xiàn)在的新東西,而是古已有之,于今為烈,以致“籠罩了一切”。“籠罩”一詞,在這里用得十分準(zhǔn)確、形象,它生動地描繪了這種思潮像毒霧一樣禁錮著人們的頭腦,并蔓延到了各個領(lǐng)域。然后,作者用“然而”一轉(zhuǎn),滿腔熱情地歌頌了“在這籠罩之下,我們有并不失掉自信力的中國人在。”他們當(dāng)中,既包括歷史上那些“埋頭苦干的人”,“拼命硬干的人”,“為民請命的人”,“舍身求法的人”,更包括現(xiàn)在那些“有確信,不自欺”,“前仆后繼的戰(zhàn)斗”而又“被摧殘,被抹殺”的人。這樣,作者的思緒就在追溯歷史長河的源流之后,又回到了現(xiàn)實,明確指出:“說中國人失掉了自信力,用以指一部分人則可,倘若加于全體,那簡直是誣蔑。”

文章的結(jié)尾提出了判斷自信力有無的正確標(biāo)準(zhǔn):“狀元宰相的文章是不足為據(jù)的,要自己去看地底下。”“狀元宰相”,當(dāng)是泛指古今封建統(tǒng)治階級在思想文化戰(zhàn)線上的代言人。“地底下”,則是泛指古今一切有自信力的中國人,并與前文的“籠罩”成為鮮明的對照。這樣的結(jié)尾,既總結(jié)了全文,又恰與文章開頭“公開的文字”相呼應(yīng),使文章結(jié)構(gòu)完整,渾然一體。

綜觀全文,文章以現(xiàn)實為緯,以歷史為經(jīng)組織材料,開頭始于現(xiàn)實,然后引申到歷史,再由歷史回到現(xiàn)實,結(jié)尾則既是對歷史的總結(jié),又是對現(xiàn)實的概括。文章先破后立,破得有力,立得牢固,駁論與立論相結(jié)合,互相映襯。駁論以事實為依據(jù),內(nèi)含邏輯推理,極其雄辯;立論則直抒胸臆,充滿激情;排比句式的運用,更使文章增添了氣勢;議論與抒情水乳交融,增強了文章的說服力和感染力。

《中國人失掉自信力了嗎?》的核心是論述中國人自信力的有無,因此,正確地理解作者所稱頌的有自信力的人的含義,就成了理解這篇雜文的關(guān)鍵。筆者認為,“中國的脊梁”是一個民族的概念,而不僅僅是中華民族中某一階級、某一集團的概念,在民族矛盾上升為主要矛盾的情況下,更是如此。我們中華民族是有著光榮革命傳統(tǒng)的偉大民族,她孕育了千千萬萬個英雄豪杰,其中既包括勞動人民中的優(yōu)秀人物,也包括剝削階級中的志士仁人以及歷代統(tǒng)治階級中的杰出人物。由于歷史條件的原因,后者的聰明才智比前者有更多的機會得到發(fā)揮;他們在政治、經(jīng)濟、軍事、文化、科學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域為中華民族的發(fā)展所做出的貢獻,也比后者有更多的可能在史書上有所記載。文中所論及的“埋頭苦干的人”,指那些為了國家、民族的利益,執(zhí)著于某一項事業(yè),不畏艱險,奮斗不息的人。就在寫作本文之后一年,作者寫了歷史小說《理水》,塑造了古代治水英雄大禹的形象,可互相印證。“拼命硬干的人”,當(dāng)指那些置身家性命于不顧,揭竿而起、斬木為兵的農(nóng)民領(lǐng)袖和精忠報國、壯懷激烈的民族英雄。“為民請命”的確切含義,指的是為老百姓請求保全生命或解除疾苦,這一詞語的出處,見《漢書·蒯通傳》:“西鄉(xiāng)(向)為百姓請命。”“為民請命”這一提法在極“左”思潮泛濫時曾經(jīng)受到過大規(guī)模的口誅筆伐,以至一些教科書的編者在選用這篇雜文時,不得不將這句話從文章中刪除。但是,正如一位戲劇家借助劇中人物之口所說的那樣:“為民請命,何罪之有?”幾乎在寫作本文的同時,作者寫了歷史小說《非攻》,塑造了一個古代為民請命的墨子形象,也可互為印證。“舍身求法”的“法”,這里可做標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范解。又,“法”在世界各國語源上都兼有“公平”“正直”“正義”等含義,所以,“舍身求法”可以解做:為追求某一種規(guī)范(諸如公平、正義等),不惜犧牲性命,類似“舍生取義”,而“舍生取義”語出《孟子·告子上》,它在本質(zhì)上屬于儒家思想。歷代統(tǒng)治階級中的不少杰出人物,都把它奉為行動的準(zhǔn)則,這樣的例證,史不絕書。甚至無產(chǎn)階級革命的一些先驅(qū),有時也借用這一成語來激勵自己的革命意志?梢姡髡咴谶@里列舉的幾種類型的人,都不僅僅限于某一階級或集團,而是指我們整個中華民族的精華。魯迅是實事求是的典范。對于那些所謂“正史”,他雖然借用梁啟超的說法,認為它們不過是為帝王將相作家譜,但這并不意味著對歷代統(tǒng)治階級采取簡單否定、一筆抹殺的態(tài)度,更不意味著對他們中的杰出人物所做的貢獻也采取不承認主義。他曾經(jīng)把漢唐統(tǒng)治者魄力的“雄大”與“閎放”和“人民具有不至于為異族奴隸的自信心”一起來加以肯定;他還推崇被人誤認為奸臣的曹操是個“很有本事的人,至少是一個英雄”,至于他稱贊一些在文學(xué)史上做出重要貢獻的詩人和散文家的例子,就更是俯拾皆是了。對于那些被現(xiàn)代的某些人改鑄得無比高大的農(nóng)民起義領(lǐng)袖,魯迅也從未做過無原則的歌頌,而是毫不掩飾他們歷史和階級的局限性。他對明末農(nóng)民起義領(lǐng)袖張獻忠多有針砭,即是一例。

隨機推薦