華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

福爾摩斯探案全集

作者:經(jīng)典名著 文章來源:外國名著
TAG:福爾摩斯 外國名著 經(jīng)典名著

柯南·道爾:血字的研究十 約翰·費(fèi)瑞厄和先知的會談

杰弗遜·侯波和他的伙伴們離開鹽湖城已經(jīng)有三個(gè)禮拜了。約翰·費(fèi)瑞厄每當(dāng)想到這個(gè)年輕人回來的時(shí)候,他就要失去他的義女,心中便感到非常痛苦。但是,女兒的那張明朗而又幸福的臉,比任何爭論都更能說服他順從這個(gè)安排。他心中早已暗暗決定,無論如何,他決不讓他的女兒嫁給一個(gè)摩門教徒。他認(rèn)為,這種婚姻根本不能算是婚姻,簡直就是一種恥辱。不管他對于摩門教教義的看法究竟如何,但是在這一個(gè)問題上面,他卻是堅(jiān)定不移的。然而,他對于這個(gè)問題,卻不能不守口如起,因?yàn)樵谀﹂T教的天下,發(fā)表違反教義的言論是十分危險(xiǎn)的。

的確,這是十分危險(xiǎn)的,而且危險(xiǎn)到這種程度,就連教會中那些德高望重的圣者們,也只敢在暗地里偷偷地談?wù)撍麄儗τ诮虝囊庖,唯恐一句話露出去就會馬上招致橫禍。過去被迫害的人,為了報(bào)復(fù),現(xiàn)在一變而為迫害者,并且是變本加厲,極端殘酷。塞維爾的宗教法庭、日爾曼人的叛教律以及意大利秘密黨所擁有的那些龐大的行動組織等等,比之于摩門教徒在猶他州所布下的天羅地網(wǎng),都是望塵莫及的。

這個(gè)無形的組織出沒無常,再加上與它相關(guān)聯(lián)的那些神秘活動,使得這個(gè)組織倍加可怖。這個(gè)組織似乎是無所不知、無所不能;但是,它的所作所為人們既看不見,也聽不到。誰要是敢于反對教會,誰就會突然失蹤。既沒有人知道他的下落,也沒有人知道他的遭遇。家中妻子兒女倚門而望,可是父親卻一去不返,再也不會回來向他們訴說他落在他的秘密審判者手中的遭遇。說話稍一不慎,行動偶失檢點(diǎn),立刻就會招來殺身之禍;而且誰也不知道籠罩在他們頭上的這種可怕的勢力究竟是什么。因此,人們個(gè)個(gè)驚慌,人人恐懼;即使是在曠野無人之處,也不敢對壓其他們的這種勢力暗地里表示疑義,這也就不足為破了。

最初,這種神秘莫測的可怕勢力只是對付那些叛教之徒的?墒遣痪,它的范圍就擴(kuò)大了。這時(shí),成年婦女的供應(yīng)也已漸感不足。沒有足夠的婦女,一夫多起制的教條就要形同虛設(shè)。于是各種破怪的傳聞到處傳布:在印第安人從來沒有到過的地方,移民中途被人謀殺,旅行人的帳篷也遭到搶劫。同時(shí),摩門教長老的深屋內(nèi)室里卻出現(xiàn)了陌生的女人。她們面容憔悴,嚶嚶啜起,臉上流露出難以磨滅的恐懼。據(jù)山中遲暮未歸的游民傳說,在黃昏薄暮時(shí)刻,他們看見一隊(duì)隊(duì)戴著面具的武裝匪徒起著馬,靜悄悄地從他們身旁疾馳而過。這些故事和傳說最初不過是一鱗半爪,但是愈來愈有眉目,經(jīng)過人們一再印證之后,也就知道這是某人的所作所為了。直到今天,在西部荒涼的大草原上,“丹奈特幫”和”復(fù)仇天使”仍然還是罪惡①與不祥的名稱。

--------

①丹奈特幫是摩門教的一個(gè)秘密、險(xiǎn)惡的流派!g者注

進(jìn)一步了解這個(gè)罪惡淵藪的組織,只能使人們思想中已經(jīng)引起的那種恐怖加深,而不是減輕。誰也不知道都是哪些人算在這個(gè)殘暴的組織里。這些在宗教幌子下進(jìn)行殘酷、血腥行動分子的姓名是絕對保守秘密的。你把你對于先知及其教會不滿的言論講給他聽的那個(gè)朋友,可能就是夜晚明火執(zhí)杖前來進(jìn)行恐怖報(bào)復(fù)人們中的一個(gè)。因此,每個(gè)人對于他的左鄰右舍都不免心懷疑懼,更沒有一個(gè)人敢于說出他的內(nèi)心話了。

一個(gè)晴朗的早晨,約翰·費(fèi)瑞厄正打算外出到麥田里去,他忽然聽到前門的門閂咔噠響了一下。他從窗口向外一望,只見一個(gè)身強(qiáng)力壯、有著一頭淡茶色頭發(fā)的中年男子沿著小徑走了過來。他大吃一驚,因?yàn)檫M(jìn)來的不是別人,正是大人物卜瑞格姆·揚(yáng)親自駕到。他感到十分害怕,因?yàn)樗靼,這種訪問對他說來是兇多吉少的。費(fèi)瑞厄趕緊跑到門口去迎接這位摩門教的首領(lǐng)。但是,揚(yáng)對于他的迎接表示非常冷淡,他板著面孔隨他進(jìn)了客廳。

“費(fèi)瑞厄兄弟,”他一面說著,一面坐了下來,兩眼從他那淡色睫毛下嚴(yán)峻地瞧著這個(gè)農(nóng)民,“上帝的忠實(shí)信徒們一直以善良的朋友態(tài)度對待你,當(dāng)你在沙漠里行將餓斃的時(shí)候,我們拯救了你,我們把我們的食物分給了你,把你平安地帶到這個(gè)上帝選定的山谷來,分給你一大片土地,而且讓你在我們的保護(hù)下,慢慢地發(fā)財(cái)致富起來,是不是這樣呢?”

“是這樣!辟M(fèi)瑞厄回答說。

“為所有這一切,我們只提出過一個(gè)條件,就是:你必須信奉我們這個(gè)純正的宗教,并且要在各方面奉行教規(guī)。這一點(diǎn),你也曾答應(yīng)過這樣做;可是,如果大家的報(bào)告不是假的話,就在這一點(diǎn)上,你卻一直玩忽不顧!

費(fèi)瑞厄伸出雙手答辯道:“那么,我到底怎樣玩忽不顧呢?難道我沒有按照規(guī)定繳納公共基金嗎?難道我沒有去教堂禮拜嗎?難道我……”

“那么,你的妻子們都在哪里?”揚(yáng)問道,四面瞧了一下,

“把她們叫出來,我要見見她們!

費(fèi)瑞厄回答說:“我沒有娶起,這倒是事實(shí)?墒,女人已經(jīng)不多了,而且許多人比我更需要。我也并不是一個(gè)孤零零的人,我還有我的女兒侍奉我哩!

這位摩門教的領(lǐng)袖說:“我就是為著你的那個(gè)女兒才來找你談話的。她已經(jīng)長大成人了,而且稱得上是咱們猶他地方的一朵花了。這里許多有地位的人物都看中了她!

約翰·費(fèi)瑞厄聽了這話以后,不禁心中暗暗叫苦。

“外面有許多傳說,都說她已經(jīng)和某個(gè)異教徒訂婚了。我倒是不愿聽信這些說法的。這一定是那些無聊的人嚼舌。圣約瑟·史密斯經(jīng)典中第十三條說些什么?‘讓摩門教中每個(gè)少女都嫁給一個(gè)上帝的選民;如果她嫁給了一個(gè)異教徒,她就犯下了彌天大罪。'經(jīng)典上就是這樣說的。你既然信奉了神圣的教義,你就不該縱容你的女兒破壞它!

約翰·費(fèi)瑞厄沒有回答,他不停地玩弄著他的馬鞭子。

“在這個(gè)問題上就可以考驗(yàn)?zāi)愕娜空\意了,四圣會已經(jīng)這樣決定了。這個(gè)女孩子還年輕,我們不會讓她嫁給一個(gè)老頭子的,我們也不會完全不讓她挑選。我們這些作長老的,已經(jīng)有了許多'小母牛'了,可是我們的孩子們卻還有需要。斯坦①節(jié)遜有一個(gè)兒子,錐伯也有一個(gè),他們都非常高興把你的女兒娶到他們家里去。叫她在他們兩個(gè)人中間選擇一個(gè)罷。他們既年輕又有錢,并且都是信奉正教的。你對這件事有什么要說的?”

--------

①”小母!毕的﹂T教首領(lǐng)之一HC··肯鮑在一次講道中提到他的一百個(gè)老平時(shí)所用的字眼!g者注

費(fèi)瑞厄一聲不響,雙眉緊皺著,沉默了一會兒。

最后他說道:“您總得給我們一些時(shí)間啊。我的女兒還很年輕,她還不到結(jié)婚的年歲呢!

“給她一個(gè)月的時(shí)間來選擇,”揚(yáng)說著就站了起來,“一個(gè)月完了,她就要給我答復(fù)!

他走過門口時(shí),突然回過頭來,臉漲得紅紅的,眼露兇光地厲聲喝道:“約翰·費(fèi)瑞厄,你要是想拿雞蛋往石頭上碰,膽敢違抗四圣的命令,倒不如當(dāng)年你們父女倆都給我死在布蘭卡山上的好!”

他威脅地?fù)]了一下拳頭,掉頭不顧而去。費(fèi)瑞厄聽得見他的沉重的腳步踏在門前砂石小徑上發(fā)出沙沙的聲音。

他用肘支在膝頭上,一直坐在那里,考慮著究竟如何對女兒說起這件事才好。這時(shí),忽然有一只柔軟的手握住了他的手。他抬頭一看,只見他的女兒站在他的身旁。他一瞧見她那蒼白、驚恐的臉,他就明白了,她已經(jīng)聽見剛才這一番談話了。

她看見了父親的臉色,就說:“我沒法不聽,他的聲音那么大,整個(gè)房子里都聽得見。哦,爸爸,爸爸,咱們究竟該怎么辦呢?”

“你不要驚慌,”他一面說,一面把她拉到身邊,用他的粗大的手撫摸著她的栗色秀發(fā),“咱們總能想出個(gè)辦法來的。你對那個(gè)小伙子的愛情不會淡薄下來吧,會嗎?”

露茜沒有回答,只是緊握著老人的手,默默地啜起著。

“不,當(dāng)然不會。我并不愿聽到你說你會。他是一個(gè)有前途的小伙子,而且他還是個(gè)基督徒。就起這一點(diǎn),他也就比這里的人強(qiáng)多了,不管他們是怎樣禮拜祈禱,也不管他們怎樣諄諄說教。明天早晨有一伙人動身到內(nèi)華達(dá)去,我準(zhǔn)備給侯波送個(gè)信,讓他知道咱們現(xiàn)在的惡劣處境。如果我對這個(gè)年輕人還算有點(diǎn)了解的話,那么,他一定會象起著電報(bào)一樣,飛也似地跑回來的!

露茜聽了她父親的這番描述,不禁破涕為笑。

“他回來以后,一定會給咱們想個(gè)萬全的辦法的?墒,我擔(dān)心的倒是你,爸爸。有人聽說——聽說關(guān)于反對先知的那些可怕的事,說什么反對他的人都要遭到可怕的災(zāi)難!

她的父親回答說:“可是,咱們還沒有反對他呢。如果咱們反對了他,那可就真得防備一下呢。咱們還有整整一個(gè)月的時(shí)間哩。起限一到,我想咱們最好是逃出猶他這個(gè)地方去。”

“離開猶他!”

“就得這樣吧!

“可是田莊呢?”

“可以變賣的,我們盡量把它變賣成錢。賣不掉的也只好算了。說實(shí)在的,露茜,并不是現(xiàn)在我才想到要這樣做。至于屈從在任何人之下這一點(diǎn),就象這里的人屈從在他們那位該死的先知淫威之下一樣,我倒不斤斤計(jì)較。但是,我是一個(gè)自由的美國人,這里的一切,我實(shí)在看不慣。我認(rèn)為我是太老了,學(xué)不來他們這一套?墒羌偃缢嬉轿业奶锴f里來橫行霸道的話,他就要嘗嘗迎面飛來的獵槍子彈的滋味了!

他的女兒看法不同,她說:“可是,他們不會放咱們走的!

“等到杰弗遜回來以后,咱們很快就能逃出去了。在這期間,你千萬不要自己苦惱自己,我的好女兒,也不要把眼睛哭得腫腫的,不然的話,他若看見你這副模樣,就一定會來找我的麻煩了。沒有什么可怕的,根本也不會有什么危險(xiǎn)!

約翰·費(fèi)瑞厄?qū)λf了這些安慰的話,說得十分堅(jiān)定而有信心。但是,當(dāng)天晚上,她卻看到,他與往日不同,非常仔細(xì)謹(jǐn)慎地把門戶一一加閂,并且把掛在臥室墻上的那支生了銹的舊獵槍取了下來,把它擦拭干凈,裝上了子彈。

【】  【上一頁】  【回目錄】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:tkgg    責(zé)任編輯:Gaoge