波西米亞丑聞①第一章
"但是對(duì)我來(lái)說(shuō),卻是個(gè)十分嚴(yán)重的問(wèn)題。"國(guó)王用責(zé)備的口氣頂了他一句。
"十分嚴(yán)重。的確如此。那她打算用這照片干些什么呢。"
"把我毀掉。"
"怎么個(gè)毀法?"
"我即將結(jié)婚了。"
"我聽說(shuō)了。"
"我將和斯堪的納維亞國(guó)王的二公主克洛蒂爾德·洛特曼·馮·札克斯邁寧根結(jié)婚。你可能知道他們的嚴(yán)格家規(guī)吧。她自己就是一個(gè)極為敏感的人。只要對(duì)我的行為有絲毫懷疑,就會(huì)使這婚事告吹。"
"那么艾琳·艾德勒呢?"
"威脅著要把照片送給他們。而她是會(huì)那樣做的。我知道她是會(huì)那樣做的。你不了解她,她的個(gè)性堅(jiān)強(qiáng)如鋼。她既有最美麗的女人的面容,又有最剛毅的男人的心。只要我和另一個(gè)女人結(jié)婚,她是什么事都做得出來(lái)的。"
"您敢肯定她還沒(méi)有把照片送出去嗎?"
"我敢肯定。"
"為什么?"
"因?yàn)樗f(shuō)過(guò),她要在婚約公開宣布的那一天把照片送出去。那就是下星期一。"
"噢,那咱們還有三天時(shí)間,"福爾摩斯說(shuō)著,打了一個(gè)呵欠。"太幸運(yùn)了,因?yàn)槟壳拔疫有一兩樁重要的事情要調(diào)查調(diào)查。當(dāng)然。陛下暫時(shí)要待在倫敦羅?"
"對(duì)。你可以在蘭厄姆旅館找到我。用的名字是馮·克拉姆伯爵。"
"我將寫封短信讓您知道我們的進(jìn)展情況。"
"那太好了。我非常急于知道。"
"那么,關(guān)于錢的事怎么樣?"
"由你全權(quán)處理。"
"毫無(wú)條件嗎?"
"我可以告訴你,為了得到那張照片,我愿意拿我領(lǐng)土中的一個(gè)省來(lái)交換。"
"那么眼前的費(fèi)用呢?"
國(guó)王從他的大氅下面拿出一個(gè)很重的羚羊起袋,把它放在桌上。
"這里有三百鎊金幣和氣百鎊鈔票。"他說(shuō)。
福爾摩斯在他筆記本的一張紙上潦潦草草地寫了收條,然后遞給他。
"那位小姐的地址呢?"他問(wèn)道。
"圣約翰伍德,塞彭泰恩大街,布里翁尼府第。"
福爾摩斯記了下來(lái)。"還有一個(gè)問(wèn)題,"他說(shuō)道,"照片是六英寸的嗎?"
"是的。"
"那么,再見,陛下,我相信我們不久就會(huì)給您帶來(lái)好消息。華生,再見,"他接著對(duì)我說(shuō),這時(shí)皇家四輪馬車正向街心駛?cè)ァ?quot;我想請(qǐng)你明天下午三點(diǎn)鐘來(lái),跟你聊聊這件小事情。"