世界名著在線閱讀 | 法布爾《昆蟲記》·第十八章 蟋蟀 | 作者簡介 作品簡介 讀后感 |
第二,蟬是不能養(yǎng)在籠子里面的,除非我們連洋橄欖或榛系木一齊都罩在里面。但是只要關(guān)一天,就會使這喜歡高飛的昆蟲厭倦而死。
將蟋蟀錯誤地作為蟬,好像將蟬錯誤地當作蚱蜢一樣,并不是不可能的。如果如此形容蟋蟀,那么是有一定道理的。它被關(guān)起來是很快樂的,并不煩惱。它長住在家里的生活使它能夠被飼養(yǎng),它是很容易滿足的。只要它每天有萵苣葉子吃,就是關(guān)在不及拳頭大的籠子里,它也能生活的很快樂,不住地叫。雅典小孩子掛在窗口籠子里養(yǎng)的,不就是它嗎?
布羅溫司的小孩子,以及南方各處的小孩子們,都有同樣的嗜好。至于在城里,蟋蟀更成為孩子們的珍貴財產(chǎn)了。這種昆蟲在主人那里受到各種恩寵,享受到各種美味佳肴。同時,它們也以自己特有的方式來回報好心的主人,為他們不時地唱起鄉(xiāng)下的快樂之歌。因此它的死能使全家人都感到悲哀,足可以說明它與人類的關(guān)系是多么親密了。
我們附近的其它三種蟋蟀,都有同樣的樂器,不過細微處稍有一些不同。它們的歌唱在各方面都很像,不過它們身體的大小各有不同。波爾多蟋蟀,有時候到我家廚房的黑暗處來,是蟋蟀一族中最小的,它的歌聲也很細微,必須要側(cè)耳靜聽才能聽得見。
田野里的蟋蟀,在春天有太陽的時候歌唱,在夏天的晚上,我們則聽到意大利蟋蟀的聲音了。它是個瘦弱的昆蟲,顏色十分淺淡,差不多呈白色,似乎和它夜間行動的習(xí)慣相吻合。如果你將它放在手指中,你就會怕把它捏扁。它喜歡呆在高高的空氣中,在各種灌木里,或者是比較高的草上,很少爬下地面來。在七月到十月這些炎熱的夜晚,它甜蜜的歌聲,從太陽落山起,繼續(xù)至半夜也不停止。
布羅溫司的人都熟悉它的歌聲,最小的灌木葉下也有它的樂隊。很柔和很慢的“格里里,格里里”的聲音,加以輕微的顫音,格外有意思。如果沒有什么事打擾它,這種聲將會一直持續(xù)并不改變,但是只要有一點兒聲響,它就變成迷人的歌者了。你本來聽見它在你面前很靠近的地方,但是忽然你聽起來,它已在十五碼以外的地方了。但是如果你向著這個聲音走過去,它卻并不在那里,聲音還是從原來的地方傳過來的。其實,也并不是這樣的。這聲音是從左面,還是從后面?zhèn)鱽淼哪?一個人完全被搞糊涂了,簡直辨別不出歌聲發(fā)出的地點了。
這種距離不定的幻聲,是由兩種方法造成的。聲音的高低與抑揚,根據(jù)下翼鞘被弓壓迫的部位而不同,同時,它們也受翼鞘位置的影響。如果要發(fā)較高的聲音,翼鞘就會抬舉得很高;如果要發(fā)較低的聲音,翼鞘就低下來一點。淡色的蟋蟀會迷惑來捕捉它的人,用它顫動板的邊緣壓住柔軟的身體,以此將來者搞昏。
在我所知道的昆蟲中,沒有什么其它的歌聲比它更動人、更清晰的了。在八月夜深人靜的晚上,可以聽到它。我常常俯臥在我哈麻司里迷迭香旁邊的草地上,靜靜地欣賞這種悅耳的音樂。那種感覺真是十分的愜意。
意大利蟋蟀聚集在我的小花園中,在每一株開著紅花的野玫瑰上,都有它的歌頌者,歐薄荷上也有很多。野草莓樹、小松樹,也都變成了音樂場所。并且它的聲音十分清澈,富有美感,特別動人。所以在這個世界中,從每棵小樹到每根樹枝上,都飄出頌揚生存的快樂之歌。簡直就是一曲動物之中的“歡樂頌”!
高高的在我頭頂上,天鵝飛翔于銀河之間,而在地面上,圍繞著我的,有昆蟲快樂的音樂,時起時息。微小的生命,訴說它的快樂,使我忘記了星辰的美景,我已然完全陶醉于動聽的音樂世界之中了。那些天眼,向下看著我,靜靜的,冷冷的,但一點也不能打動我內(nèi)在的心弦。為什么呢?因為它們?nèi)鄙僖粋大的秘密——生命。確實,我們的理智告訴我們:那些被太陽曬熱的地方,同我們的一樣,不過終究說來,這種信念也等于一種猜想,這不是一件確實無疑的事。
在你的同伴里,相反的啊,我的蟋蟀,我感到生命的活力,這是我們土地的靈魂,這就是為什么我不看天上的星辰,而將注意力集中于你們的夜歌的原因了。一個活著的微點——最小最小的生命的一粒,它的快樂和痛苦,比無限大的物質(zhì),更能引起我的無限興趣,更讓我無比地熱愛你們!