華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【法】莫泊桑 漂亮朋友第六章

作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:會(huì)員整理

喬治·杜洛瓦第二天醒來(lái),心里沉甸甸的。

他慢騰騰地穿好衣服,在窗前坐了下來(lái),不覺(jué)陷入沉思。

他感到周身疼痛,仿佛頭天挨了一頓棍棒。

想來(lái)想去,他覺(jué)得,當(dāng)務(wù)之急還是設(shè)法先弄點(diǎn)錢(qián)來(lái)還德·馬萊爾夫人,于是到了弗雷斯蒂埃家。

弗雷斯蒂埃正坐在書(shū)房的壁爐前烤火,見(jiàn)他進(jìn)來(lái),劈面向他問(wèn)道:

“今天為何起得這樣早?”

“有點(diǎn)急事兒。我欠了一筆債,這關(guān)系到我的名聲!

“是嗎?在賭場(chǎng)欠下的?”

杜洛瓦猶豫了一下,最后答道:

“是的!

“數(shù)目大嗎?”

“五百法郎!”

實(shí)際上,他只欠德·馬萊爾夫人二百八十法郎。

弗雷斯蒂埃哪里相信?隨即問(wèn)道:

“是欠了誰(shuí)的呀?”

杜洛瓦一時(shí)語(yǔ)塞,半晌回道:

“……一位名叫……德·卡勒維爾的先生!

“是嗎?他住在何處?”

“住在……住在……”

弗雷斯蒂埃哈哈大笑:

“住在一條名叫‘胡編亂造’的街上吧,是不是?親愛(ài)的,不要蒙我,我認(rèn)識(shí)這位先生。你既然辛苦一趟,二十法郎倒還可以借給你,多了沒(méi)有,你看行嗎?”

杜洛瓦只得收下他遞過(guò)來(lái)的一枚金幣。

隨后,他挨家挨戶,到所有熟人家求了一遍,到下午五點(diǎn),總算借到八十法郎。

可是仍缺二百法郎。他一橫心,決定還是把借來(lái)的錢(qián)姑且留下,一邊喃喃自語(yǔ)道:

“算了,我犯不著為還這臭婊子的錢(qián)而如此焦急,反正以后有錢(qián)還她就是了!

此后半個(gè)月,他省吃儉用,過(guò)著清心寡欲、很有規(guī)律的生活,堅(jiān)定的決心始終未曾動(dòng)搖。不想好景不長(zhǎng),很快便故態(tài)復(fù)萌,又對(duì)女人害起相思病來(lái)了。他覺(jué)得自己離了女人好似已有許多年,如今一見(jiàn)到女人就像在海上漂泊已久而重返陸地的水手一樣,心潮澎湃,不能自己。

這樣,他在一天晚上,又到了“風(fēng)流牧羊女娛樂(lè)場(chǎng)”,希望能在此見(jiàn)到拉歇爾。果然,他一進(jìn)去,便瞥見(jiàn)了她。原因很簡(jiǎn)單,拉歇爾很少離開(kāi)此地。

他伸出手,微笑著向她走了過(guò)去。拉歇爾從頭到腳打量了他一眼:

“你還來(lái)找我干嗎?”

杜洛瓦臉上堆出笑來(lái):

“得了,別耍小孩脾氣了!

拉歇爾轉(zhuǎn)身就走,走前甩下一句:

“像你這種厲害家伙,咱斗不起躲得起!

這句話說(shuō)得毫不留情。杜洛瓦聽(tīng)了,臉上頓時(shí)紅一陣白一陣,最后只得悻悻而歸。

這期間,病秧子弗雷斯蒂埃成天咳嗽不止,身體狀況如今是越來(lái)越糟了。雖然如此,他對(duì)杜洛瓦卻很苛刻,在報(bào)館里天天給他支派煩人的差事,使他不得安閑。一天,他因心情煩躁,又剛狠狠地咳了一陣,見(jiàn)杜洛瓦未將他索要的消息弄來(lái),頓時(shí)火冒三丈:

“他媽的,沒(méi)有想到你竟笨得出奇!”

杜洛瓦真想走過(guò)去給他一耳光,但他還是壓住胸中的怒火走開(kāi)了,然而心里卻嘀咕道:

“別狂,我總有一天會(huì)爬到你頭上去!

說(shuō)著,他腦海中忽然閃過(guò)一個(gè)念頭:

“老兄,等著瞧吧,我可要讓你戴上綠帽子!

他為自己能想出這個(gè)主意不禁有點(diǎn)洋洋自得,于是搓著手,往外走去。

說(shuō)干就干。第二天,他便行動(dòng)了起來(lái):特意去拜訪了一下弗雷斯蒂埃夫人,先探聽(tīng)一下虛實(shí)。

進(jìn)入房間時(shí),弗雷斯蒂埃夫人正半躺在一張長(zhǎng)沙發(fā)上看書(shū)。

她身子動(dòng)也沒(méi)動(dòng),只是側(cè)過(guò)頭,將手伸給他:

“你好,漂亮朋友。”

聽(tīng)到這個(gè)稱呼,杜洛瓦覺(jué)著像是挨了一記耳光:

“你為何這樣叫我?”

弗雷斯蒂埃夫人笑道:

“前不久見(jiàn)到德·馬萊爾夫人,才知道她家里都這樣叫你!

一聽(tīng)到她談起德·馬萊爾夫人,杜洛瓦心頭不覺(jué)一陣緊張。不過(guò)見(jiàn)她始終是一副和顏悅色的樣子,他也就很快鎮(zhèn)定了下來(lái)。再說(shuō),他又有什么可害怕的呢?

弗雷斯蒂埃夫人這時(shí)又開(kāi)口道:

“你把她慣壞了。至于我,一年之中也難得有個(gè)人,會(huì)想來(lái)看看我!

杜洛瓦在她身旁坐了下來(lái),帶著一種新奇,將她仔細(xì)端詳了一番,如同一位收藏家在鑒賞一件古玩。她生著一頭柔軟而又溫馨的金發(fā),肌膚潔白而又細(xì)膩,實(shí)在是一個(gè)難得的尤物。

杜洛瓦心里想:

“同那一位比起來(lái),簡(jiǎn)直是一個(gè)天上,一個(gè)地下!

對(duì)于她,杜洛瓦認(rèn)為自己必會(huì)成功,宛如摘樹(shù)上的果子一樣,不過(guò)是舉手之勞。

他于是毫不猶豫地說(shuō)道:

“我沒(méi)來(lái)看你,是覺(jué)得這樣會(huì)好些!

弗雷斯蒂埃夫人不解地看著他:

“這是怎么說(shuō)?為什么?”

“為什么?你還看不出來(lái)嗎?”

“沒(méi)有,我什么也沒(méi)看出來(lái)。”

“知道嗎?我已經(jīng)愛(ài)上了你……不過(guò)還不太深……我不想讓自己完全墜入……”

弗雷斯蒂埃夫人反應(yīng)一般,既沒(méi)有深深的驚異,也沒(méi)有不悅之感,更沒(méi)有芳心遂愿的得意媚態(tài)。她慢條斯理地說(shuō)道:“啊,你要來(lái)看我,就盡管來(lái)好了。不過(guò)任何人對(duì)我的愛(ài),都不會(huì)長(zhǎng)久!

杜洛瓦怔怔地看著她,使他感到驚訝的與其說(shuō)是這番話,不如說(shuō)是那沉著的腔調(diào),他隨即問(wèn)道:

“何以見(jiàn)得?”

“因?yàn)檫@完全是徒勞,其中道理,你很快就會(huì)明白。要是你早點(diǎn)說(shuō)出自己的擔(dān)心,我不但會(huì)打消你的顧慮,而且會(huì)讓你放心大膽地常來(lái)!

杜洛瓦不禁傷感起來(lái),嘆道:

“這樣說(shuō)來(lái),感情難道可以隨意控制?”

弗雷斯蒂埃夫人轉(zhuǎn)過(guò)身,向他說(shuō)道:

“親愛(ài)的朋友,對(duì)我來(lái)說(shuō),一個(gè)鐘情的男子將無(wú)異于行尸走肉。他會(huì)變得愚不可及,豈止愚蠢,甚至?xí)浅NkU(xiǎn)。凡對(duì)我因萌發(fā)戀情而愛(ài)著我或有此表示的人,我同他們一律斷絕密切往來(lái)。因?yàn)槭紫,我討厭他們;其次,我覺(jué)得他們很像是隨時(shí)會(huì)發(fā)作的瘋狗而對(duì)他們心存疑慮。因此我在感情上同他們保持著一定的距離,直到他們徹底‘病愈’。此點(diǎn)請(qǐng)務(wù)必銘記于懷。我很清楚,愛(ài)情在你們男人看來(lái)不過(guò)是一種欲念的表現(xiàn),而我卻不這樣看,我認(rèn)為愛(ài)情是一種……心靈的結(jié)合,男人們是不信這一套的。對(duì)于愛(ài)情,你們男人的理解僅限于表面,而我看到的卻是實(shí)質(zhì)。請(qǐng)……把目光轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)對(duì)著我!

她臉上的笑容消失了,面色平靜而冷漠。接著,她一字一頓地說(shuō)道:

“請(qǐng)聽(tīng)清楚,我永遠(yuǎn)不會(huì)做你的情婦。如果你死抱住自己的想法不放,到頭來(lái)不僅是一場(chǎng)空,甚至?xí)䦟?duì)你造成有害后果。好了……話既然已經(jīng)說(shuō)開(kāi)……我們?nèi)钥沙蔀閮蓚(gè)好友,兩個(gè)名副其實(shí),沒(méi)有任何雜念的好友,你覺(jué)得如何?”

杜洛瓦意識(shí)到,話既已說(shuō)到這個(gè)份上,毫無(wú)挽回的余地,任何努力都將勞而無(wú)功。他因而立即果斷地拿定了主意,就按她的意思辦。為自己能結(jié)交這樣一位異性知己而感到由衷的高興,他將雙手向她伸了過(guò)去:

“夫人,從今而后,我將一切按你的意愿行事。”

弗雷斯蒂埃夫人從話音中感到,他這是由衷之言,于是將兩手也向他伸了過(guò)去。

杜洛瓦在她的兩只手上分別吻了吻,然后抬起頭,只是說(shuō)了這么一句:

“唉呀!我要是早結(jié)識(shí)一位像你這樣的女人,我會(huì)多么高興地娶她為妻!”

這觸動(dòng)心扉的恭維話語(yǔ)是所有女人都愛(ài)聽(tīng)的,弗雷斯蒂埃夫人也不例外。這一回,她倒是感動(dòng)了,因此迅速地向杜洛瓦瞥了一眼,這目光既充滿感激,又令人魂不守舍。

隨后,見(jiàn)杜洛瓦未能接著剛才的話題說(shuō)下去,她也就將一只手指放在他的胳臂上,十分溫和地說(shuō)道:

“我可要馬上就盡我這朋友的職責(zé)了。親愛(ài)的,你也未免太粗心了……”

說(shuō)到這里,她猶豫了一下,接著問(wèn)道:

“我可以坦率直言嗎”

“當(dāng)然可以!

“什么也不必顧忌?”

“對(duì)。”

“那好,瓦爾特夫人一直很看重你,你應(yīng)當(dāng)去看看她,設(shè)法博得她的歡心,她是個(gè)正派女人,聽(tīng)清楚沒(méi)有?非常正派。不過(guò)你仍然可以因此而恭維她兩句。啊!你可不要心存希望……想從她那里撈點(diǎn)什么。如果你能給她留下良好印象,將來(lái)的好處是少不了的。我知道,你在報(bào)館里地位低下,至今毫無(wú)起色。不過(guò)這方面倒不必?fù)?dān)心,報(bào)館對(duì)所有編輯都一視同仁。因此請(qǐng)相信我的話,找個(gè)時(shí)間去看看瓦爾特夫人!

杜洛瓦微笑道:

“謝謝你的關(guān)照……你已成為我的保護(hù)神。”

接著,他們又談了些別的事情。

為了表明他很愿同她呆在一起,他坐了很久。臨走之前,他又問(wèn)了一句:

“咱們已成為朋友,這可是說(shuō)定了?”

“當(dāng)然!

見(jiàn)自己剛才的恭維話既然產(chǎn)生了效果,他又強(qiáng)調(diào)了一下,說(shuō)道:

“萬(wàn)一你在哪一天成了寡婦,我將前來(lái)頂替!

他說(shuō)完便走了出來(lái),免得同她又生齟齬。

現(xiàn)在的問(wèn)題是,他要去拜訪瓦爾特夫人,卻要費(fèi)點(diǎn)周折,因?yàn)樗募疫不是他輕易可去得的,再說(shuō)他也不想貿(mào)然前往,以免鬧出笑話。老板對(duì)他倒也不錯(cuò),很是器重他的才干,遇有棘手事務(wù),總是交他辦理。既然如此,何不利用這層關(guān)系,進(jìn)入他家呢?

因此他在一天早上起了個(gè)大早,在市場(chǎng)開(kāi)門(mén)后去那里花十個(gè)法郎買(mǎi)了二十來(lái)只上等的梨。他把梨裝進(jìn)筐內(nèi),用繩子捆好,使人感到是從遠(yuǎn)處帶來(lái)的,然后親自送到瓦爾特夫人寓所的門(mén)房處,并留下一張名片,在上面匆匆寫(xiě)了幾個(gè)字:

這筐梨是便人今晨由諾曼底捎來(lái)的,懇請(qǐng)瓦爾特夫人笑納。

喬治·杜洛瓦

第二天,他在報(bào)館歸其名下的信箱里,發(fā)現(xiàn)一封瓦爾特夫人的回信,信中對(duì)他所送禮物深表謝意,并說(shuō)她星期六在家,請(qǐng)他屆時(shí)過(guò)去坐坐。

這樣到了星期六,杜洛瓦也就應(yīng)邀前往了。

瓦爾特先生在馬勒澤布大街有兩幢式樣相同、連成一體的樓房,其中一部分租了出去——講求實(shí)際者皆以節(jié)儉為樂(lè)——,所余部分由自己居住。兩座樓只有一個(gè)門(mén)房,設(shè)在兩個(gè)門(mén)洞之間。如有客人來(lái)訪,只需按鈴便可通知房主或房客。門(mén)房穿著類(lèi)似教堂侍衛(wèi)的華麗制服,粗壯的小腿上套著一雙白色的長(zhǎng)襪,外衣上的金色鈕扣和大紅襯里也分外耀眼,使兩座大門(mén)一眼看去就顯示出一種富家宅第的氣派。

會(huì)客室設(shè)在二樓,進(jìn)入會(huì)客室之前是一間掛著壁毯和門(mén)簾的候見(jiàn)廳。兩個(gè)聽(tīng)差正坐在椅子上打盹。其中一位接過(guò)杜洛瓦的大氅,另一位接過(guò)他的手杖,旋即推開(kāi)一扇門(mén),先行幾步,隨后便閃在一邊,讓客人進(jìn)去,同時(shí)對(duì)著空無(wú)一人的客廳大聲通報(bào)了一下來(lái)客的姓名。

初次來(lái)到這種場(chǎng)合的杜洛瓦,未免有點(diǎn)局促不安。他向四周看了看,忽從一面鏡子中發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處似乎坐著一些人。由于鏡子所造成的錯(cuò)覺(jué),他起初走錯(cuò)了方向,隨后穿過(guò)兩個(gè)空無(wú)一人的房間,走進(jìn)一間類(lèi)似貴婦享用的那種高雅客廳里?蛷d四周掛著藍(lán)色的絲絨,上面點(diǎn)綴著一朵朵金黃色小花。四位女士正圍坐在一張圓桌旁低聲談?wù)撝裁,每個(gè)人的面前都放了一杯茶。

經(jīng)過(guò)一個(gè)時(shí)期來(lái)巴黎生活的錘煉,特別是身為外勤記者而得以經(jīng)常接觸地位顯赫的人士,杜洛瓦對(duì)于出入社交場(chǎng)合,可以說(shuō)已相當(dāng)干練了。不過(guò)話雖如此,鑒于剛才進(jìn)門(mén)時(shí)見(jiàn)到的那種陣勢(shì),后來(lái)又穿過(guò)了幾個(gè)沒(méi)人的房間,他心中仍有點(diǎn)發(fā)虛。

他一面用目光搜尋四位女士中哪一位是主人,一面怯生生地說(shuō)道:

“夫人,恕我冒昧……”

瓦爾特夫人伸過(guò)一只手來(lái),口中說(shuō)道:

“先生,您來(lái)看我,真是太好了。”

杜洛瓦俯身在她的手上親了親,接著身子往下一沉,向她指給他的一張椅子上坐了下去,由于未認(rèn)真看清椅子的高矮而差點(diǎn)摔倒。

房間里出現(xiàn)一陣靜默。一位女士又接著先前的話題談了起來(lái),說(shuō)天氣雖已開(kāi)始冷起來(lái),但也還不夠冷,既難以阻止傷寒病的流行,又不足以溜冰。幾位女士于是圍繞巴黎最近出現(xiàn)的霜凍而發(fā)表了各自的看法。話題隨后轉(zhuǎn)到各人喜歡的季節(jié)上,所述理由同房?jī)?nèi)飄浮的灰塵一樣,十分平淡無(wú)奇。

門(mén)邊傳來(lái)一陣聲響,杜洛瓦將頭扭了過(guò)去,發(fā)現(xiàn)從兩扇玻璃門(mén)之間走來(lái)一位胖胖的女人。她一進(jìn)入房?jī)?nèi),女客中便有一位站起身,同眾人握握手走了。杜洛瓦目送她走過(guò)一間間房間,穿著黑衫的后背上,一串黑如墨玉的珠子閃閃發(fā)亮。

因客人的一進(jìn)一出而出現(xiàn)的騷動(dòng)很快平息下來(lái),大家不約而同地一下談起了摩洛哥問(wèn)題和東方的戰(zhàn)爭(zhēng),此外還談到了英國(guó)在非洲南部所遇到的麻煩。

女士們談?wù)撨@些事情并無(wú)獨(dú)到見(jiàn)解,而完全像是在背臺(tái)詞,這種合乎時(shí)尚的“文明戲”在社交界早已司空見(jiàn)慣。

門(mén)邊這時(shí)又走來(lái)一位金發(fā)卷曲的嬌小麗人,她一到,在座的一位身子干瘦的高個(gè)子女客便起身告辭了。

話題轉(zhuǎn)到林內(nèi)先生是否有可能進(jìn)入法蘭西學(xué)院①。新來(lái)的客人認(rèn)為,他肯定爭(zhēng)不過(guò)卡巴農(nóng)·勒巴先生。因?yàn)榭ò娃r(nóng)·勒巴用法語(yǔ)改編的詩(shī)劇《堂吉訶德》是那樣出色。

--------

①法蘭西學(xué)院,法國(guó)最高學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),成立于一六三五年。學(xué)院有院士四十名,通過(guò)推薦和選舉產(chǎn)生。

“你們知道嗎?這出詩(shī)劇今年冬天就要在奧德翁劇院上演!

“真的嗎?這是一種很有文學(xué)價(jià)值的嘗試,到時(shí)候,我一定要去看看。”

瓦爾特夫人說(shuō)話時(shí),神態(tài)是那樣文靜,不慌不忙,使人備感親近。由于對(duì)所談的問(wèn)題早已成竹在胸,她對(duì)自己要說(shuō)的話沒(méi)有顯示出任何的猶豫不定。

她發(fā)現(xiàn)天已黑下來(lái)了,于是按了一下鈴,吩咐仆人點(diǎn)燈,同時(shí)十分注意地傾聽(tīng)著客人們東拉西扯的談話,并想起忘記去一趟刻字店,訂做幾張下次晚宴的請(qǐng)?zhí)?

她的身體已稍稍發(fā)福,不過(guò)面龐依然俊秀。這也難怪,她的年齡已處于日益迫近人老珠黃的時(shí)刻,現(xiàn)在全靠精心的保養(yǎng)和良好的衛(wèi)生習(xí)慣加以調(diào)理,經(jīng)常以潤(rùn)膚膏保持皮膚的光潔。對(duì)于任何問(wèn)題,她似乎都顯得相當(dāng)穩(wěn)重,既不急不躁,又很有章法。她顯然屬于這樣一類(lèi)女人:她們的思緒酷似排列有序的法國(guó)花園,從無(wú)凌亂之感。此花園雖然沒(méi)有什么奇花異草,但也不乏魅人之處。她注重現(xiàn)實(shí),為人審慎,觀察細(xì)微,一步一個(gè)腳印,而且心地善良,忠厚待人,對(duì)于任何人,任何事,都是那樣地虛懷若谷,雍容大度。

她發(fā)現(xiàn),杜洛瓦進(jìn)來(lái)后還一言未發(fā),也沒(méi)有人同他交談,因而顯得有點(diǎn)形影相吊。在座的女士不知哪兒來(lái)的濃厚興致,仍在沒(méi)完沒(méi)了地談?wù)撝l(shuí)會(huì)入選法蘭西學(xué)院的問(wèn)題,她因而向杜洛瓦問(wèn)道:

“杜洛瓦先生,您所了解的情況,一定勝過(guò)在座諸位?煞駟(wèn)問(wèn),您傾向于誰(shuí)?

杜洛瓦毫不猶豫地答道:

“夫人,對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,我所考慮的,不是歷來(lái)總會(huì)引起爭(zhēng)議的候選人資格,而是他們的年齡和健康狀況;不是他們有哪些發(fā)明或著作,而是他們患有何種疾病。他們是否用韻文翻譯了洛卜·德·維加①的劇作,這我是不管的,我所關(guān)心的是他們的五臟六腑現(xiàn)狀如何。因?yàn)槲矣X(jué)得,若能發(fā)現(xiàn)他們當(dāng)中有人得了心臟肥大癥、尿蛋白癥,特別是初期脊髓癆,將比看到某人就柏柏爾人②詩(shī)歌中對(duì)‘祖國(guó)’一詞的理解所寫(xiě)又臭又長(zhǎng)的論文,要強(qiáng)似百倍。”

--------

①洛卜,德·維加(一五六二—一六三五),西班牙劇作家。

②北非信仰伊斯蘭教的居民。

一言既出,舉座皆驚。房間里一片靜寂。

瓦爾特夫人微笑著問(wèn)道:

“何以見(jiàn)得?”

杜洛瓦答道:

“對(duì)于任何事情,我所關(guān)注的是,它在哪一方面會(huì)激起女士們的興趣。夫人,就法蘭西學(xué)院而言,你們真正對(duì)它感興趣,是在得悉一位院士命歸黃泉的時(shí)候。院士死得越多,你們也就越是高興。因此,為使他們快快死去,應(yīng)將那些老態(tài)龍鐘、百病纏身的人選進(jìn)去!

看到大家依然有點(diǎn)驚愕不解,他又說(shuō)道:

“我也同你們一樣,喜歡瀏覽巴黎各報(bào)本地新聞欄中有關(guān)院士去世的噩耗。一有此事發(fā)生,我馬上想到的是,這個(gè)空缺將會(huì)由誰(shuí)來(lái)填補(bǔ)。接著便是將可能入選者排個(gè)名單。每當(dāng)這些名垂千古的人士有一個(gè)不幸亡故,這種很有意思的小游戲,在巴黎的各個(gè)沙龍都可見(jiàn)到。這也就是人們常說(shuō)的“死神與這四十個(gè)老翁的游戲’。”

聽(tīng)了他這篇高論,原先的驚愕雖然尚未完全散去,幾位女士的臉上已開(kāi)始浮出笑容,因?yàn)樗目捶ù_有見(jiàn)地。

杜洛瓦最后站起身說(shuō)道:

“女士們,候選者能否當(dāng)選,就看你們了。既然你們挑選的標(biāo)準(zhǔn),是希望他們快快死去,當(dāng)選者應(yīng)是越老越好。至于其他,就用不著你們?nèi)ゲ傩牧!?

說(shuō)完之后,他非常瀟灑地向眾人欠了欠身,然后一轉(zhuǎn)身,便揚(yáng)長(zhǎng)而去了。

他一走,一位女士急忙問(wèn)道:

“這年輕人是誰(shuí)?他可真有意思。”

瓦爾特夫人說(shuō)道:

“他是我們報(bào)館的一個(gè)編輯,目前只在報(bào)館里做些不起眼的小事。但我相信,他很快就會(huì)青云直上的!

走在馬勒澤布街上,杜洛瓦心里樂(lè)滋滋的,腳步也特別輕快。一想起剛才告別出來(lái)的一幕,他不禁滿面春風(fēng),自言自語(yǔ)道:

“這第一炮看來(lái)是打響了!

當(dāng)天晚上,他又去找了拉歇爾,兩人終于言歸于好。

此后一星期,他是雙喜臨門(mén):先是被任命為社會(huì)新聞欄主編;爾后是收到瓦爾特夫人的請(qǐng)柬,邀他去她家作客。他一眼就看出,兩件事有著密切的連帶關(guān)系。

毋庸諱言,《法蘭西生活報(bào)》是為獲得滾滾財(cái)源而創(chuàng)辦的,因?yàn)閳?bào)館老板就是一位見(jiàn)錢(qián)眼開(kāi)的人物。對(duì)他說(shuō)來(lái),辦報(bào)和當(dāng)眾議院議員不過(guò)是一種謀財(cái)?shù)氖侄。別看他滿口仁義道德,成天笑咪咪的,一副正人君子的樣子,但在用人問(wèn)題上,無(wú)論哪一方面的工作,所用的人都必須是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的觀察和考驗(yàn)而看準(zhǔn)了的,必須是膽大心細(xì)、深有謀略而又能隨機(jī)應(yīng)變者。在他看來(lái),被任命為社會(huì)新聞欄主編的杜洛瓦,就是一個(gè)難得的人才。

在此之前,此欄主編一職一直由編輯部主任布瓦勒納先生兼任。這是一個(gè)老報(bào)人,其循規(guī)蹈矩,辦事刻板和謹(jǐn)小慎微,同一般職員沒(méi)有兩樣。三十都來(lái),他相繼當(dāng)過(guò)十一家報(bào)館的編輯部主任,但辦事方式或思想方法卻絲毫未變。他從一家報(bào)館轉(zhuǎn)到另一家報(bào)館,仿佛是吃飯,今天在這家餐館吃了,明天又轉(zhuǎn)到另一家,但吃在嘴里的飯菜味道有何不同,他卻幾乎覺(jué)察不出來(lái)。無(wú)論是政治主張還是宗教方面的看法,他都一概不聞不問(wèn)。不管在哪家報(bào)館,他都表現(xiàn)出一片忠心,對(duì)份內(nèi)工作更是熟諳無(wú)比,經(jīng)驗(yàn)豐富,但辦起事來(lái)卻似是一個(gè)閉目塞聽(tīng)的聾啞人,一個(gè)不會(huì)說(shuō)話的木頭人。不過(guò)他的職業(yè)道德卻令人欽佩,從不做那些從其職業(yè)這一特殊角度來(lái)看顯得不夠誠(chéng)實(shí),不夠體面的事情。

瓦爾特先生對(duì)他自然十分賞識(shí),但仍常常希望另找個(gè)人來(lái)負(fù)責(zé)社會(huì)新聞。因?yàn)橛盟脑捳f(shuō),社會(huì)新聞是報(bào)館的生命。通過(guò)它,可以發(fā)布消息,傳播謠言,對(duì)公眾心理和金融行情施加影響。因此該欄目在報(bào)道上流社會(huì)所舉行的有關(guān)晚宴時(shí),必須善于不動(dòng)聲色,通過(guò)暗示而不必明言,把重要消息捅出去。必須能夠含而不露,稍稍一點(diǎn)便能讓人猜出你的弦外之音,或是輕描淡寫(xiě)地否認(rèn)兩句而讓謠言更形熾烈,再或是閃爍其辭地加以肯定,使已宣布的事情沒(méi)有任何人相信。與此同時(shí),這一欄還應(yīng)辦得人人愛(ài)看,不論什么人每天都能從中得到與己有關(guān)的消息。這樣就必須考慮到各個(gè)方方面面及所有的人,考慮到各個(gè)階層,各個(gè)行業(yè);總之,無(wú)論是巴黎還是外省,軍人還是藝術(shù)家,教會(huì)人士還是大學(xué)師生,各級(jí)官員還是身份特殊的高等妓女,都應(yīng)包括進(jìn)去。

不言而喻,社會(huì)新聞欄和該欄的外勤記者應(yīng)由這樣一個(gè)人來(lái)負(fù)責(zé)掌管:此人應(yīng)時(shí)時(shí)有著清醒的頭腦,處處小心防備,對(duì)任何事都不輕易相信,同時(shí)又具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),為人機(jī)警、狡黠、靈活,足智多謀,觀察敏銳,一眼便能辨別所獲消息的真?zhèn),判斷出什么該說(shuō),什么不該說(shuō),以及哪些事會(huì)對(duì)公眾產(chǎn)生影響,并知道應(yīng)如何報(bào)道方可產(chǎn)生事半功倍的效果。

布瓦勒納先生雖然從事報(bào)業(yè)多年,但仍不夠老練,辦法也少,特別是天生愚拙,不善透過(guò)老板的只言片語(yǔ)而揣度其內(nèi)心想法。

杜洛瓦擔(dān)任此職,當(dāng)會(huì)完美無(wú)缺,從而使這份用諾貝爾·德·瓦倫的話說(shuō),“以國(guó)家金融為依托而在政治暗礁間穿行”

的報(bào)紙,在這方面的工作大大加強(qiáng)。

《法蘭西生活報(bào)》的“真正編輯”即幕后人物,是同報(bào)館老板搞的那些投機(jī)事業(yè)直接相關(guān)的五六個(gè)眾院議員,因此在眾院被稱為“瓦爾特幫”。他們由于同瓦爾特合伙或借助于他而財(cái)源廣進(jìn),因而備受人們的羨慕。

政治編輯弗雷斯蒂埃不過(guò)是這些實(shí)業(yè)家的傀儡。他們的意圖就是通過(guò)他執(zhí)行的。遇有重要文章要發(fā)表,他們便向他授意,由他執(zhí)筆,而他總要把文章帶回家去寫(xiě),說(shuō)是家里比較安靜。

為使報(bào)紙帶有文學(xué)色彩和巴黎特色,報(bào)館聘了兩位各有特長(zhǎng)的著名作家,一位是雅克·里瓦爾,負(fù)責(zé)時(shí)事專(zhuān)欄,另一位是詩(shī)人諾貝爾·德·瓦倫,負(fù)責(zé)文藝專(zhuān)欄,用新派的話說(shuō),也就是連載小說(shuō)的負(fù)責(zé)人。

此外,還在以筆桿為生、生活拮據(jù)的大批文人中,以低廉的工錢(qián)雇了幾位藝術(shù)、繪畫(huà)、音樂(lè)和戲劇方面的評(píng)論家,及一位負(fù)責(zé)刑事案件的編輯和一位負(fù)責(zé)賽馬報(bào)道的編輯。最后,還有兩位來(lái)自上流社會(huì)的女士,分別以“紅裳女”和“素手夫人”的筆名,經(jīng)常寄來(lái)一些稿件,介紹社交界的各類(lèi)趣聞,探討時(shí)裝、禮節(jié)、高雅生活和處世之道等方面的問(wèn)題,或是透露一些有關(guān)名媛閨秀的秘聞。

因此,《法蘭西生活報(bào)》這份“以國(guó)家金融為依托而在政治暗礁間穿行”的報(bào)紙,就是由上述來(lái)自各個(gè)方面的人士支撐的。

正當(dāng)杜洛瓦為自己被任命為社會(huì)新聞欄主編而感到喜出望外的時(shí)候,他收到了那印制精美的請(qǐng)柬。請(qǐng)柬上寫(xiě)道:“瓦爾特先生和夫人訂于一月二十日星期四晚在寒舍略備薄酒,招待各方友好,恭請(qǐng)杜洛瓦先生屆時(shí)光臨!

老板在恩寵之外又加恩寵,杜洛瓦喜不自勝,不禁像是收到一封情書(shū)一樣,對(duì)著請(qǐng)?zhí)橇擞治。接著,他去找了一下?bào)館財(cái)務(wù),同他談了談經(jīng)費(fèi)大事。

在通常情況下,社會(huì)新聞欄所配外勤記者的薪俸及這些記者所寫(xiě)稿件的酬金,皆由該欄主管以其所掌管的專(zhuān)項(xiàng)資金支付。稿件無(wú)論好壞,酬金一律照付,如同果農(nóng)送給鮮果店的水果一樣。

歸杜洛瓦掌管的這筆錢(qián),在開(kāi)始階段為每月一千二百法郎。杜洛瓦覺(jué)得,這錢(qián)既然到了他手中,自己當(dāng)可扣下一部分。

經(jīng)他再三要求,報(bào)館財(cái)務(wù)終于同意先行預(yù)支四百法郎。拿到錢(qián)后,他腦海中萌生的第一個(gè)念頭,是立刻將欠德·馬萊爾夫人的二百八十法郎還掉,但旋即又想,這樣一來(lái),他手中便只剩下一百二十法郎了,靠這點(diǎn)錢(qián)顯然難以將此欄目辦好。因此只得打消此念,過(guò)些時(shí)候再說(shuō)。

此后,他一連兩天,忙于操持辦公事務(wù)。他所接管的,是一間供全組人員使用的大房間,房?jī)?nèi)放著一張長(zhǎng)桌和一些存放信件的木格。他占了房間的一頭,而年齡雖大仍整天伏案、胸前垂著烏黑長(zhǎng)發(fā)的布瓦勒納則占了另一頭。

放在房間中央的長(zhǎng)桌,給了那些常年奔波在外的外勤記者。他們通常都是將它當(dāng)作凳子使用,或是沿桌邊坐下,任兩腿垂下;或是盤(pán)起兩腿,坐在桌子中央。最多時(shí),往往有五六個(gè)人同時(shí)端坐在桌上,恰似一尊尊中國(guó)瓷娃娃放在那里。與此同時(shí),他們還帶著濃厚的興致,手中玩著接木球游戲。

杜洛瓦現(xiàn)在也迷上了這玩藝兒,并在圣波坦的帶領(lǐng)和指導(dǎo)下,已玩得相當(dāng)熟練。

弗雷斯蒂埃的身體,如今是越來(lái)越糟了。他最后買(mǎi)的那只用安的列斯優(yōu)質(zhì)木料制做的小木球,雖然心愛(ài)無(wú)比,但玩起來(lái)已力不從心,只得送給了杜洛瓦。杜洛瓦則渾身是勁,一有空閑,便不知疲倦地拋起那系于繩子末端的小木球,同時(shí)低聲數(shù)著數(shù):“一——二——三——四——五——六。”

功夫不負(fù)苦心人,就在他要去瓦爾特夫人家赴宴的那天,他終于已能一口氣玩到二十。這在他可是從來(lái)沒(méi)有過(guò)的,心中不覺(jué)一陣驚喜:“看來(lái)今天是我的好日子,真是事事如意!彼@樣想倒也不無(wú)道理,因?yàn)閷?shí)在說(shuō)來(lái),在《法蘭西生活報(bào)》這間辦公室里,一個(gè)人只要木球玩得好,就必會(huì)平步青云。

為了有充裕時(shí)間好好修飾一番,他早早離開(kāi)了報(bào)館。走在“倫敦街”上,他忽見(jiàn)前方不遠(yuǎn)處有個(gè)身材不高的女人,正邁著小步,急匆匆地向前走著,樣子很像德·馬萊爾夫人。他頓時(shí)感到臉頰發(fā)燒,心房怦怦直跳,于是穿過(guò)馬路,想從側(cè)面再看一看。不想對(duì)方這時(shí)停下腳步,也要到馬路這邊來(lái)。他這才發(fā)現(xiàn),自己原來(lái)看錯(cuò)了,不禁長(zhǎng)長(zhǎng)地舒了口氣。

他常常問(wèn)自己,若是哪一天同她面對(duì)面地走到一起,自己該怎么辦?是向她打招呼,還是裝著沒(méi)有看見(jiàn)?

“我不會(huì)撞見(jiàn)她的,”他心里想。

天氣很冷。路旁的水溝已結(jié)上一層厚厚的冰。在昏黃的路燈下,人行道灰蒙蒙的,失去了往日的勃勃生機(jī)。

回到住所,杜洛瓦向四周掃了一眼,心中想道:

“我該換個(gè)地方了。對(duì)我來(lái)說(shuō),現(xiàn)在是再也不能住在這種房子里了。”

他心潮澎湃,興奮不已,簡(jiǎn)直想到房頂上去跑上兩圈,渲泄一下心中的喜悅。他從床邊踱到窗口,嘴里大聲自言自語(yǔ)道:

“這一天終于等到,運(yùn)氣真的來(lái)了!我要寫(xiě)封信告訴爸爸!

他給家里的信,常年不斷。父親在諾曼底一條山間公路旁開(kāi)了一家小酒店,從陡峭的山坡向下望去,盧昂城和廣闊的塞納河河谷盡收眼底。每次接讀兒子的來(lái)信,酒店里總沉浸在一片忘情的歡樂(lè)中。

杜洛瓦也常收到父親的來(lái)信。藍(lán)色的信封上,是父親以他那顫抖的手寫(xiě)下的粗大字體。每次來(lái)信,開(kāi)頭總是這樣幾句:

親愛(ài)的孩子,給你寫(xiě)這封信別無(wú)他事,只是想告訴你家中平安,我和你母親都好。這里一切如舊,沒(méi)有什么大的變化。不過(guò),有件事仍想對(duì)你說(shuō)一說(shuō)……

而杜洛瓦對(duì)村里的事情,鄰里的變遷,地里的收成等等,也一直十分牽掛。

現(xiàn)在,他一面對(duì)著那個(gè)小鏡子系著白色的領(lǐng)帶,一面在心里說(shuō)道:

“我明天就給父親寫(xiě)信,告以一切。老人家做夢(mèng)也不會(huì)想到,我今晚會(huì)到那樣的地方去赴宴,他知道后將不知會(huì)怎樣驚奇呢!說(shuō)來(lái)慚愧,這樣的飯菜,他一輩子也沒(méi)嘗過(guò)!”

想到這里,他的眼前又驀然浮現(xiàn)出酒店廳堂后面那黑咕隆咚的廚房,墻上掛著一排黃磣磣的銅鍋。一只貓伏在壁爐前,頭向著爐火,看去酷似傳說(shuō)中的獅頭羊身、口中噴著火的怪獸。木質(zhì)桌案因常年潑灑湯湯水水而在表面積了一層厚厚的油污。案子中央,一盆湯正冒著熱氣。一支點(diǎn)著的蠟燭,就放在兩個(gè)菜盆之間。杜洛瓦仿佛看到,一對(duì)鄉(xiāng)下裝束、手腳已不太靈便的老人,即他的父親和母親,正坐在案邊,小口小口地喝著湯。他們蒼老臉龐上的每一道皺紋及他們的每一個(gè)細(xì)微動(dòng)作,他是那樣地熟悉,甚至他們每天面對(duì)面坐在案前吃晚飯時(shí)互相間會(huì)說(shuō)些什么,他也可以猜到。

因此他想:“看來(lái)我得找個(gè)時(shí)間回去看看他們了!本驮谶@時(shí),他的修飾已經(jīng)完畢,于是吹滅蠟燭,走下樓去。

他沿著環(huán)城大街往前走著,幾個(gè)妓女走過(guò)來(lái)和他搭訕,挽起了他的胳膊。他抽出胳膊,滿臉鄙夷地叫她們滾開(kāi),好像她們小看了他,污辱了他……她們這是把他當(dāng)作什么人了?這些騷娘兒們?cè)趺淳惯B自己面前現(xiàn)在站的是什么人也分辨不出來(lái)?一套黑色的禮服穿在身上,而今又正要到一家富有、知名、地位顯赫的人家去赴宴,他覺(jué)得自己已在陡然間變成另一個(gè)人,一個(gè)地地道道上流社會(huì)的紳士。

他邁著沉著的步履,進(jìn)了瓦爾特先生家的前廳,幾個(gè)高高的銅燭臺(tái)把整個(gè)大廳照得通明。然后,他將手杖和外氅交給迎上前來(lái)的兩個(gè)仆人,神態(tài)是那樣自然。

所有廳堂都亮如白晝。瓦爾特夫人正站在第二間也即最大的一間客廳前迎接來(lái)賓。她笑容可掬,對(duì)杜洛瓦的到來(lái)深表歡迎。杜洛瓦接著和兩個(gè)先他而到的人握了握手。這就是身為議員的《法蘭西生活報(bào)》幕后編輯菲爾曼先生和拉羅舍—馬蒂厄先生。拉羅舍—馬蒂厄是一位在眾議院很有影響的人物,因而在報(bào)館內(nèi)享有特殊的聲望。誰(shuí)都認(rèn)為,他坐上部長(zhǎng)的席位,不過(guò)是時(shí)間問(wèn)題。

不久,弗雷斯蒂埃夫婦也雙雙來(lái)到。弗雷斯蒂埃夫人今天穿了身粉紅色衣服,顯得格外端麗。杜洛瓦見(jiàn)她一來(lái)便與兩位議員隨便交談,不禁暗暗吃驚。她站在壁爐旁,嘀嘀咕咕同拉羅舍—馬蒂厄先生談了足有五分多鐘。她丈夫查理則是一副神虛體倦的樣子,一個(gè)月來(lái)他又瘦了許多,且總是咳個(gè)不停,口中卻不止一次地說(shuō)道:

“看來(lái)我得下定決心,今冬剩下的日子,非去南方度過(guò)不可。”

這時(shí),諾貝爾·德·瓦倫和雅克·里瓦爾兩人,也一起來(lái)了。接著,客廳盡頭的一扇門(mén)忽然打開(kāi),瓦爾特先生帶著兩個(gè)身材高俏、芳齡二八的少女走了進(jìn)來(lái),其中一個(gè)長(zhǎng)得花容月貌,另一個(gè)卻丑不堪言。

杜洛瓦雖然知道老板是有兒女的,但此刻仍不免吃了一驚。他從未想到過(guò)老板的這兩個(gè)女兒,是因?yàn)樽约荷矸莸拖,沒(méi)有機(jī)會(huì)見(jiàn)到她們。這正如遙遠(yuǎn)的國(guó)度,由于不可能去那邊看看,所以也很少想到一樣。再說(shuō)他原來(lái)以為她們一定還小,不想今天一見(jiàn),方知已長(zhǎng)大成人。沒(méi)有思想準(zhǔn)備的他,不禁稍稍有點(diǎn)莫知所措。

經(jīng)過(guò)一番介紹,她們倆分別伸過(guò)手來(lái),同他握了握,接著便在一張顯然為她們準(zhǔn)備的小桌旁坐了下來(lái),開(kāi)始擺弄放在柳條筐里的一大堆絲線軸。

還有幾位客人未到,大家都在默默地等待著,大廳里出現(xiàn)了這種類(lèi)型的晚宴在開(kāi)始之前所常有的拘束?腿藗兌紒(lái)自不同的崗位,經(jīng)過(guò)一天的忙碌,思想上尚未擺脫白天所處的不同氛圍。

坐得無(wú)聊的杜洛瓦,不禁抬起頭來(lái)向墻上看了看。一見(jiàn)此情,站在遠(yuǎn)處的瓦爾特先生顯然想顯示一下他的富有,立刻不顧他們中間隔著的一段距離,對(duì)他說(shuō)道:

“您是在看我的這些油畫(huà)嗎?”他把“我的”兩字說(shuō)得很重。

“我來(lái)給您說(shuō)一說(shuō)!

說(shuō)著,為了讓大家看得仔細(xì),他端起一盞燈走了過(guò)來(lái),一邊說(shuō)道:

“這幾幅是風(fēng)景畫(huà)。”

墻壁中央是出自基耶梅之手的巨幅油畫(huà):《暴風(fēng)雨前夕的諾曼底海灘》。此畫(huà)下方又掛了兩幅畫(huà),一幅為阿爾皮尼的《森林》,一幅為基耶梅的《阿爾及利亞平原》,天邊畫(huà)著一頭身高腿長(zhǎng)的駱駝,看去像是一座奇怪的古代建筑。

接著轉(zhuǎn)到另一面墻。瓦爾特先生像典禮官宣布什么似的,帶著莊重的神態(tài)說(shuō)道:

“這些畫(huà)可都是名家的杰作!

這里掛的是四幅畫(huà),即熱爾韋斯的《醫(yī)院探視》、巴斯蒂安—勒巴熱的《收割的農(nóng)婦》、布格羅的《孀婦》和讓—保爾·洛朗的《行刑》。這最后一幅畫(huà),畫(huà)的是旺代①的一名教士靠在教堂的墻上,一隊(duì)穿著藍(lán)軍裝的共和軍正舉槍行刑。

--------

①旺代,法國(guó)舊省名。法國(guó)大革命時(shí)期,是;庶h勾結(jié)教會(huì)反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)革命政權(quán),公開(kāi)舉行反叛的巢穴。

客人們繼續(xù)往前走去,只見(jiàn)老板莊重的臉上浮起了一絲笑容,他指著另一面墻說(shuō)道:

“這幾幅畫(huà),主題就不那么嚴(yán)肅了。”

眾人首先看到的,是讓·貝羅的一小幅油畫(huà),題為:《上身和下身》。畫(huà)家畫(huà)的是,在一輛正在行駛的雙層有軌電車(chē)上,一漂亮的巴黎女人正沿著扶梯往上層走去。她的上身已到達(dá)上層,而下身仍停留在下層。坐在上層長(zhǎng)凳上的男士,一見(jiàn)這張年輕而秀麗的臉龐正向他們迎面而來(lái),不禁怦然心動(dòng),目光中透出一片貪婪;站在下層的男士則死死盯著這年輕女人的大腿,流露出既有垂涎之意而又無(wú)可奈何的復(fù)雜心情。

瓦爾特先生把燈高高舉起,臉上掛著淫蕩的微笑,得意地向眾人炫耀道:

“怎么樣?有意思吧?”

輪到下一幅畫(huà)時(shí),他說(shuō)這是朗貝爾的《搭救》。

在一張已經(jīng)撤去杯盤(pán)的桌子中央,蹲著一只小貓。它正帶著吃驚和慌亂的神情注視著身旁一個(gè)水杯內(nèi)掉進(jìn)的一只蒼蠅,一只爪子已經(jīng)舉起,就要突然伸將過(guò)去,救出蒼蠅。但它尚未下定決心,仍在猶豫之中。它會(huì)救出小東西嗎?

此后是德塔伊的一幅畫(huà):《授課》。畫(huà)的是兵營(yíng)里的一個(gè)士兵,正在教一只卷毛狗學(xué)敲鼓。瓦爾特先生興致勃勃地指著畫(huà)說(shuō):

“這幅畫(huà)的構(gòu)思實(shí)在奇巧!”

杜洛瓦贊同地笑了笑,情不自禁地附和道:

“不錯(cuò),實(shí)在好!實(shí)在好!實(shí)在……”

這第三個(gè)“好”尚未說(shuō)出,他忽然聽(tīng)到身后傳來(lái)德·馬萊爾夫人的說(shuō)話聲,因此立刻打住了。德·馬萊爾夫人顯然剛剛走了進(jìn)來(lái)。

老板舉著燈,仍在不厭其煩地向客人介紹其余的畫(huà)。

現(xiàn)在大家看到的是莫里斯·勒魯瓦①的一幅水彩畫(huà):《障礙》。畫(huà)面上,兩個(gè)市井中的莽悍大漢正在一條街上扭打。雙方都有著驚人的塊頭,因而力大無(wú)比。一頂轎子由此經(jīng)過(guò),見(jiàn)路已堵住,只得停下。轎內(nèi)探出一婦人的清秀面龐,只見(jiàn)她目不轉(zhuǎn)睛地在那里看著,并無(wú)著急之意,更無(wú)害怕之感,眼神中甚至帶有幾分贊嘆。

--------

①以上所列各畫(huà)作者,皆為法國(guó)十九世紀(jì)畫(huà)家。

瓦爾特先生這時(shí)又說(shuō)道:

“其他房?jī)?nèi)還有些畫(huà),不過(guò)都是無(wú)名之輩的作品,同這些畫(huà)相比就大相徑庭了。因此可以說(shuō),這間客廳也就是我的藏畫(huà)展廳。我現(xiàn)在正在收購(gòu)一些年輕畫(huà)家的作品,收來(lái)后就暫且存放于內(nèi)室,待他們出了名,再拿出來(lái)展示!

說(shuō)到這里,他突然壓低嗓音,詭秘地說(shuō)道:

“現(xiàn)在正是收購(gòu)的好時(shí)機(jī)。畫(huà)家們都窮得要命,簡(jiǎn)直是上頓不接下頓……”

然而眼前這些畫(huà),杜洛瓦此刻已是視而不見(jiàn),連老板的熱情話語(yǔ)他也聽(tīng)而不聞了。因?yàn)榈隆ゑR萊爾夫人正站在他背后。他該怎么辦?如果他去和她打招呼,她會(huì)不會(huì)根本不予理睬,或者不顧場(chǎng)合地給他兩句?可是他若不過(guò)去同她寒暄幾句,別人又會(huì)怎樣想?

想來(lái)想去,他決定還是等一等再說(shuō)。不過(guò)這件事已弄得他六神無(wú)主,他甚至想假裝身體突然不適,借口離去。

墻上的畫(huà)已經(jīng)看完,老板走到一邊,把手上的燈放了下來(lái),同最后到來(lái)的女客寒暄了兩句。杜洛瓦則獨(dú)自一人,又對(duì)著墻上的畫(huà)琢磨了起來(lái),好像這些畫(huà)他總也看不夠。他心慌意亂,不知如何是好。大廳里,各人的說(shuō)話聲,他聽(tīng)得一清二楚,甚至能聽(tīng)出他們?cè)谡勑┦裁。弗雷斯蒂埃夫人這時(shí)喊了一聲:

“杜洛瓦先生,請(qǐng)過(guò)來(lái)一下!

他隨即跑了過(guò)去,原來(lái)是弗雷斯蒂埃夫人要他同她的一位女友認(rèn)識(shí)一下。此人要舉行宴會(huì),想在《法蘭西生活報(bào)》的社會(huì)新聞欄登一條啟事。

杜洛瓦慌忙答道:

“毫無(wú)問(wèn)題,夫人,毫無(wú)問(wèn)題……”

德·馬萊爾夫人此時(shí)就站在他身邊,他不敢立即離去。

忽然間,他覺(jué)得自己高興得簡(jiǎn)直要瘋了,因?yàn)樗?tīng)到德·馬萊爾夫人大聲向他喊道:

“您好,漂亮朋友,您不認(rèn)識(shí)我啦?”

他刷地轉(zhuǎn)過(guò)身,德·馬萊爾夫人正滿面笑容地站在他面前,目光欣喜,含情脈脈,并將手向他伸了過(guò)來(lái)。

他握著她的手,心里依然戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,擔(dān)心這會(huì)不會(huì)是虛情假意,為了耍弄他而改換了腔調(diào)。不想她又神情平和地說(shuō)道:

“最近在忙些什么呢?怎么總也見(jiàn)不到您?”

他支支吾吾,慌亂的心情總也安靜不下來(lái):

“近來(lái)確實(shí)很忙,夫人,確實(shí)很忙。瓦爾特先生給了我一項(xiàng)新的差事,每天忙得不亦樂(lè)乎!

“這我已經(jīng)知道,可是總不至于因?yàn)檫@一點(diǎn)而把所有的朋友都給忘了。”德·馬萊爾夫人說(shuō)這句話的時(shí)候,目光一直沒(méi)有離開(kāi)他,除了善意,杜洛瓦在此目光中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其他什么。

一個(gè)肥胖的女人這時(shí)走了進(jìn)來(lái),他們也就中斷談話,各自走開(kāi)了。胖女人袒胸露背,臉膛和兩臂都是紅紅的,衣著和頭飾相當(dāng)考究,走起路來(lái)腳步很重,一看便知她的兩腿一定又粗又壯,簡(jiǎn)直難以挪動(dòng)。

見(jiàn)眾人都對(duì)她分外客氣,杜洛瓦不由得向弗雷斯蒂埃夫人問(wèn)道:

“此人是誰(shuí)?”

“她是佩爾斯繆子爵夫人,也就是筆名叫做‘素手夫人’

的。”

杜洛瓦驚異不止,差點(diǎn)笑出聲來(lái):

“天哪,這素手夫人竟是這個(gè)樣兒!我還一直以為她一定同您一樣年輕而苗條。素手夫人!素手夫人!結(jié)果卻是這副模樣!實(shí)在妙不可言!妙不可言!”

一個(gè)仆人這時(shí)出現(xiàn)在門(mén)邊,向女主人大聲報(bào)告:

“夫人,客人可以入座了。”

餐桌上,沒(méi)有什么奇趣值得記述,但氣氛卻很熱烈,同類(lèi)似晚宴一樣,嘰嘰喳喳,東拉西扯。杜洛瓦被安排的位置,一邊是老板的長(zhǎng)女,丑姑娘羅莎小姐,一邊是德·馬萊爾夫人。雖然德·馬萊爾夫人神情自然,其談笑風(fēng)生,與平時(shí)無(wú)異,但今日同她坐在一起,杜洛瓦總覺(jué)得有點(diǎn)不自在。落座后,他真像是彈走了調(diào)的琴師一樣,心里七上八下,別別扭扭,說(shuō)起話來(lái)總是躲躲閃閃。不想酒過(guò)三巡,他終于漸漸平靜下來(lái)。兩人的目光常常相遇,互相探問(wèn)。到后來(lái),也就像過(guò)去那樣,彼此眉來(lái)眼去,變得情切切,火辣辣的了。

這時(shí),杜洛瓦突然感到,他的腳在桌子下面被什么東西蹭了一下。他于是輕輕地將腿往前伸了伸,很快碰到德·馬萊爾夫人的腿,但她并未將腿縮回去。雙方此時(shí)一言未發(fā),都將身子向旁邊的客人轉(zhuǎn)了過(guò)去。

杜洛瓦的心怦怦直跳,他把膝蓋又往前頂了頂,感到對(duì)方也輕輕地往這邊壓了壓。杜洛瓦因而意識(shí)到,堅(jiān)冰已經(jīng)打破,他們馬上就要舊情復(fù)萌了。

他們后來(lái)又說(shuō)了些什么呢?什么也沒(méi)說(shuō)。但每次目光相遇,他們的嘴唇總在顫抖。

這期間,為了不冷落老板的長(zhǎng)女,杜洛瓦爾偶爾也同她說(shuō)上一兩句話。同她母親的脾性一樣,姑娘的回答干凈利落,心里怎樣想就怎么說(shuō)。

坐在瓦爾特先生右手的佩爾斯繆子爵夫人,出言吐語(yǔ)完全是一副皇親國(guó)戚的派頭。杜洛瓦看著她,心里不覺(jué)好笑,遂低聲向德·馬萊爾夫人問(wèn)道:

“另外有個(gè)以‘紅裳女’為筆名的人,不知你是否認(rèn)識(shí)?”

“你說(shuō)的是利瓦爾男爵夫人嗎?當(dāng)然認(rèn)識(shí)。”

“也是這副模樣嗎?”

“不是,但性情也很怪僻。她已有六十來(lái)歲,身子瘦長(zhǎng),干巴巴的,成天戴著假發(fā)套,一口英國(guó)式的牙齒,思想仍停留在復(fù)辟時(shí)代①,連穿著打扮也同那個(gè)時(shí)代一樣!

--------

①指一八一四至一八四○年法國(guó)的波旁王朝。

“這些文壇怪物,不知報(bào)館是從哪里挖來(lái)的?”

“總有一些資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶收留這些貴族的殘?jiān)嗄!?

“還有別的說(shuō)法嗎?”

“沒(méi)有!

老板此時(shí)同兩位議員,及諾貝爾·德·瓦倫和雅克·里瓦爾,開(kāi)始談起了政治,直到正餐完畢端上甜食時(shí),他們的談話才告終止。

眾人于是又回到客廳。杜洛瓦走到德·馬萊爾夫人身邊,緊盯著她的兩眼,向她問(wèn)道:

“今晚要不要我送你回去?”

“不必!

“為什么?”

“因?yàn)槔_舍—馬蒂厄先生是我的鄰居,我每次來(lái)此吃晚飯,他總要把我送到家門(mén)口!

“我什么時(shí)候才能再見(jiàn)到你?”

“你明天中午來(lái)我家吃飯!

說(shuō)完之后,他們便各自走開(kāi),什么也沒(méi)有再說(shuō)。

杜洛瓦覺(jué)得再呆下去已沒(méi)有多大意思,不久便起身告辭了。走在樓梯上,他很快趕上剛才先他出來(lái)的諾貝爾·德·瓦倫。這位老詩(shī)人旋即挽起了杜洛瓦的胳臂。由于在報(bào)館里已不必?fù)?dān)心會(huì)有人同他競(jìng)爭(zhēng),他和杜洛瓦的職務(wù)又各不相同,他此刻因而對(duì)這位年輕人顯出了做長(zhǎng)輩的慈祥。

“怎么樣?你愿陪我走一段路嗎?”他說(shuō)。

“不勝榮幸,親愛(ài)的老前輩,”杜洛瓦答道。

說(shuō)著,他們開(kāi)始沿著馬勒澤布大街,慢慢地向前走去。

這天晚上,巴黎的大街幾乎空無(wú)一人。寒夜漫漫,舉自四顧,四周似乎顯得格外遼闊,天上的寒星也似乎格外高遠(yuǎn)?諝庵袏A雜的寒氣似乎來(lái)自比這些星星更為遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。

兩人起初都默然無(wú)語(yǔ)。后來(lái),為了解悶兒,杜洛瓦隨便找了小話茬說(shuō)道:

“那個(gè)拉羅舍—馬蒂厄先生看來(lái)為人聰慧,學(xué)識(shí)淵博!

諾貝爾·德,瓦倫隨口問(wèn)道:

“你真這樣想嗎?”

杜洛瓦不覺(jué)一驚,遲疑片刻,說(shuō)道:

“是呀。況且不是人人都說(shuō),他的辦事能力在眾議院中名列前茅嗎?”

“這倒也有可能,比較而言嘛。你看來(lái)還不知道,這些人不過(guò)是碌碌庸才,因?yàn)樗麄兯枷氇M隘,腦海中天天想到的無(wú)非是金錢(qián)和政治這兩項(xiàng)。親愛(ài)的,他們都是些冬烘先生,不論什么事,你和他們都談不上幾句。凡是我們喜歡的,他們一概談不來(lái)。他們的聰明才智已被污物糊得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),就像塞納河阿斯尼埃①河段所淤積的厚厚污泥。

--------

①阿斯尼埃,鎮(zhèn)名,在巴黎西北郊。

“唉!思想開(kāi)闊、胸襟博大、只要一開(kāi)口,便會(huì)使你感到像是站在海邊呼吸著來(lái)自大洋深處那種蕩人情懷氣息的人,現(xiàn)在是一個(gè)也沒(méi)有了。這樣的人,我過(guò)去見(jiàn)過(guò)幾個(gè),但他們都已不在人世了!

諾貝爾·德·瓦倫在說(shuō)這些話的時(shí)候,語(yǔ)音清脆,但并未完全放開(kāi),否則他那洪亮的嗓音定會(huì)響徹寂靜的夜空。他好像很是激動(dòng),神情憂郁。人的心靈深處常會(huì)被這種郁郁寡歡的愁緒困擾著,因而會(huì)像被冰雪覆蓋的大地一樣,不時(shí)發(fā)出陣陣戰(zhàn)栗。

他這時(shí)又說(shuō)了一句:

“唉!管他呢,既然一切都不過(guò)是過(guò)眼煙云,他們是干才還是庸才又有什么關(guān)系?”

說(shuō)到這里,他也就一聲不響了。杜洛瓦今晚心情特別愉快,不覺(jué)笑道:

“親愛(ài)的老前輩,您今天對(duì)人生怎么如此悲觀?”

諾貝爾·德·瓦倫答道:

“孩子,這種看法我早已有之,若干年后,你也會(huì)這樣的。人生就像一面山坡,當(dāng)你往上走,眼睛向著頂峰時(shí),你會(huì)感到難以言喻的歡欣,而一旦到達(dá)峰頂,突然展現(xiàn)在你眼前的,卻是那嚇人的下坡,是最后的歸宿——死亡。往上走時(shí),你氣喘吁吁,走得很慢,而往下走時(shí)則快如駿馬,想停也停不下來(lái)。在你這樣的年齡,人人都是無(wú)憂無(wú)慮,心里充滿美好的憧憬,雖然這些憧憬一個(gè)也實(shí)現(xiàn)不了。而一個(gè)人到了我這樣的年齡,也就沒(méi)有什么希冀了……等待他的是死神的降臨!

杜洛瓦不禁笑了起來(lái):

“哎呀,您這些話真讓我不寒而栗!

諾貝爾·德·瓦倫接著說(shuō)道:

“當(dāng)然,我說(shuō)的這些,你今天不可能理解。然而總有一天,你會(huì)想起我現(xiàn)在這番話的。

“你明白嗎?總有這么一天,而且對(duì)許多人來(lái)說(shuō),這一天會(huì)早早到來(lái),到那時(shí),像常言所說(shuō),誰(shuí)也笑不出來(lái)了,因?yàn)樗高^(guò)眼前的一切所看到的,是死神的身影。

“唉!死亡這兩個(gè)字意味著什么,你現(xiàn)在是不可能懂的。在你這樣的年齡,它根本就不存在,而一到我這把歲數(shù),它就變得非?膳铝。

“是的,這兩字的意思,人們是在忽然間明白的,個(gè)中道理及因何而起,誰(shuí)也弄不清楚。這樣一來(lái),生活中的一切也就完全變樣了。我感覺(jué)到死亡的存在已有十五年了。十五年來(lái),它一直在侵蝕著我,好像一只怪物鉆進(jìn)我的體內(nèi),在一點(diǎn)一點(diǎn)地蠶食著我的精髓。我的身體因而漸漸地每況愈下。這種變化,每一個(gè)月,甚至每一小時(shí)都可感覺(jué)出來(lái),如同一幢房屋逐漸朽蝕,最后轟然坍塌一樣。我的模樣已徹底改變,變得連我自己也認(rèn)不出來(lái)了。想當(dāng)年,三十歲時(shí),我風(fēng)華正茂,是何等地英姿勃發(fā),精力旺盛,而這昔日的我,如今是蕩然無(wú)存了。不但我那烏黑的頭發(fā)已慢慢地變成滿頭銀絲,這難以覺(jué)察的慢,是多么地巧妙而又歹毒!而且我那柔韌的皮膚、強(qiáng)健的肌肉、銳利的牙齒,乃至整個(gè)軀體已經(jīng)被糟蹋得不成樣子,剩下的一顆絕望的心靈不久也將被裹挾而去。

“是的,長(zhǎng)期以來(lái),我的軀體遭到的這種破壞,是慢慢地,一點(diǎn)一點(diǎn)而又無(wú)法抗拒地進(jìn)行的?梢哉f(shuō),它一分一秒也未間斷,F(xiàn)在,不論我做什么,我都感到自己是大限已到了。每走一步路,做一個(gè)動(dòng)作或喘一口氣,都是在加劇自己的衰亡,從而使得我更加臨近那最后的時(shí)刻。我們所做的一切,如呼吸、睡覺(jué)、喝水、吃飯、工作和做夢(mèng),都不過(guò)是為了死亡。因此生也就是死!

“啊,這一切你會(huì)明白的。你只要花上一刻鐘,好好想一想,便會(huì)恍然大悟。

“我這樣的人,還能指望什么呢?愛(ài)情嗎?再來(lái)幾次接吻,馬上就會(huì)徹底崩潰。

“愛(ài)情之外還有什么呢?金錢(qián)嗎?錢(qián)又有什么用?拿來(lái)供養(yǎng)女人?我哪里還有這等閑情?從此大吃大喝,使自己很快變得肥胖無(wú)比,整夜整夜地因風(fēng)濕病的折磨而呻吟不絕?

“除了愛(ài)情和金錢(qián),便是榮光了。然而既然我已無(wú)力通過(guò)愛(ài)情去體味它,榮光于我又有何益?

“這之后,還會(huì)有什么呢?什么也沒(méi)有了,只有死,是我最后的歸宿。

“我感到,死神現(xiàn)在就已站在我身旁,因此常想伸過(guò)手去,將她一把推開(kāi)。天地雖大,但她卻無(wú)所不在。我到處都可以看到她的蹤跡。路上被壓死的蟲(chóng)蟻,樹(shù)上飄落下的黃葉,朋友的胡須中出現(xiàn)的一兩根白毛,一看到這些,我的心就一陣抽搐,因?yàn)樗撬郎袼僚暗囊?jiàn)證。

“不但我所做的、看到的、吃的喝的遭到了毀壞,我所喜歡的也同樣如此,如皎潔的月色、燦爛的朝霞、浩瀚的大海、奔騰不息的河流以及仲夏之夜沁人心脾的晚風(fēng)!”

他說(shuō)得很慢,喉間已有點(diǎn)氣喘吁吁,但腦海深處卻在不知不覺(jué)中陷入了沉思,完全忘卻了走在他身旁的杜洛瓦。

停了片刻,他又說(shuō)道:

“人死如燈滅,永遠(yuǎn)不會(huì)復(fù)生……東西如果壞了,還可根據(jù)其所留下的模型或殘片予以復(fù)制,而我的軀體,我的臉龐,我的思想,我的欲望,一旦消失,也就永遠(yuǎn)不會(huì)重見(jiàn)天日了。天地間將要誕生的生靈成千上萬(wàn),他們也同我一樣,在那幾寸見(jiàn)方的臉龐上長(zhǎng)著鼻子、眼睛、額頭、面頰和一張嘴,以及一顆同我一樣的心靈,而我卻復(fù)生不得了,雖然這些生靈為數(shù)眾多,表面上極其相似,實(shí)際上并不相同,毫無(wú)共同之處,但他們身上卻不會(huì)發(fā)現(xiàn)一點(diǎn)我德·瓦倫的影子。

“在此情況下,我們還有什么可以依托?還有什么可以相信呢?我們的痛苦心聲又能向誰(shuí)訴說(shuō)?

“各類(lèi)宗教不過(guò)是欺人之談,他們有關(guān)身后的說(shuō)教和允諾,不但自私,而且可笑,實(shí)在愚蠢之至。

“因此死亡是誰(shuí)都改變不了的鐵的事實(shí)!

他停下腳步,兩手抓住杜洛瓦大衣領(lǐng)的兩端,慢悠悠地說(shuō)道:

“小伙子,我說(shuō)的這些,你不妨認(rèn)真想一想,想它幾天,幾個(gè)月,甚至幾年。這樣的話,你對(duì)人生就會(huì)得出一種截然不同的看法。你應(yīng)設(shè)法擺脫環(huán)境給你造成的束縛,在你活著的時(shí)候,以超人的毅力跳出你的軀體、你的思想及種種得失考慮為你設(shè)下的樊籠,跳出整個(gè)人類(lèi)的圈子,把目光移向別處。到那時(shí),你將會(huì)看到,文學(xué)領(lǐng)域中浪漫派和自然主義流派的爭(zhēng)論及圍繞日常收支而引發(fā)的爭(zhēng)論,是多么地?zé)o足輕重。”

說(shuō)到這里,他又往前走了起來(lái),腳步也快了些:

“與此同時(shí),你會(huì)感到心灰意冷,一片絕望。你會(huì)驚慌失措,六神無(wú)主,在茫然不知所措中竭力掙扎。你會(huì)像一個(gè)溺水者,向四面八方高呼救命,但誰(shuí)也不會(huì)來(lái)答理你。你伸出手去,希望別人能救你一把,給你一點(diǎn)愛(ài)心、幫助和撫慰,結(jié)果卻不會(huì)有一個(gè)人應(yīng)聲前來(lái)。

“我們?yōu)楹螘?huì)受此痛苦?這顯然是因?yàn),命中注定,我們的生活?yīng)主要視物質(zhì)條件而定,而不能按照精神上的要求去安排?墒,由于我們想得太多,便在日益提高的精神要求和一成不變的物質(zhì)條件之間形成了一道鴻溝。

“那些平庸之輩就是很好的例證。除非大難臨頭,否則他們總是隨遇而安,對(duì)人間不幸并無(wú)任何痛苦之感。這與飛禽走獸還有什么不同?”

他又停了下來(lái),考慮了一會(huì)兒,接著以無(wú)可奈何的厭倦腔調(diào)說(shuō)道:

“我呢,我是一個(gè)生而無(wú)望的人,既無(wú)父母,也無(wú)兄弟姐妹,更無(wú)妻子兒女,連上帝也沒(méi)有!

停了一會(huì)兒,他又說(shuō)道:

“我只有詩(shī)歌同我相依為命。”

說(shuō)著,他抬起頭來(lái),對(duì)著萬(wàn)里碧空中泛著青光的皓月,口占了一首:

蒼穹悠悠,冷月孤懸,

為解這人生之謎,

吾將上窮碧落,萬(wàn)死不辭。

說(shuō)話間,他們已到達(dá)協(xié)和橋上,靜靜地過(guò)了橋后,他們沿著波旁宮向前走去。諾貝爾·德·瓦倫這時(shí)又開(kāi)腔說(shuō)道:“年輕的朋友,趕緊成個(gè)家吧,否則老來(lái)孤身獨(dú)處,那日子可夠難熬的。我現(xiàn)在就因孑然一身而終日愁腸百結(jié),晚上只能坐在爐火旁,在孤寂中打發(fā)漫漫長(zhǎng)夜。每當(dāng)此時(shí),我總感到世間仿佛只剩下我一個(gè)人了,不僅備感零落,苦悶焦灼,而且覺(jué)得四周到處是隱隱約約的危險(xiǎn)和聞所未聞的可怕之物。隔墻雖住著鄰居,但我同他們素?zé)o往來(lái),因此同他們的距離就像窗外天空的繁星一樣遙遠(yuǎn)。故而我此時(shí)常會(huì)因痛苦和恐懼而焦躁不安,始終寂然無(wú)聲的四壁更使我內(nèi)心的惶恐有增無(wú)已。一個(gè)人在房?jī)?nèi)獨(dú)處久了,所出現(xiàn)的寂靜是那樣地深沉而又悲涼。不僅軀體四周感到寒涔涔的,而且整個(gè)心靈也籠罩在一片死寂中。每當(dāng)房?jī)?nèi)家具發(fā)出一聲干裂聲,我的心便會(huì)猛的一驚,因?yàn)樵谶@死一般沉寂的房間里,我對(duì)任何聲響都毫無(wú)準(zhǔn)備。”

說(shuō)到這里,他又默然無(wú)語(yǔ)了。過(guò)了一會(huì)兒,他又說(shuō)道:“不管怎樣,一個(gè)人到了晚年,身邊若有子女相伴,總還是一件幸事兒!”

這時(shí),兩個(gè)夜游者已到達(dá)勃艮第大街的中間地段,諾貝爾·德·瓦倫在一幢高樓前停了下來(lái),握了握杜洛瓦的手說(shuō)道:

“年輕人,一個(gè)到了垂暮之年的人,說(shuō)起話來(lái)總是羅羅索索,并無(wú)多少價(jià)值。我剛才那些話,你就權(quán)當(dāng)沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),把它忘掉吧。在你這樣的年齡,當(dāng)然還是該怎樣生活,就怎樣生活,再見(jiàn)!”

說(shuō)罷,他的身影便在黑暗的門(mén)洞深處消失了。

杜洛瓦帶著沉重的心情踏上了歸途。他覺(jué)得,老詩(shī)人剛才一席話,仿佛是讓他看了個(gè)白骨累累的洞穴,他自己也總有一天會(huì)被人送進(jìn)這個(gè)洞穴,變成一堆白骨的。他不由地自言自語(yǔ)道:

“天哪,他的情緒如此陰郁,家里的氣氛也一定好不了多少。今天要不是意外相遇,他的那些話,我才沒(méi)有閑心聽(tīng)他講哩!

一個(gè)香氣撲鼻的女人這時(shí)正從一輛馬車(chē)上下來(lái),準(zhǔn)備回家去。杜洛瓦只得停下腳步,讓她過(guò)去,一面貪婪地吸著她身上散發(fā)出來(lái)的以馬鞭草和蝴蝶花調(diào)制的香水味。本已充滿希望和歡樂(lè)的心靈頓感醺醺欲醉,同時(shí)一想起明天又可見(jiàn)到的德·馬萊爾夫人,不禁渾身發(fā)熱,心癢難禁。

對(duì)他來(lái)說(shuō),現(xiàn)在一切竟是這樣地稱心如意,生活對(duì)他真是格外垂青。多年的夢(mèng)想終于已成現(xiàn)實(shí),這怎么叫人不心曠神怡!

帶著這如癡如醉的心境,他很快便進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。第二天,他一早便起了床,悠閑地在布洛涅林苑轉(zhuǎn)了一大圈,然后去德·馬萊爾夫人家赴約。

由于風(fēng)向改變,夜來(lái)氣溫稍有回升,眼前已是一片風(fēng)和日麗的春日景象。常來(lái)林苑漫步的巴黎市民,頂不住這明媚晨光的誘惑,一大早都紛紛趕來(lái)了。

杜洛瓦步履緩慢,盡情吮吸著林中甜絲絲的清新空氣。然后,他在星形廣場(chǎng)穿過(guò)凱旋門(mén),到了一條寬廣的林蔭大道上。上流社會(huì)一些男男女女正在道路中央騎馬作樂(lè)?粗@些富有者有的策馬飛奔,有的信馬由韁,杜洛瓦對(duì)他們現(xiàn)在是并不怎樣羨慕了。由于職務(wù)關(guān)系,他對(duì)巴黎住著哪些名人,近來(lái)出了哪些社會(huì)丑聞,如今是了如指掌,因此對(duì)這些騎馬消遣的人姓甚名誰(shuí)、家中財(cái)產(chǎn)多寡及有哪些不可告人的隱私,基本上已頗知其詳。

前方走來(lái)一批女騎手,苗條的身材穿著深色緊身呢絨服裝,一副傲氣十足、不可接近的樣子。能夠騎馬消遣的女人,一般都是這種德性。杜洛瓦興之所至,不禁像在教堂里背誦經(jīng)文一樣,低聲將她們每個(gè)人曾經(jīng)有過(guò)的情人或被說(shuō)成是其情人的姓名、頭銜和職務(wù),一一列數(shù)了出來(lái)。不過(guò)輪到下面這個(gè)人時(shí),他卻沒(méi)有說(shuō):

德·唐克萊男爵——

圖爾—昂格朗親王,

而是把男方的其他情婦說(shuō)了出來(lái),與其尋歡作樂(lè)者有:

滑稽歌舞劇院的路易絲·米紹,

歌劇院的羅絲·馬克坦。

他覺(jué)得這游戲十分有趣。一旦剝?nèi)ツ堑烂舶度坏耐獗,他看到人人都是些男盜女娼、本性難移的貨色。他為自己能洞穿這一切而感到分外的得意、興奮,甚至有點(diǎn)欣慰。

因此他對(duì)著這些人大聲喊了一聲:

“一幫無(wú)恥的偽君子!”

接著,他開(kāi)始以目光搜尋他們當(dāng)中最為臭名昭著者。

他看到其中許多人被認(rèn)為是賭場(chǎng)作弊的老手。他們就是靠著天天在俱樂(lè)部的廝混而發(fā)家致富的,賭場(chǎng)因而成了他們的唯一財(cái)路,其財(cái)富的來(lái)路不明自然不言而喻。

其他一些人雖然出身名門(mén),但完全仰靠妻子的年金過(guò)活,這已是公開(kāi)的秘密。另外一些人景況就更差了,據(jù)說(shuō)只能靠情婦的年金分一杯羹。許多人都償還了自己的債務(wù)(這當(dāng)然很應(yīng)嘉許),但所付款額來(lái)自何處,就誰(shuí)也不得而知了(這個(gè)難以解開(kāi)的謎也就大有文章了)。在這些騎馬作樂(lè)的人中,杜洛瓦還看到一些人是金融巨子,他們經(jīng)常出入名宦顯貴之家,不論走到哪里都備受青睞,但他們的巨額財(cái)富卻是偷盜來(lái)的。另有一些人深受市井小民的尊重,每次街上相遇,必然脫帽致意,但他們?cè)诖笮蛧?guó)營(yíng)企業(yè)中所干的無(wú)恥勾當(dāng),對(duì)那些了解內(nèi)情的人來(lái)說(shuō)早已不是什么秘密。

所有這些人,不論蓄著短髭,還是蓄著絡(luò)腮胡子,個(gè)個(gè)都是目光驕矜,嘴角得意,一副不可一世的樣子。

杜洛瓦表面上暗暗發(fā)笑,心中卻在不住地罵道:“真是無(wú)恥之尤,這些色鬼和江洋大盜如今是走到一起來(lái)了。”

這當(dāng)兒,一輛低矮時(shí)髦的敞篷馬車(chē),由兩匹較小的白馬拉著,風(fēng)馳電掣地駛了過(guò)來(lái)。由于跑得很快,馬鬃和尾部長(zhǎng)毛在隨風(fēng)飄蕩。駕車(chē)人是一個(gè)金發(fā)少婦,即社交界無(wú)人不曉的名妓。她身后坐著兩個(gè)年輕馬夫。杜洛瓦停下腳步,接著走過(guò)去,很想同這靠色相發(fā)跡的女人打聲招呼,對(duì)她在這些男盜女娼的社會(huì)名流在此悠閑漫步之際,敢于招搖過(guò)市,來(lái)此炫耀其在床上贏得的奢華,說(shuō)上幾句稱贊的話語(yǔ)。因?yàn)樗丝桃苍S隱約感到,他同這位金發(fā)少婦有著某種共同點(diǎn),即一種天然的親近關(guān)系,他們都是同一類(lèi)人,有著同樣的靈魂。他要取得成功,也定會(huì)仰靠同樣的大膽手段。

最后,他還是慢慢退了回來(lái),但心中卻熱乎乎的,為自己能找到一個(gè)同他處境相仿的人而感到說(shuō)不出的高興。這一天,他比約定時(shí)間稍稍提前到達(dá)其昔日情婦家。

一見(jiàn)到他,德·馬萊爾夫人便撲到他的懷內(nèi),并將嘴唇向他湊了過(guò)去,仿佛他們之間從未發(fā)生任何不快。有一陣子,她甚至把自己那不在家里同他卿卿我我的明智謹(jǐn)慎決定,也忘得一干二凈了。后來(lái),她一面親吻他那末梢卷曲的胡髭,一面說(shuō)道:

“你知道嗎,親愛(ài)的?煩人的事又來(lái)了。我本想痛痛快快地和你在一起呆幾天,不料我丈夫忽然請(qǐng)假回到巴黎,并要在這兒呆六個(gè)星期。我可不能整整六個(gè)星期不見(jiàn)你一面,特別是我們之間曾經(jīng)發(fā)生過(guò)一次小小的不快。所以我已將事情安排好,你星期一來(lái)我家吃晚飯,我已同他談起過(guò)你。到時(shí)候,我把你介紹給他!

杜洛瓦面有難色,沒(méi)有馬上同意,因?yàn)檎剂巳思业钠拮,如今還要同人家見(jiàn)面,這種事兒他還從未碰到過(guò)。他擔(dān)心,屆時(shí)只要有一點(diǎn)不自然,或是一個(gè)不慎的眼神,再或是某個(gè)親昵的動(dòng)作,他們的事便會(huì)露出馬腳,因此說(shuō)道:

“不行,我覺(jué)得還是不與你丈夫見(jiàn)面為好。”

德·馬萊爾夫人驚訝不已,站在他面前帶著天真的神色看著他,仍舊堅(jiān)持道:

“為什么不行?有什么大驚小怪的,這樣的事天天都有!沒(méi)有想到,你的腦袋瓜還這樣不開(kāi)竅!”

杜洛瓦被搶白得無(wú)言以對(duì),只得說(shuō)道:

“好吧,就依你,我星期一來(lái)吃晚飯!

她又說(shuō)道:

“為使氣氛顯得自然一些,我還邀請(qǐng)了弗雷斯蒂埃兩口子。其實(shí)在家里接待客人,對(duì)我并不是什么輕松事兒!

此事說(shuō)完之后,杜洛瓦很快便將它撂到了一邊?墒堑搅思s定的那天,當(dāng)杜洛瓦再度踏上德·馬萊爾夫人家的樓梯時(shí),心里卻莫名其妙地慌亂不已,倒不是因?yàn)樗憛捦@位先生握手寒暄,討厭喝他的酒,吃他的飯,而是因?yàn)槟懬,但究竟怕什么,自己也說(shuō)不上來(lái)。

被帶進(jìn)客廳后,他像平素一樣,坐下等候。過(guò)了一會(huì)兒,房門(mén)打開(kāi),他看到一個(gè)身材高大、衣著整齊、胸前掛著勛章、下顎蓄著白須的男子,帶著莊重的神情向他走了過(guò)來(lái),彬彬有禮地向他說(shuō)道:

“先生,我妻子常同我談起您,今天能認(rèn)識(shí)您,我深感榮幸!

杜洛瓦搶步迎了上去,竭力使自己顯得熱情一些,因此在接過(guò)對(duì)方伸來(lái)的手時(shí),使勁握了握。及至坐了下來(lái),卻又無(wú)話可說(shuō)了。

德·馬萊爾先生這時(shí)往壁爐里添了塊木柴,一面問(wèn)道:

“您在報(bào)館里已經(jīng)干了很久了嗎?”

杜洛瓦答道:

“不,才剛剛幾個(gè)月。”

“這么說(shuō),您干得不錯(cuò)呀!”

“是的,還可以。”

接著,他東一句西一句地談了起來(lái),對(duì)自己所說(shuō)的話并未太多考慮,無(wú)非是一些初次相見(jiàn)者在類(lèi)似場(chǎng)合常說(shuō)的日,嵤。他總算已鎮(zhèn)定下來(lái),開(kāi)始覺(jué)得眼前的場(chǎng)面十分有趣。看著德·馬萊爾先生嚴(yán)肅而又可敬的面龐,他實(shí)在想笑,心下想道:“老兄,您還不知道哩,我讓您戴了頂綠帽子。”內(nèi)心深處不禁像順利得手而又未被懷疑的竊賊一樣,感到一種邪惡的滿足,為自己能瞞天過(guò)海而洋洋自得。他忽然豪興勃發(fā),很想同他交個(gè)朋友,取得他的信任,使之對(duì)他推心置腹,將其在人生道路上不便與外人言的酸甜苦辣,悉數(shù)向他吐露。

德·馬萊爾夫人這時(shí)突然走了進(jìn)來(lái),只見(jiàn)她笑吟吟地以她那難以捉摸的目光,向房?jī)?nèi)兩人瞥了一眼,然后走過(guò)去同杜洛瓦打招呼。由于她丈夫在場(chǎng),杜洛瓦未敢像每次見(jiàn)到她那樣,拿起她的手來(lái)親一親。

她神色安詳,喜上眉梢,似乎對(duì)一切都已習(xí)以為常。況且在這秉性狡黠的女人看來(lái),他們這場(chǎng)會(huì)面本來(lái)就屬正常之舉,沒(méi)有什么可奇怪的。小姑娘洛琳娜此時(shí)也走了進(jìn)來(lái),比平時(shí)更乖覺(jué)地走到杜洛瓦面前,把前額伸過(guò)去讓他親了親。由于父親也在房?jī)?nèi),她顯得有點(diǎn)拘束。她母親向她問(wèn)道:

“今天是怎么啦,怎么沒(méi)叫他‘漂亮朋友’?”

女孩頓時(shí)小臉通紅,好像她母親不管不顧,說(shuō)了件不該說(shuō)的事,把她不該有的內(nèi)心隱秘泄露了出來(lái)。

弗雷斯蒂埃夫婦緊接著也到了。大家一見(jiàn)查理,不禁大吃一驚。一星期來(lái),他又瘦了許多,臉色蒼白得嚇人,而且咳個(gè)不停。他說(shuō),按照醫(yī)生囑咐,他們夫婦倆下周四將要去戛納①住些時(shí)候。

--------

①戛納,法國(guó)南部地中海沿岸一療養(yǎng)勝地。

未到散席,他們便告辭離去了。杜洛瓦搖了搖頭,說(shuō)道:“照我看,他的情況有點(diǎn)不妙?礃幼樱粫(huì)再拖多少時(shí)候了!

德·馬萊爾夫人也不慌不忙地說(shuō)道:

“是呀,他是徹底完了。不過(guò)他總算有幸,娶了這樣一個(gè)妻子!

杜洛瓦問(wèn)道:

“您是說(shuō),他妻子幫了他很多忙?”

“是的,他妻子真是樣樣來(lái)得,什么都知道。表面上,她深居簡(jiǎn)出,誰(shuí)也不見(jiàn);實(shí)際上,什么人都認(rèn)識(shí)。她要想做什么,不論什么時(shí)候,沒(méi)有辦不到的。啊,她不僅心細(xì),能干,而且主意來(lái)得快,沒(méi)有任何女人能比得上她。對(duì)一個(gè)想飛黃騰達(dá)的男人來(lái)說(shuō),這可是一個(gè)天下難得的女人!

杜洛瓦又說(shuō)道:

“她自然很快還會(huì)結(jié)婚的,是不是?”

德·馬萊爾夫人答道:“當(dāng)然。要是她心中已經(jīng)有了人,我絲毫不會(huì)感到奇怪。很可能是……一位議員……除非這位議員不愿意……因?yàn)椤驗(yàn)椤趥惱矸矫妗赡軙?huì)有很大麻煩……就是這些。究竟怎樣,我也不太清楚!

早已聽(tīng)得不耐煩的德·馬萊爾先生,這時(shí)嘟噥道:

“這些捕風(fēng)捉影的事,你總愛(ài)津津樂(lè)道,我不喜歡這樣。別人家的事,咱們決不要管。我們能把自家的事搞好,已經(jīng)很不錯(cuò)了。我看人人都應(yīng)牢記這一點(diǎn)。”

杜洛瓦很快告辭出來(lái),心里亂糟糟的,腦海中忽然萌生了許多尚無(wú)頭緒的想法。

第二天,他去看了看弗雷斯蒂埃夫婦,他們正在整理行裝。查理躺在長(zhǎng)沙發(fā)上,已經(jīng)是一副氣弱聲嘶的樣子。但仍不停地說(shuō)道:

“這次去南方養(yǎng)病,本該是一個(gè)月之前就成行的。”

接著,他又就報(bào)館里的事,向杜洛瓦叮囑了幾句,其實(shí)一切都已和瓦爾特先生安排妥當(dāng)。

杜洛瓦向他們告別時(shí),使勁握了握他這位舊友的手:“好了,我走了,老兄。望你很快病體康復(fù),重返巴黎!

在弗雷斯蒂埃夫人送他走向門(mén)邊時(shí),杜洛瓦神情激動(dòng)地向她說(shuō)道:

“您還記得我們上次的談話嗎?我們既是朋友,也是合作者,不是嗎?因此,如果需要我,不論什么事,請(qǐng)切勿見(jiàn)外。屆時(shí)只須拍個(gè)電報(bào)或?qū)懛庑艁?lái),我就會(huì)一切照辦!

“謝謝,我不會(huì)忘記的,”弗雷斯蒂埃夫人低聲說(shuō)道。與此同時(shí),為表達(dá)她的謝意,她向杜洛瓦深深看了眼,目光中飽含分外的柔情。

往外走去的杜洛瓦,在樓梯上同正慢慢往上走來(lái)的德·沃德雷克伯爵不期而遇。這位伯爵先生,杜洛瓦上次曾在此見(jiàn)過(guò)一面。他今天似乎有點(diǎn)愁眉不展,或許為的是女主人即將到來(lái)的遠(yuǎn)行吧?

為顯出自己的紳士風(fēng)度,身為記者的杜洛瓦急忙向他欠了欠身。

對(duì)方雖然十分客氣地還了禮,但神態(tài)中伴有幾許傲慢。

弗雷斯蒂埃夫婦是星期四晚上離開(kāi)巴黎的。

上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于莫泊桑 漂亮朋友 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:sunluyi    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦