1章:漂亮得認不出來 | 2章:古金幣 | 3章:人人想要小寶寶 | 4章:翅膀 | 5章:沒有了翅膀 | 6章:城堡和吃不上飯 |
7章:圍城 | 8章:巨人羅伯特 | 9章:長大成人的小羊羔 | 10章:印第安人 | 11章:最后一個希望 | 譯者的話 |
就在這時候,安西婭忽然尖叫起來:“西里爾!過來!噢,快點來!它是活的!它要爬走了!快來!”
大家急忙趕過去。
“是只老鼠,我想錯不了。”羅伯特說。
“爸爸說過,老鼠生活在古老的地方——這里一定很古老了,既然千萬年前這里曾經(jīng)是大海!
“也許是蛇!焙啺l(fā)著抖說。
“讓我們來看看,”西里爾說著跳到洞里,“我不怕蛇。我喜歡蛇。如果真是蛇,我要馴服它,它將跟著我到處去,夜里我要它盤著我的脖子睡覺!
“不行,你不能這樣做,”羅伯特斬釘截鐵說。他和西里爾合睡一個房間,“是只老鼠,你倒可以和它一起睡。”
“噢,別說傻話了!”安西婭說,“這不是老鼠,它要大得多。也不是蛇。它有腳;我看到腳了;它還有毛!不——不要用鏟子鏟。你會弄傷它的!你用手挖!
“那倒會讓它弄傷了我!很可能這樣,對不對?”西里爾抓住鏟子說。
“噢,不要!”安西婭說。“松鼠,不要。我……聽上去雖然很傻,但它是說了話。一點不假,它說話了!
“什么?”
“它說:‘你們別打攪我。’”
但外號“松鼠”的西里爾只認為他的妹妹一定瘋了,他和羅伯特用鏟子挖,而安西婭在洞邊上又熱又急,坐立不安。他們挖得很小心,大家很快看到,在這通澳大利亞的洞的洞底真有一個東西在動。
這時候安西婭叫起來:“我不怕了。讓我來挖!彼蛳聛,開始像狗想起了骨頭埋在什么地方似的,動手去扒拉沙子。
“噢,我摸到了毛,”她叫道,又哭又笑,“我真的摸到了!我摸到了!”
忽然沙里面響起一個干啞的聲音,嚇得大家連忙往后退,他們的心怦怦直跳,有多快跳多快。
“別打攪我!彼f,F(xiàn)在每一個人都聽到了這聲音,大家你看我我看你,似乎在證實別人是不是也聽到了。
“但是我們要看看你!绷_伯特勇敢地說。
“我希望你出來!卑参鲖I也鼓起勇氣說。
“哦,好吧——如果這是你們的希望!蹦锹曇粽f。接著沙“咕嚕!贝蜣D(zhuǎn),散開,一只毛茸茸的棕色胖東西滾出來,身上的沙簌簌地落下。它坐在洞里打哈欠,用手擦著兩邊眼角。
“我相信我一定睡著了。”它伸著懶腰說。
孩子們圍住這個洞站著,看他們發(fā)現(xiàn)的這個東西。這東西真值得看看。它的眼睛長在兩只長角上,像蝸牛的眼睛,它能夠把它們像望遠鏡那樣縮進伸出;它有一雙蝙蝠耳朵,那圓桶似的身子很像蜘蛛,上面布滿粗粗的軟毛;它的腿和手臂也毛茸茸的,手腳卻像猴子。
“這到底是什么東西?”簡說,“我們把它帶回家好嗎?”
那東西把它那雙長眼睛轉(zhuǎn)過來看她,說:“她總是這樣胡說八道嗎,或者只是她腦袋瓜里的什么荒唐念頭把她弄傻了?”
它說話的時候,用嘲笑的眼光看著簡的帽子。
“她不是存心說傻話的,”安西婭溫和地說,“我們一個也不想,不管你會怎么認為!不要害怕,你知道,我們不想傷害你。”
“傷害我!”它說,“我害怕?說真的!哼,聽你們說話的口氣,好像根本不把我放在眼里。”它身上的毛全豎起來,活像一只貓準(zhǔn)備打架時的樣子。
“也許,”安西婭還是溫和地說,“如果我們知道你是誰,我們會想出合適的話來說,不讓你不高興的?雌饋恚覀儎偛耪f的話讓你不高興了。那么你是誰呢?請不要生氣!因為我們實在不知道你是誰!
“你們不知道?”它說,“唉,我知道世界變了……不過……那么你們當(dāng)真……你們是當(dāng)真告訴我說,你們看到了一位桑米阿德也不認識嗎?”
“一位桑米阿德?我聽起來像聽希臘文。”
“大家都是這樣叫我們的,”那怪物尖刻地說,“好吧,用普通的英語說,桑米阿德就是沙仙。再說一遍,你們看到了一位沙仙也不認識?”
它看上去那么傷心和委屈,簡連忙說:“當(dāng)然,現(xiàn)在我認出來了?粗悖F(xiàn)在這是明擺著的事!
“在講剛才那幾句話之前,你就已經(jīng)在看著我了!彼鷼獾卣f,開始在沙里重新蜷縮起來。
“噢……不要又走掉了!再談?wù)劙,”羅伯特叫道,“我原先且不知道你是沙仙,但是當(dāng)初一看見你,我馬上就知道,你是我見過的東西當(dāng)中最最最最了不起的。”
聽了這話,沙仙似乎不那么生氣了。
“我倒不在乎說說話,”它說,“只要你們客氣一點。不過我不打算跟你們客套。如果你們好好對我說話,我也許會回答你們,也許不會回答你們。好,現(xiàn)在說點什么吧!
當(dāng)然,沒有人能想出話來說,不過羅伯特最后總算想出一句,馬上把