華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《三國志·諸葛恪捷辯》“諸葛恪字元遜”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

三國志·諸葛恪捷辯》“諸葛恪字元遜”原文及翻譯

諸葛恪字元遜,諸葛亮的兄瑾之長子也。

諸葛恪字元遜,諸葛亮的哥哥諸葛瑾的長子。

恪父瑾面長似驢。

諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長像驢的面孔。

翌日,孫權(quán)大會(huì)群臣,使人牽一驢入,長檢其面,題曰:諸葛子瑜。

一天,孫權(quán)召集大臣們,差人牽一頭驢來,在驢的臉上掛一個(gè)長標(biāo)簽,寫上:諸葛子瑜。

恪跪曰:“乞請(qǐng)筆益兩字。”

諸葛恪跪下來說:“乞求給我一只筆增加兩個(gè)字。”

因聽與筆。

于是任憑給他筆。

恪續(xù)其下曰:“之驢。

諸葛恪接下去寫了:“的驢。”

”舉座歡笑。

在場的人都笑了。

權(quán)乃以驢賜恪。

于是孫權(quán)就把這頭驢賜給了諸葛恪。

曾有白頭鳥集殿前,權(quán)曰:“此何鳥也?”

曾經(jīng)有白頭鳥聚集在宮殿前面,孫權(quán)問道:“這是什么鳥呢?”

恪曰:“白頭翁也。”

諸葛恪答道:“這是白頭翁。”

張昭自以坐中最老,疑恪以鳥戲之,因曰:“恪欺陛下,未嘗聞鳥名白頭翁者,試使恪復(fù)求白頭母。”

張昭認(rèn)為自己是座中最老的,懷疑諸葛恪利用鳥來戲弄他,于是說:“諸葛恪欺騙陛下,未曾聽過有鳥兒名叫白頭翁的,試一試讓諸葛恪再找出一只白頭婆來。”

恪曰:“鳥名鸚母,未必有對(duì),試使輔吳復(fù)求鸚父。”

諸葛恪說:“鳥名鸚母,不一定就有與它名字配對(duì)的,試一試讓輔吳(張昭)再找出一只鸚父來。”

昭不能答,坐中皆歡笑。

張昭不能回答,在座的人都?xì)g聲大笑。

隨機(jī)推薦