蘇軾《南鄉(xiāng)子·集句》原詞、注釋、翻譯與賞析
【原詞】:
南鄉(xiāng)子·集句
蘇軾
悵望送春懷①。漸老逢春能幾回②;M楚城愁遠別,傷懷③。何況清絲急管催④。
吟斷望鄉(xiāng)臺⑤。萬里歸心獨上來⑥。景物登臨閑始見,徘徊⑦。一寸相思一寸灰⑧。
【注釋】:
①悵望送春懷:截取唐人杜牧《惜春》:“春半年已除。其余強為有。即此醉殘花,便同嘗臘酒。悵望送春杯,殷勤掃花帚。誰為駐東流,年年長在手?”渲染對酒傷春的情話。
②漸老逢春能幾回:此句取杜甫《漫興九首》第四首:“二月已破三月來,漸老逢春能幾回。莫思身外無窮事,且盡生前有限杯!睘槎鸥α髀涑啥紩r所作之絕旬。
③花滿楚城愁遠別,傷懷:稍稍改動了許渾《竹林寺別友人》一詩:“騷人吟罷起鄉(xiāng)愁,暗覺年華似水流。花滿謝城傷共別,蟬鳴蕭寺喜同游。前山月落杉松晚,深夜風清枕簟秋。明日分襟又何處,江南江北路悠悠!
④何況清絲急管催:此句選自劉禹錫的《洛中送韓七中丞之吳興》五首之三:“今朝無意訴離杯,何況清弦急管催。本欲醉中輕遠別,不知翻引酒悲來。”
⑤吟斷望鄉(xiāng)臺:取自李商隱《晉昌晚歸馬上贈》一詩:“西北朝天路,登臨思上才。城閑煙草遍,村暗雨云回。人豈無端別,猿應有意哀。征南予更遠,吟斷望鄉(xiāng)臺!
⑥萬里歸心獨上來:來自許渾《冬日登越王臺懷舊》詩:“月沈高岫宿云開,萬里歸心獨上來。河畔雪飛揚子宅,海邊花盛越王臺。瀧分桂嶺魚難過,瘴近衡峰雁卻回。鄉(xiāng)信漸稀人漸老,只應頻看一枝梅。”
⑦景物登臨閑始見,徘徊:取自杜牧《八月十二日得替后移居譬溪館,因題長句四韻》尾聯(lián):“萬家相慶喜秋成,處處樓臺歌板聲。千歲鶴歸猶有恨,一年人住豈無情。夜涼溪館留僧話,風定蘇潭看月生。景物登臨閑始見,愿為閑客此閑行。”
⑧一寸相思一寸灰:結尾之筆取自李商隱的《無題》二首之二:“颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。”
【翻譯】:
惆悵地望著手中這杯送春酒,身體逐漸變老又有幾回能再逢見春。楚城繁花什錦心里卻傷愁遠方離別,非常感傷,更何況酒宴上清絲急管奏出的別離之音。在望鄉(xiāng)臺斷斷續(xù)續(xù)的吟誦,縱使與故土遠隔萬里,卻仍然歸心似箭。此時歸心萬里,同筵的諸君,又何人會此登臨之意,輾轉徘徊,反思內心。相思之苦,心如寒灰。
【賞析】:
“悵望送春杯。漸老逢春能幾回!被ǚ比~盛的春日雖好,然而它終會遠去,惆悵地望著手中這杯送春酒,心里涌起的傷春之情比酒更濃郁,千回百轉,才下眉頭,卻上心頭。由春日的歸去不由聯(lián)想到自己年華的流逝。“漸老”,謂逐漸衰老,語調悲哀滄桑!胺甏骸,忽一喜,詞情上揚!澳軒谆亍,情緒再次跌落,由揚而抑,更顯悲愴,人已衰老,有生之年還能看到幾個春天。一句之中一詠三嘆,筆法纏綿而蒼老,正是蘇軾貶謫黃州哀傷心情的寫照。
“花滿楚城愁遠別,傷懷。何況清絲急管催。”作者所處之時節(jié)恰是盛春,繁花似錦,故日“花滿”。楚城,正是作者貶謫之地--黃州。詞人流離飄零于此,遠離故鄉(xiāng)和親人,怎能不滿懷愁緒深如海。在萬紅飄香的季節(jié)里,詞人不僅沒有感受到春的蓬勃和喜悅,反而備覺凄涼難耐,完全是基于受打擊、遭放逐的現(xiàn)實原因。此深層次的意蘊悄然表露,使其傷春之情更加意味深遠!皞麘选倍謽O有分量,淋漓盡致地概括了詞人傷春意愁離別的種種凄苦之情。且這二字為作者自述,它將所集唐人詩句熔鑄為一體,表現(xiàn)出古為今用的絕妙之處。傷別之人本已悲哀不堪,哪里還禁得住送行酒宴上清絲急管奏出的別離之音!昂螞r”兩字,盡顯不勝悲情之態(tài)。詞人在上片結尾處用此句,其沉痛心情不言而喻。