華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 詩(shī)詞欣賞

于謙《詠煤炭》原文、注釋、翻譯與賞析

[移動(dòng)版] 作者:飄零書(shū)生604

于謙《詠煤炭》原文、注釋、翻譯、在線(xiàn)朗讀與賞析

說(shuō)明:本文為華語(yǔ)網(wǎng)[thn21.com]飄零書(shū)生604老師整理的于謙《詠煤炭》資料,僅供學(xué)習(xí)參考之用。

【原詩(shī)】:

詠煤炭

于謙

鑿開(kāi)混沌得烏金,藏蓄陽(yáng)和意最深。

爝火燃回春浩浩,洪爐照破夜沉沉。

鼎彝元賴(lài)生成力,鐵石猶存死后心。

但愿蒼生俱飽暖,不辭辛苦出山林。

【注釋】:

1.混沌-指世界還沒(méi)有開(kāi)辟以前的狀態(tài)。古人認(rèn)為天地未開(kāi)時(shí)“混沌如雞子”。

2.烏金-指煤炭。

3.陽(yáng)和-原指暖和的陽(yáng)光,這里借指煤炭。

4.意最深-有深層的情意。

5.爝火燃回一句-煤炭燃燒給人們帶來(lái)溫暖,就象春回大地一般。爝火:小火炬;浩浩;廣大的樣子。

6.洪爐照破一句-爐火能夠沖破沉沉的黑夜。

7.鼎彝-烹飪工具。鼎:炊具;彝:酒器。

8.元-依賴(lài)。

9.生成力-煤炭燃燒生成的力量。

10.鐵石一句-古人以為鐵石蘊(yùn)藏在地下可以變成煤炭。意思是說(shuō):鐵石雖然變成了煤炭,但它依然造福予人類(lèi)。此句和上面一句還有另一層意思:朝廷必須依靠臣民的忠心,并表示自己至死也要為國(guó)家出力。

11.蒼生-老百姓。

【作者簡(jiǎn)介】:

于謙(1398-1457),字廷益,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。永樂(lè)十九年(1421)進(jìn)士。官至兵部右侍郎、左侍郎、大理寺少卿。曾任江西、山西、河南巡撫近二十年。代宗即位,拜兵部尚書(shū),加少保。英宗復(fù)位,他被讒言誣陷致死。謚(shi)忠肅。于謙是一位民族英雄,明代初期著名的軍事家和政治家,其詩(shī)作多憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之作,表達(dá)了自己的崇高氣節(jié)與堅(jiān)貞情操。著有《于忠肅公集》。

【朗讀節(jié)奏劃分】:

詠煤炭

于謙

鑿開(kāi)/混沌/得烏金,藏蓄/陽(yáng)和/意最深。

爝火/燃回/春浩浩,洪爐/照破/夜沉沉。

鼎彝/元賴(lài)/生成力,鐵石/猶存/死后心。

但愿/蒼生/俱飽暖,不辭/辛苦/出山林。

【翻譯】:

開(kāi)混沌之地層,獲得烏黑是寶金。蘊(yùn)藏?zé)o盡之熱力,心藏情義最深沉。

融融燃起之炬火,浩浩猶如是春風(fēng)。熊熊洪爐之烈焰,照破暗夜最沉沉。

鐘鼎彝器之制作,全賴(lài)生成是原力。鐵石雖然已死去,仍然保留最忠心。

只是希望天下人,都是又飽又暖和。不辭辛勞不辭苦,走出荒僻山和林。

【翻譯二】:

鑿開(kāi)地下混沌的巖石掘出烏金,漆黑冰冷的煤塊里面隱含著暖意融融。

在寒冬里燃起炭火,就能燃出暖暖的春光。

煉鐵的洪爐里煤炭烈火熊熊,照亮了黑沉沉的夜空。

彝和鼎,需要煤炭的烈火把鐵塊凝聚在一起制成。

誰(shuí)能說(shuō)鐵塊和煤炭已經(jīng)在塵世消失,它們不死的心和鼎彝長(zhǎng)存。

只要能夠,能夠讓天下的黎民百姓安居樂(lè)業(yè),

我寧愿像煤炭一樣走出深山,毀滅在熔煉的烈火之中。

【簡(jiǎn)析】:

這首詠物詩(shī),是作者以煤炭自喻,托物明志,表現(xiàn)其為國(guó)為民的抱負(fù)。于寫(xiě)物中結(jié)合著詠懷。

第一句:詠煤炭點(diǎn)題。

第二句:正面抒懷,說(shuō)這里蘊(yùn)藏著治國(guó)安民的陽(yáng)和布澤之氣!耙庾钌睢,特別突出此重點(diǎn)的深意!按汉坪啤背薪印瓣(yáng)和”,“照破夜沉沉 ”,對(duì)照著寫(xiě),顯示除舊布新的力量。古人稱(chēng)廟堂宰相為鼎鼐,這里說(shuō)宰相的作為,有賴(lài)于其人具有生成萬(wàn)物的能力,仍從煤炭的作用方面比喻

第三句:“鐵石”句表示堅(jiān)貞不變的決心,也正是于謙人格的寫(xiě)照。

第四句:“但愿蒼生俱飽暖”,從煤炭進(jìn)一步生發(fā),即杜甫廣廈萬(wàn)間大庇天下寒士之意而擴(kuò)大之。末句綰結(jié)到自己出山濟(jì)世,一切艱辛在所甘心歷之的本意,即托物言志。

綜上:前四句描寫(xiě)煤炭的形象,寫(xiě)盡煤炭一生。后四句有感而發(fā),抒發(fā)詩(shī)人為國(guó)為民,竭盡心力的情懷。全詩(shī)以物喻人,托物言志。 詩(shī)人一生憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,以興國(guó)為己任。其志向在后四句明確點(diǎn)出,其舍己為公的心志在后兩句表現(xiàn)得尤為明顯。綜合全詩(shī),詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了這樣的志向:鐵石雖然堅(jiān)硬,但依然存有為國(guó)為民造福之心,即使歷盡千辛萬(wàn)苦,他也癡心不改,不畏艱難,舍身為國(guó)為民效力。

【賞析】:

此詩(shī)借物詠志,詩(shī)中句句贊頌煤炭,實(shí)際是句句抒寫(xiě)自己為國(guó)家鞠躬盡瘁、死而后已的懷抱。

“混沌”,天地未分之前,指自然界!盀踅稹庇髅禾咳绾谏慕鹱。“陽(yáng)和”,原指和暖的陽(yáng)光,這里指煤炭的熱力。“鑿開(kāi)混沌得烏金,藏蓄陽(yáng)和意最深”兩句意為:開(kāi)鑿出來(lái)的煤炭,藏蓄著巨大的熱力。

“爝(jue)火”,小火把。“爝火燃回春浩浩,洪爐照破夜沉沉”,意思是:煤炭燃燒像火炬,使人感到無(wú)限溫暖,如大地回春;也使深沉的夜空變得很明亮。

“鼎彝”指帝王宗廟的祭器;“鐵石”,古人認(rèn)為煤炭是鐵石變的!岸σ驮(lài)生成力,鐵石猶存死后心”這兩句的寓意是:人要以國(guó)家社稷為己任,就是死了也要為國(guó)家做貢獻(xiàn)。

最后兩句“但愿蒼生俱飽暖,不辭辛苦出山林”,直抒胸臆,表達(dá)了作者愿意盡最后一滴血、一份熱,為人類(lèi)造福。

查看更多于謙 詠煤炭資料
隨機(jī)推薦