華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

《論語·子罕第九》原文、注釋、翻譯與解讀

[移動(dòng)版] 作者:佚名

《論語·子罕第九》

此篇文字所言及的是“至圣”,也就是孔子的德與行。講述了孔子的謙虛謹(jǐn)慎、才能學(xué)藝、勸學(xué)勵(lì)學(xué)以及孔子的哲學(xué)思想。


【原文】9.1子罕言利與命與仁。

【譯文】孔子很少談?wù)摾懊焙汀叭省薄?/FONT>

【解讀】后世解讀這句話產(chǎn)生了歧義!昂毖浴本褪巧僬f,這沒有異議。關(guān)鍵是“與”的解讀!芭c”最多、也是最典型的解讀就是“和”的意思,但也有“贊許”的含義。一部分后人根據(jù)利、命、仁在整部《論語》中出現(xiàn)的次數(shù),把這句話解釋為“孔子很少談?wù)摾,卻贊許命和仁”。關(guān)于“利”,《論語》中孔子提到的次數(shù)大約是4次,提及“命”的次數(shù)大約是24次,提及“仁”的次數(shù)大約有108處,從表象上看這樣的解讀也不是沒有道理。但我們知道數(shù)量并不一定就代表本質(zhì),受北京大學(xué)張祥龍教授研究現(xiàn)象學(xué)的啟發(fā),我認(rèn)為孔子罕言的是利、命、仁三者,而不是罕言利,贊許命和仁。為什么?我們都知道《論語》是語錄體,記錄的大都是孔子生前的言語,既然是這樣就意味著口語化很普遍,口語化就意味著孔子罕言的命與仁,不是對象化、概念化、僵硬化的命與仁,事實(shí)上至今為止也沒有那一個(gè)人能給“命與仁”下一個(gè)準(zhǔn)確的定義?鬃訉Α袄、命、仁”沒少談,但他談?wù)摰亩际酋r活的、具有生命力的、非對象化、概念化的。因此,孔子的罕言我以為就是這個(gè)意義上的罕言,而不是少談“利、命、仁”。

【原文】9.2達(dá)巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名!弊勇勚^門弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎?執(zhí)射乎?吾執(zhí)御矣。”

【譯文】達(dá)巷這個(gè)地方的人說:“孔子偉大!學(xué)問淵博卻沒有可以依憑樹立名聲的專長!笨鬃勇牭胶螅瑢Φ茏觽冋f:“我靠什么專長呢?是駕車呢?還是射箭?我還是依憑駕車這樣的專長吧。”

【解讀】看來當(dāng)時(shí)的人們都認(rèn)識到孔子的偉大了,但卻看不到孔子有什么專長用以成名,所以才說了那樣的話?鬃勇牭胶螅此歼@句話也便幽默調(diào)侃了一句,說我還是給領(lǐng)導(dǎo)開車吧。據(jù)此,我們可以想見,孔子的駕車技術(shù)應(yīng)該是很突出的。從安身立命的角度看,駕車也應(yīng)該是當(dāng)時(shí)社會很體面的生存本領(lǐng)。有一技之長到什么時(shí)候都是生存所必不可少的。

【原文】9.3子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也。雖違眾,吾從下。”

【譯文】孔子說:“用麻做的帽子是古禮的要求,F(xiàn)在改用黑絲做帽子,比用麻做的帽子節(jié)省,我就隨從眾人的做法。晉見國君要先在堂下行拜禮,這是古禮的要求,現(xiàn)在大多數(shù)人卻直接在堂上行拜禮,這樣太過分了。雖然有違眾人的看法,我卻要遵從在堂下就行拜禮。

【解讀】這一章談?wù)摰氖强鬃訉ΥY服和禮節(jié)的問題。對待禮服孔子贊成節(jié)儉,但對待禮節(jié)孔子卻堅(jiān)持不可更改。足見孔子有自己的逐漸,不盲目更隨潮流。生活中就是這樣,多數(shù)人做的事情并不一定就是正確的。朱熹曾說過這樣一句話:“君子處世,事之無害于義者,從俗可也,害于義,則不可從矣。”正是孔子所說的“君子之于天下也,無適也,無莫也,義之于比!币簿褪切问娇梢造`活,但原則不能變。

【原文】9.4子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。

【譯文】孔子杜絕四種缺點(diǎn):不主觀臆斷,不一意孤行,不固執(zhí)己見,不自以為是。

【解讀】孔子深知人與人之間關(guān)系的奧妙,堅(jiān)決杜絕以自我為中心,心里不裝有他人,這樣做是為了保持人與人之間的平等,體現(xiàn)了對生命和他人的尊重。孔子終生反感“意、必、固、我”的程式化、對象化、散文化、線性化的思想禍害(這種禍害的后果就是思想生命力的減低和儒家文化的衰亡)。

【原文】9.5子畏于匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之為喪斯文也,匡人其如予何?”

【譯文】孔子在匡地被困的時(shí)候說:“周文王已經(jīng)去世了,但他的禮樂文化不還是在我這嗎?如果老天要喪滅這種文化的話,那我就不可能掌握這種文化了。如果老天不想喪滅這種禮樂文化,那匡地的人又能將我怎么樣呢?”

【解讀】孔子與弟子周游列國的時(shí)候,離開衛(wèi)國去陳國的時(shí)候,經(jīng)過匡地被圍困。其原因就是匡地人曾經(jīng)遭受過魯國陽虎的暴掠,孔子的長相和陽虎很像,匡地人誤以為孔子就是陽虎,于是將孔子囚禁了五天。在這樣的情境下,孔子說出了這番話,既表現(xiàn)出了無奈,有表現(xiàn)出了從未有過的坦然與鎮(zhèn)定。這番話就與孔子所談?wù)摰摹懊庇嘘P(guān),我們可以細(xì)細(xì)體會。

【原文】9.6大宰問于子貢曰:“夫子圣者與?何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也!弊勇勚唬骸按笤字液?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”

【譯文】太宰問子貢:“你的老師是圣人嗎?他怎么會有這么多的本事呢?”子貢說:“可能是上天要讓他成為圣人,所以讓他有這么多的本事。”孔子聽到后說:“太宰他了解我嗎?我小的時(shí)候地位低賤,所以學(xué)到了很多粗鄙的本事。君子需要這樣多的本事嗎?不是這樣多的啊。”

【解讀】這一章探討的是圣者與本事的關(guān)系問題。圣者用我們今天的話來理解就是偉人,古人更多的是指道德境界極高的人。我理解圣人就是那些能夠把我世界與人生規(guī)律的人,他掌握了“道”,而掌握具體本事的人往往都是為了維系生存的人。所以有“君子謀道不謀食”之說,謀食一定要靠看得見的本事和技能。而謀道卻是看不見的本事。太宰懷疑孔子是圣人之說,所以問子貢孔子是不是圣人,是圣人他為什么還有那么多具體的本事?言外之意,圣人無需掌握這么多的本事。而子貢回答說是上天要讓他成為圣人并且有那么多的本事?鬃幼晕以u價(jià)有這么多的本事是因?yàn)樾〉臅r(shí)候地位低下,需要賴以生存,所以才有了這么多的本事。君子謀道就不需要這樣多的本事。

我個(gè)人以為,從教育的角度看,若要達(dá)于“道”的層面,成為圣人,很重要的就是要有實(shí)踐的基礎(chǔ),孔子之所以成為圣人,也與小時(shí)候就參與實(shí)踐有關(guān)。

【原文】9.7牢曰:“子云,‘吾不試,故藝!

【譯文】子牢說:“老師說過,‘我不能被當(dāng)世所用,所以精通了各種技藝!

【解讀】子牢也是孔子的學(xué)生,姓琴,名牢,字子開,衛(wèi)國人?鬃有〉臅r(shí)候家庭困難,又要生存,因?yàn)椴荒茏龉,所以就不得不學(xué)習(xí)各種各樣維系生存的本事。因此成就了多才多藝的孔子。

【原文】9.8子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”

【譯文】孔子說:“我有知識嗎?我沒有知識啊。有為農(nóng)夫來問我,我對他問的問題一無所知。我只能從這個(gè)問題的兩端分析琢磨來解開問題的全部!

【解讀】這一章講的是孔子解決問題的方法,對于不懂的問題從事物的正反、已知未知兩個(gè)方面入手來分析,最后得出結(jié)論,球的問題的解決。這也是儒家中庸思想的具體體現(xiàn)。

【原文】9.9子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”

【譯文】孔子說:“鳳鳥不來了,黃河也不再出現(xiàn)河圖了,我這一輩子也快完了吧!”

【解讀】鳳鳥是傳說中的神鳥。傳說有圣王出現(xiàn)的時(shí)候,黃河中就有龍馬背負(fù)八卦圖出現(xiàn)?鬃诱f這句話的時(shí)候一定是行將離世的時(shí)候,一方面慨嘆世道的衰微,一方面是對自己生命即將終了的無奈。

【原文】9.10子見齊衰(zī cuī)者、冕衣裳者與瞽(gǔ)者,見之,雖少,必作;過之,必趨。

【譯文】孔子遇見穿喪服的人、著官員服裝的人以及盲人,碰面的時(shí)候,他們即使很年輕,也一定站起來;走過去時(shí),一定要快步離開。

【解讀】這一章說的是孔子日常中面對的禮儀和心態(tài)。遇到齊衰者、冕衣裳者與瞽者,孔子都是深懷著敬畏的心態(tài)。既表現(xiàn)對生命的敬畏,也從另一方面詮釋著“子罕言利與命與仁”這句話!都臼系谑菲鬃诱f過“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言!边@里提到的這三者都于天命相關(guān),所以孔子表現(xiàn)出了敬畏之心。

【原文】9.11顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān),瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。”

【譯文】顏淵感慨地說:“我仰望老師的思想,越看越覺得偉岸高大,努力鉆研,越是鉆研就越覺得不可窮盡?粗驮谘矍,忽而又到了后面。老師一步步地的誘導(dǎo)我前進(jìn),用文獻(xiàn)豐富我的知識,用禮來約束我的言行,是我想停止學(xué)習(xí)和前進(jìn)都不可能。我用盡了自己的才力,像是見到了他的思想高高地聳立在我的眼前,我雖然想要努力追上,卻沒有道路可走了啊!

【解讀】讀《論語》我們會發(fā)現(xiàn),對于孔子的才德有人評價(jià),有人懷疑。作為老師的孔子有弟子三千,賢人七十二,即便是經(jīng)常在老師身邊的那些學(xué)生也沒有那一個(gè)人能比顏淵這個(gè)學(xué)生更了解自己的老師,了解老師的內(nèi)心世界。這一章就是顏淵對自己的老師的最精當(dāng)、最精確的評價(jià)。因此,顏淵不單是孔子最得意的學(xué)生,更是孔子心靈和生命的朋友,是知己?鬃影讶康木裆M耐性谶@個(gè)弟子的身上,本以為他會繼承自己的衣缽,卻是“老天絕我”,難怪顏淵死后孔子悲慟至極,呼天搶地。從精神生命的繼承來看,孔子與顏淵之間的關(guān)系也是亦父亦子的關(guān)系。這師徒兩個(gè)人的生命感覺是那么的美好,他們都是不斷學(xué)習(xí)進(jìn)步的人,因此才會有“瞻之在前,忽焉在后”的感覺,想必這樣的感受不僅在顏回這里是這樣,在孔子的心里也會有如此感受吧。

【原文】9.12子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無臣而為有臣。吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”

【譯文】孔子得了重病,子路讓孔子的學(xué)生做家臣為孔子準(zhǔn)備后事?鬃拥牟∩院靡恍┑臅r(shí)候,就說:“仲由做這種弄虛作假的事情已經(jīng)很久了!我沒有家臣卻裝作有家臣,我這是騙誰呢?騙老天嗎?況且讓我死在家臣的伺候下還不如死在你們這些學(xué)生的侍奉下呢。即使我得不到以大夫之禮安葬,難道我就會被丟在路邊無人安葬嗎?”

【解讀】我在這一章看到的是子路對老師的深情厚誼,不過子路率真的性格辦了老師不喜歡的事,子路一心想讓老師死的時(shí)候能夠向世俗理解的那樣風(fēng)光,所以才弄虛作假。而這正是孔子反對的地方。“欺天乎”一句反問,由于孔子罕言的“命”相關(guān)。

【原文】9.13子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈(gǔ)而沽(gū)諸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待沽者也!

【譯文】子貢說:“這里有一塊美玉,是把它裝在箱子里收藏起來呢?還是求一個(gè)好價(jià)錢把它賣掉呢?”孔子說:“賣掉吧,賣掉吧,我就是等待一個(gè)好價(jià)錢的買主的人。”

【解讀】這師徒倆的對話從來都是很委婉,子貢以美玉為喻問老師該怎么做,老師借子貢之問傾吐自己的心聲和愿望,希望終有一天能夠施展?jié)赖谋ж?fù)與宏愿。

【原文】9.14子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【譯文】孔子想要搬到九夷之地隱居。有人說:“那個(gè)地方偏僻閉塞、窮困愚昧,怎么住?”孔子說:“君子住到哪里后,還會有什么愚陋呢?”

【解讀】孔子一生推行仁道,四處碰壁,不被所用,心升隱居的念頭,想要到一個(gè)人煙稀少的地方居住。有人告訴孔子,荒蠻之地怎么住呢?孔子則認(rèn)為君子居住的地方就不會有蠻荒了。想想我們今天居住的環(huán)境,一旦有哪一所名校來到了偏遠(yuǎn)的樓盤,這個(gè)地方很快就會發(fā)展起來,不正是孔子所言“君子居之,何陋之有”嗎?

【原文】9.15子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,《雅》、《頌》各得其所!

【譯文】孔子說:“我從衛(wèi)國返回魯國之后,樂才得到整理,雅樂和頌樂才有了各自的位置。

【解讀】我理解孔子的“述而不作”,正是這些他做的事情。

【原文】9.16子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”

【譯文】孔子說:“出了家門侍奉公卿,回到家里侍奉父兄。有喪事不敢不盡心去辦。不被喝酒所困擾,還有什么能難住我呢?”

【解讀】家國的事情都能盡忠盡孝,又不為酒困,一個(gè)典型的好男人,能做到這些就沒有什么不能做到的了。

【原文】9.17子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!

【譯文】孔子站在河邊上說:“消逝的時(shí)光就像這河水一樣,不分晝夜的流去了!

【解讀】在孔子的生命中始終有一種強(qiáng)烈的緊迫感和憂患意識,這句話一定是孔子年邁的時(shí)候有感而發(fā),感慨自己的生命是如此之快,匆匆走過。

【原文】9.18子曰:“吾未見好德如好色者也!

【譯文】孔子說:“我沒有看見喜愛仁德就像喜好美色那樣的人!

【解讀】仁德是人心靈內(nèi)在美好的東西,美色是外在的好東西。世人往往經(jīng)不住外在的美色美聲的誘惑,忘記了內(nèi)心仁德的修煉。這是自古至今都一樣的道理,誰能更早的關(guān)注內(nèi)心,抵制住外在的聲色誘惑,誰就會成就大業(yè)。

【原文】9.19子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也!

【譯文】孔子說:“譬如用土堆座山,只差一筐土就完成了,這個(gè)時(shí)候停止不干了,是我自己要停下來的。又譬如平整土地,雖然只倒了一筐土,繼續(xù)前進(jìn)做下去,也是我自己要做的。”

【解讀】這一章說明一個(gè)學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的道理,那就是“為仁由己”的思想?鬃佑霉μ澮缓埗购碗m覆一簣猶進(jìn)的例子告訴我們所有的成功都取決于我們自己的堅(jiān)持和努力。

【原文】9.20子曰:“語之而不惰者,其回也與!”

【譯文】孔子說:“能聽我認(rèn)真講課從不懈怠的人,大概只有顏回吧!”

【解讀】顏回之所以能夠始終不懈怠聽老師的課,一是對老師的思想體系的信仰,再有就是與老師的心心相映。一個(gè)學(xué)生能夠保持從不倦怠的聽老師的課,很重要的是對老師思想的認(rèn)可,還有就是情感上的共鳴,再有就是他對老師所傳授的思想能夠做到一以貫之的理解。

【原文】9.21子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見其進(jìn)也,未見其止也!

【譯文】孔子評論顏淵時(shí)說:“可惜呀,我只看到他努力上進(jìn),卻沒有看見他止步不前。”

【解讀】這句話應(yīng)該是孔子在顏回去世后說的,亞圣孟子曾經(jīng)說過一句話,“君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也。仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也。得天下英才而教育之,三樂也!痹诳鬃拥男哪恐,顏回就算是天下的英才了,遺憾和可惜的就是英年早逝。在孔子的眼里,顏回是一個(gè)不斷進(jìn)步和成長的學(xué)生,是一個(gè)可以值得托付的學(xué)生。

【原文】9.22子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而不實(shí)者有矣夫!”

【譯文】孔子說:“莊稼長出苗卻不能開花的情況是有的!能開花卻不能結(jié)出果實(shí)的也是有的!”

【解讀】成長是一個(gè)完整的過程,從幼小至開花,再至結(jié)實(shí)?鬃佑米匀唤绲默F(xiàn)象來說明人的生命成長亦是如此。從學(xué)習(xí)和修養(yǎng)這個(gè)角度看,很重要的就是堅(jiān)持始終如一,才能最終開花結(jié)果。圣人法天法地法自然,這就是天道。人的生命發(fā)展也是一個(gè)法自然的一個(gè)過程。如果孔子所說的這句話是用來影射顏回的話,那么這里就有了“命”的味道。按常情常理,顏回的成長是會苗而秀、秀而實(shí)的,沒有這樣不是“命”又是什么?

【原文】9.23子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已!”

【譯文】孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么知道下一代就不如這一代呢?如果到了四十、五十歲的時(shí)候仍然默默無聞,那就不再值得敬畏了!”

【解讀】孔子立足生命的全局看待生命成長。后生之所以可畏,就是因?yàn)槊總(gè)人的生命成長說不上會在什么時(shí)候突然認(rèn)識到本質(zhì)和規(guī)律,但人的生命一旦進(jìn)入四十、五十歲的時(shí)候,隨著體力、經(jīng)歷的下降,再想有所作為確實(shí)也就很難了。這個(gè)年齡的人,那雄心勃勃的盡頭已經(jīng)受到了年齡的限制,年過半百的人,心理也發(fā)生了一年輕人不一樣的變化。

【原文】9.24子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾未如之何也已矣!”

【譯文】孔子說:“符合道理的話,能不聽從嗎?聽從但還要改正不足才可貴。恭維的好話,聽了能不高興嗎?高興之后要思考它的真意才最可貴。光高興但不加思考,表面聽從但不改過,這樣的人也不知道怎么辦了!“

【解讀】這一章孔子告訴我們的是如何對待他人對我們說的話。符合道理、情理的話不但要聽從,還要與自身對比沒有做到的要改正才最可貴。對他人的贊賞或者阿諛逢迎要仔細(xì)推敲、認(rèn)真思考其背后的含義,免得得意忘形、不知所以,以至于失去自我本色。對于懂得道理卻不照著做,聽別人說也不加思考的人,拿他是沒有辦法的,這是從教育的角度說的。其實(shí)一個(gè)人成長就是聽到一個(gè)好道理之后矯正自己的不足,這樣一點(diǎn)一點(diǎn)提高的?鬃又浴俺劦,夕死可矣”,不就是因?yàn)槁牭竭@樣一個(gè)好的道理就可以照著做嗎?

【原文】9.25子曰:“主忠信,毋有不如己者,過則無憚改!

【譯文】孔子說:“以忠誠和守信為做人的根本,沒有不如自己的人,有了過錯(cuò)就不要害怕改正。”

【解讀】做人最重要的品質(zhì)就是忠誠守信,不要瞧不起別人,每個(gè)人生上都會有優(yōu)點(diǎn),所以有了過錯(cuò)就要改正,這是人格、人性日趨完善的基礎(chǔ)。

【原文】9.26子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!

【譯文】孔子說:“三軍的帥位可以改變,而男兒的志向卻不可以被改變!

【解讀】孔子強(qiáng)調(diào)向?qū)W和做人志向的重要。志向就是人生的終極目標(biāo),沒有他人生就會沒有目的,有了這樣的目標(biāo)還要保持矢志不移才可以成就一番事業(yè)。

【原文】9.27子曰:“衣敝緼袍,與衣狐貉(hé)者立,而不恥者,其由也與!‘不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)?’”子路終身誦之。子曰:“是道也,何足以臧?”

【譯文】孔子說:“穿著破舊的絲綿袍,與穿著狐裘大衣的人站在一起,而不覺得可恥的人恐怕只有子路這個(gè)人吧!‘不嫉妒、不貪求,有什么不好呢?’”子路經(jīng)常背誦這句話。孔子說:“這不過是做人的道理,怎么可以代表全部的美德呢?”

【解讀】孔子高度贊揚(yáng)子路的精神和美德,子路高興就經(jīng)常的叨念老實(shí)說過的這句話?鬃泳瓦m時(shí)的對子路說這是你做人的美德,但不是全部。給予子路以提醒,不要因此而驕傲。孔子的教育大多都是情境教育,就事論事效果極佳。

【原文】9.28子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”

【譯文】孔子說:“天氣冷了,然后才知道松柏是最后凋零的!

【解讀】這就是天道,大自然告訴我們的道理。一個(gè)人的操守和品格也需要在艱難和考驗(yàn)中才能夠顯現(xiàn)。這樣看來,其話語背后也是“命”的東西,可以細(xì)細(xì)體會。

【原文】9.29子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼!

【譯文】孔子說:“聰明的人沒有困惑,仁厚的人沒有憂慮,勇敢的人沒有畏懼!

【解讀】仁、智、勇,是孔子提倡的三項(xiàng)美德!吨杏埂氛f:“智、仁、勇,三者天下之達(dá)德也!蔽覀冎揽鬃拥慕逃侨说慕逃瑥目傮w上來說就是要仁智勇兼?zhèn),亦如今天我們所說的德智體全面發(fā)展。

【原文】9.30子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)!

【譯文】孔子說:“可以在一起學(xué)習(xí),但未必能夠一起走向道;可以一起走向道,但未必能夠一起堅(jiān)持道;可以一起堅(jiān)持道,卻未必可以權(quán)衡輕重相互合作!

【解讀】同學(xué)之間常常就是這樣,坐在同一間教室共同學(xué)習(xí),但理想目標(biāo)卻不一樣,即使理想目標(biāo)一致,卻不一定都能堅(jiān)持到底,一起堅(jiān)持到底實(shí)現(xiàn)共同的理想?yún)s不能在一起共同建設(shè)這個(gè)理想。電視連續(xù)劇《人間正道是滄!肪秃芎玫脑忈屃丝鬃铀f的這個(gè)道理。但同學(xué)終歸是同學(xué),在生活和社會中永遠(yuǎn)有著不了的情緣。

【原文】9.31“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)而!弊釉唬骸拔粗家玻蚝芜h(yuǎn)之有?”

【譯文】(詩中說)“棠棣的花兒呀,翩翩地?fù)u曳啊。難道我不思念你嗎?只是住的太遙遠(yuǎn)了!笨鬃诱f:“還是沒有真的思念呀,真的思念了的話,還有什么遙遠(yuǎn)的呢?”

【解讀】這句話很有意思,他說明了一個(gè)心里現(xiàn)象,孔子說的是對的。一個(gè)人如果想念和牽掛一個(gè)人,這個(gè)人就會在他的心里,既然在他的心里天涯海角又有什么關(guān)系呢?如果沒有這樣的牽掛與思念,即便是近在咫尺也會形同海角天涯。我在《與倉央嘉措一起修行》一書中看到這樣一句話,說的也是同樣的道理——“在生活中,當(dāng)我們用心專一的時(shí)候,無論相隔多遠(yuǎn),心與心的距離都會很近。而當(dāng)我們心猿意馬的時(shí)候,對面猶如天涯。有一位哲人說:為什么人在吵架的時(shí)聲音很大?因?yàn)閮蓚(gè)人相互憤怒的時(shí)候,他們的心和心相距太遠(yuǎn);反過來,為什么戀愛時(shí)總喜歡喃喃低語?那是因?yàn)閮深w心彼此緊挨,每個(gè)人的心中都只有對方!這些話也可以說明和詮釋孔子的“我欲仁,斯仁至矣” (《述而第七》篇)這句話。整篇《子罕第九》就以這一章對“仁”的看法收束,意味深長!