《樵夫別砍那棵樹(shù)》
喬治.鉑金斯.莫里斯
樵夫,別砍那棵樹(shù)
喬治·珀金斯·莫里斯
樵夫,別砍那棵樹(shù)!
一根樹(shù)枝也別碰!
我年輕時(shí)它遮蔽過(guò)我,
現(xiàn)在我得保護(hù)它。
這樹(shù)是我先祖親手種在他的小屋邊,
樵夫,讓它立在那兒,
你的斧頭別傷了它!
那棵熟悉的老樹(shù),
它的光榮和名聲
已傳遍各處,
你還要將它砍下?
樵夫,別砍了!?
它的根已在土里扎固;
哦,別砍那棵老橡樹(shù),
它現(xiàn)在已是參天的大樹(shù)!
當(dāng)我還是個(gè)無(wú)所事事的小孩,
我就常到它涼爽的樹(shù)蔭里;
我的姐妹也來(lái)到這里,
盡情歡樂(lè),盡情嬉戲;
我媽媽在這里吻過(guò)我,
我爸爸在這里將我的手撫摸,
原諒我愚蠢的淚水,
讓那棵老橡樹(shù)留著!
老朋友,我的心弦緊繞著你,
就像你的樹(shù)皮一樣與你連在一起。
野鳥(niǎo)在這兒歌唱時(shí),
你還會(huì)把樹(shù)枝彎下,
老樹(shù)啊!你還能頂住狂風(fēng)暴雨!?
樵夫,離開(kāi)那地方;
當(dāng)我還能伸手拯救它時(shí),
你的斧子別傷著它。