漢語疊詞讀音變調(diào)情況一例
按普通話標(biāo)準(zhǔn)讀音,部分ABB式疊詞的后兩個(gè)字一般變作一聲,如:“綠油油”讀作“l(fā)ǜyōuyōu”;“明晃晃”讀作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”讀作“huǒlālā”(見《現(xiàn)代漢語詞典》)。
類似的ABB結(jié)構(gòu)BB部分疊詞要讀成第一聲的還可以舉出以下的例子:
慢騰騰 沉甸甸 紅彤彤
白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊
黑洞洞 毛茸茸 亂蓬蓬
清凌凌 水凌凌 濕漉漉
笑吟吟 黃澄澄 綠油油
明晃晃 火辣辣
這種形容詞A+BB的形式為什么會(huì)出現(xiàn)變成一聲的現(xiàn)象呢?
據(jù)呂淑湘先生講,這和北京人口語習(xí)慣中常把“BB”讀成陰平調(diào)有關(guān)。既是習(xí)慣,就不是規(guī)律。
這里聲調(diào)的變化,沒有什么規(guī)律可循。
因?yàn),有大量的這類形容詞不能變調(diào),還應(yīng)照讀本音。
比如:
“空蕩蕩”“紅艷艷”“白皚皚”
“惡狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”
遇到這種情況,如果讀音拿不準(zhǔn),最好的辦法是查詞典,按詞典的規(guī)定去讀。