華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 語文知識(shí) > 漢語拼音

漢語疊詞讀音變調(diào)情況一例

[移動(dòng)版] 作者:佚名

漢語疊詞讀音變調(diào)情況一例

按普通話標(biāo)準(zhǔn)讀音,部分ABB式疊詞的后兩個(gè)字一般變作一聲,如:“綠油油”讀作“l(fā)ǜyōuyōu”;“明晃晃”讀作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”讀作“huǒlālā”(見《現(xiàn)代漢語詞典》)。

類似的ABB結(jié)構(gòu)BB部分疊詞要讀成第一聲的還可以舉出以下的例子:

慢騰騰 沉甸甸 紅彤彤

白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊

黑洞洞 毛茸茸 亂蓬蓬

清凌凌 水凌凌 濕漉漉

笑吟吟 黃澄澄 綠油油

明晃晃 火辣辣

這種形容詞A+BB的形式為什么會(huì)出現(xiàn)變成一聲的現(xiàn)象呢?

據(jù)呂淑湘先生講,這和北京人口語習(xí)慣中常把“BB”讀成陰平調(diào)有關(guān)。既是習(xí)慣,就不是規(guī)律。

這里聲調(diào)的變化,沒有什么規(guī)律可循。

因?yàn),有大量的這類形容詞不能變調(diào),還應(yīng)照讀本音。

比如:

“空蕩蕩”“紅艷艷”“白皚皚”

“惡狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”

遇到這種情況,如果讀音拿不準(zhǔn),最好的辦法是查詞典,按詞典的規(guī)定去讀。

隨機(jī)推薦