華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

老頭子做事總不會錯_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
老頭子做事總不會錯

現(xiàn)在我要告訴你一個故事。那是我小時候聽來的。從那時起,我每次一想到它,就似乎覺得它更可愛。故事也跟許多人一樣,年紀(jì)越大,就越顯得可愛。這真是有趣極了!

我想你一定到鄉(xiāng)下去過吧?你一定看到過一個老農(nóng)舍。屋頂是草扎的,上面零亂地長了許多青苔和小植物。屋脊上有一個顴鳥窠,因為我們沒有顴鳥是不成的。墻兒都有些傾斜,窗子也都很低,而且只有一扇窗子是可以開的。面包爐從墻上凸出來,像一個胖胖的小肚皮。有一株接骨木樹斜斜地靠著圍籬。這兒有一株結(jié)結(jié)疤疤的柳樹,樹下有一個小水池,池里有一只母雞和一群小鴨。是的,還有一只看家犬。它對什么來客都要叫幾聲。

鄉(xiāng)下就只有這么一個農(nóng)舍。這里面住著一對年老的夫婦——一個莊稼人和他的妻子。不管他們的財產(chǎn)少得多么可憐,他們總覺得放棄件把東西沒有什么關(guān)系。比如他們的一匹馬就可以放棄。它依靠路旁溝里的一些青草活著。老農(nóng)人到城里去騎著它,他的鄰居借它去用,偶爾幫忙這對老夫婦做點活,作為報酬。不過他們覺得最好還是把這匹馬賣掉,或者用它交換些對他們更有用的東西。但是應(yīng)該換些什么東西呢?

“老頭子,你知道得最清楚呀,”老太婆說。“今天鎮(zhèn)上是集日,你騎著它到城里去,把這匹馬賣點錢出來,或者交換一點什么好東西:你做的事總不會錯的?斓郊先グ! 于是她替他裹好圍巾,因為她做這件事比他能干;她把它打成一個雙蝴蝶結(jié),看起來非常漂亮。然后她用她的手掌心把他的帽子擦了幾下。同時在他溫暖的嘴上接了一個吻。這樣,他就騎著這匹馬兒走了。他要拿它去賣,或者把它換一件什么東西。是的,老頭兒知道他應(yīng)該怎樣來辦事情的。

太陽照得像火一樣,天上見不到一塊烏云。路上布滿了灰塵,因為有許多去趕集的人不是趕著車,便是騎著馬,或者步行。太陽是火熱的,路上沒有一塊地方可以找到蔭處。

這時有一個人拖著步子,趕著一只母牛走來,這只母牛很漂亮,不比任何母牛差。

“它一定能產(chǎn)出最好的奶!”農(nóng)人想!鞍疡R兒換一頭牛吧——這一定很合算!

“喂,你牽著一頭牛!”他說!拔覀兛刹豢梢栽谝黄鹆膸拙?聽我講吧——我想一匹馬比一頭牛的價值大,不過這點我倒不在乎。一頭牛對于我更有用。你愿意跟我交換嗎?”

“當(dāng)然我愿意的!”牽著牛的人說。于是他們就交換了。

這樁生意就做成了。農(nóng)人很可以回家去的,因為他所要做的事情已經(jīng)做了。不過他既然計劃去趕集,所以他就決定去趕集,就是去看一下也好。因此他就牽著他的牛去了。

他很快地向前走,牛也很快地向前走。不一會兒他們趕上了一個趕羊的人。這是一只很漂亮的羊,非常健壯,毛也好。

“我倒很想有這匹牲口,”農(nóng)人心里想!八梢栽谖覀兊臏吓赃呎业皆S多草吃。冬天它可以跟我們一起待在屋子里。有一頭羊可能比有一頭牛更實際些吧!拔覀兘粨Q好嗎?”

趕羊人當(dāng)然是很愿意的,所以這筆生意馬上就成交了。于是農(nóng)人就牽著他的一頭羊在大路上繼續(xù)往前走。

他在路上一個橫柵欄旁邊看到另一個人;這人臂下夾著一只大鵝。

“你夾著一個多么重的家伙!”農(nóng)人說,“它的毛長得多,而且它又很肥!如果把它系上一根線,放在我們的小池子里,那倒是蠻好的呢。我的老女人可以收集些菜頭果皮給它吃。她說過不知多少次:‘我真希望有一只鵝!’現(xiàn)在她可以有一只了!鼞(yīng)該屬于她才是。你愿不愿交換?我把我的羊換你的鵝,而且我還要感謝你!

對方一點也不表示反對。所以他們就交換了;這個農(nóng)人得到了一只鵝。

這時他已經(jīng)走進了城。公路上的人越來越多,人和牲口擠做一團。他們在路上走,緊貼著溝沿走,一直走到柵欄那兒收稅人的馬鈴薯田里去了。這人有一只母雞,她被系在田里,為的是怕人多把她嚇慌了,弄得她跑掉。這是一只短尾巴的雞,她不停地眨著一只眼睛,看起來倒是蠻漂亮的。“咕!

咕!”這雞說。她說這話的時候,究竟心中在想什么東西,我不能告訴你。不過,這個種田人一看見,心中就想:“這是我一生所看到的最好的雞!咳,她甚至比我們牧師的那只抱雞母還要好。我的天,我倒很想有這只雞哩!一只雞總會找到一些麥粒,自己養(yǎng)活自己的。我想拿這只鵝來換這只雞,一定不會吃虧!

“我們交換好嗎?”他說。

“交換!”對方說,“唔,那也不壞!”

這樣,他們就交換了。柵欄旁的那個收稅人得到了鵝;這個莊稼人帶走了雞。

他在到集上去的路上已經(jīng)做了不少的生意了。天氣很熱,他也感到累,他想吃點東西,喝一杯燒酒。他現(xiàn)在來到了一個酒店門口,他正想要走進去,但店里一個伙計走出來了;他們恰恰在門口碰頭。這伙計背著一滿袋子的東西。

“你袋子里裝的是什么東西?”農(nóng)人問。

“爛蘋果,”伙計說!耙粷M袋子喂豬的爛蘋果。”

“這堆東西可不少!我倒希望我的老婆能見見這個世面呢。去年我們炭棚子旁的那棵老蘋果樹只結(jié)了一個蘋果。我們把它保藏起來;它待在碗柜一直待到裂開為止。‘那總算是一筆財產(chǎn)呀!业睦掀耪f。現(xiàn)在她可以看到一大堆財產(chǎn)了!

是的,我希望她能看看。”

“你打算出什么價錢呢?”伙計問。

“價錢嗎?我想拿我的雞來交換!

所以他就拿出那只雞來,換得了一袋子爛蘋果,他走進酒店,一直到酒吧間里來。他把這袋子蘋果放在爐子旁邊靠著,一點也沒有想到爐子里正燒得有火。房間里有許多客人—— 販馬的,販牲口的,還有兩個英國人:他們非常有錢,他們的腰包都是鼓得滿滿的。他們還打起賭來呢。關(guān)于這事的下文,你且聽吧。

咝——咝——咝!咝——咝——咝!爐子旁邊發(fā)出的是什么聲音呢?這是蘋果開始在烤爛的聲音。

“那是什么呢?”

唔,他們不久就知道了。他怎樣把一匹馬換得了一頭牛,以及隨后一連串的交換,一直到換得爛蘋果為止的這整個故事,都由他親自講出來了。

“乖乖!你回到家里去時,保管你的老婆會結(jié)結(jié)實實地打你一頓!”那兩個英國人說。 “她一定會跟你吵一陣。”

“我將會得到一個吻,而不是一頓痛打,”農(nóng)人說!拔业呐藢f:老頭子做的事兒總是對的。”

“我們打一個賭好嗎?”他們說!拔覀兛梢杂脻M桶的金幣來打賭——100鎊對112鎊!”

“一斗金幣就夠了,”農(nóng)人回答說!拔抑荒苣贸鲆欢诽O果來打賭,但是我可以把我自己和我的老女人加進去——我想這加起來可以抵得上總數(shù)吧。”

“好極了!好極了!”他們說。于是賭注就這么確定了。

店老板的車子開出來了。那兩個英國人坐上去,農(nóng)人也上去,爛蘋果也坐上去了。不一會兒他們來到了農(nóng)人的屋子面前。

“晚安,老太太!

“晚安,老頭子。”

“我已經(jīng)把東西換來了!”

“是的,你自己做的事你自己知道!崩咸耪f。

于是她擁抱著他,把那袋東西和客人們都忘記掉了。

“我把那匹馬換了一頭母牛!彼f。

“感謝老天爺,我們有牛奶吃了。”老

[1] [2] 下一頁

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點
熱評資源
最新資源