世界名著在線閱讀 | 狄更斯《大衛(wèi)·科波菲爾》 |
第四十六章 消息
一天晚上,我正在考慮著我當(dāng)時(shí)正寫著的一本書——由于隨著我努力,我越來越成功,我那時(shí)已開始寫我的第一部長(zhǎng)篇小說了——便獨(dú)自散步,回來時(shí),我經(jīng)過斯梯福茲夫人的住宅。如果我關(guān)于日期的零亂記憶可信,那時(shí)我肯定已結(jié)婚1年左右了。我住在那一帶時(shí),雖也常經(jīng)過那里,但只要有別的路可繞,我一定不從那里走。話雖這么說,但白費(fèi)事繞上一個(gè)大圈,要走別的路也不容易,所以總的看來,我常經(jīng)過那兒。
我急急經(jīng)過那里時(shí),除了向那住宅看一眼,從未作進(jìn)一步的舉動(dòng)。那住宅一直沉悶陰郁。最好的房間都不是臨街的,那些窄小框條粗的舊式窗子無論怎么看都讓人不快,看上去總很凄涼地緊緊關(guān)著,百葉窗永遠(yuǎn)放下著。有一條小廊穿過鋪石頭的小院,通向一個(gè)從未啟用過的入口,有一個(gè)特別的樓梯圓窗,它也是唯一未被百葉窗遮住的一個(gè)窗子,亦透出無人居住的荒涼氣象。我不記得我看到那宅子透出過一線燈光。如果我是一個(gè)偶經(jīng)此地的路人,我大概會(huì)認(rèn)為一個(gè)無兒無女的孤老死在里面了。如果我有幸對(duì)那地方一無所知,又總看到它毫無變化的樣子,我猜,我準(zhǔn)會(huì)用許多離奇的推測(cè)來滿足我的幻想了。
事實(shí)上,我盡可能少去想它。不過,我的思維不像我的身體那樣走過它就把它甩在身后了。我常常因它而生許多默想。我說的這一天夜里,隱約迷離的希望的幽靈,朦朧依稀的失望的殘影,以及在我起伏思緒中產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)和想象的交錯(cuò),還加上對(duì)童年的回憶和對(duì)未來的幻想,這一切混在一起,在我眼前游蕩不停。在這種情形下,那住宅就格外能激發(fā)聯(lián)想。我走過它時(shí)正在沉思默想中,身邊一個(gè)聲音讓我大吃一驚。
這還是個(gè)女人的聲音。我馬上記起這就是在斯梯福茲夫人客廳里的那個(gè)小女仆。過去,她帽子上有藍(lán)緞帶,而現(xiàn)在都拆掉了,只扎了一兩個(gè)讓人看了發(fā)悶的深棕色結(jié)子;我猜,這也是為了適應(yīng)那家的變化吧。
“對(duì)不起,先生,你肯進(jìn)去和達(dá)特爾小姐談?wù)剢??
“是達(dá)特爾小姐叫你來找我的嗎?”我問道。
“不是今晚,先生,不過也一樣。達(dá)特爾小姐前一兩晚看到你經(jīng)過,就叫我坐在樓梯上望,見你再走過就把你請(qǐng)進(jìn)去和她談?wù)。?
我折回,我們往前走時(shí),我問我的帶路人,斯梯福茲夫人可還好。她說她的主人不太好,常留在她自己的房間里。
我們來到住宅時(shí),她指給我看花園里的達(dá)特爾小姐,由我自己去見她。她坐在一個(gè)可算大露臺(tái)的一端座位上,望著遠(yuǎn)處那么大的都市。那個(gè)夜晚天色陰沉,空中現(xiàn)出死灰色的光。我朝暗下來的遠(yuǎn)處望去,慘淡的光下到處都可見到一些很龐大的東西凸起。我把這想象成是紀(jì)念這個(gè)兇狠女人的合造配景。
我走近時(shí),她看到了我,便欠身算是迎接。我覺得,這時(shí)的她比我上次見到她時(shí)更蒼白也更單瘦了,閃閃發(fā)光的眼睛也更亮了,那道傷疤也更明顯了。
我們的見面并無親切可言。上一次我們是忿忿作別的;她面露輕視之色,對(duì)此她并不加以掩飾。
“我聽說你想對(duì)我談話,達(dá)特爾小姐,”我站在她不遠(yuǎn)處扶著椅背說道,并謝絕了她要我坐下的手勢(shì)。
“對(duì)不起,”她說道,“請(qǐng)問,那個(gè)女孩找到了嗎?”
“沒有!
“她又跑走了!
她看著我時(shí),我看到她那兩片薄薄的嘴唇在動(dòng),似乎迫不急待要把咒罵投到愛米麗身上一樣。
“跑走?”我重復(fù)道。
“是的!從他那里,”她笑著說道,“如果還沒找到她,也許就再也找不到她了。也許她已經(jīng)死了。”
她那得意的殘忍樣子,是我在任何一張臉上都沒見過的表情。
“希望她死,”我說道,“或許是她的同性之一對(duì)她抱的最仁慈的期望了。時(shí)間已使你柔和了這么多,達(dá)特爾小姐,我感到高興!
她克制了不作理睬,但又輕蔑地轉(zhuǎn)向我笑著說道:
“凡是那個(gè)優(yōu)秀的受害的少女的朋友,也就是你的朋友。你是他們的斗士,維護(hù)他們的權(quán)利。你想知道她的情況嗎?”
“想。”我說道。
她難看地笑著站了起來,向近處把草地和菜畦隔開的樹籬走了幾步,高聲說道,“過來!”她就像在呼喚一頭齷齪的畜生。
“你總不會(huì)在這里表現(xiàn)斗士身份和施以報(bào)復(fù)吧,科波菲爾先生?”她用同樣的表情回過頭來看著我說道。
我低下頭。不知道她講的是什么意思。于是,她又說道,“過來!”然后,帶著體面的李提默先生回來。李提默先生帶著不減舊日的體面神氣朝我鞠了一躬,然后站到達(dá)特爾小姐后面。達(dá)特爾小姐靠在我們中間的椅子上凝視我。她那惡毒和得意的神情真像是傳說中的某個(gè)殘忍的公主;但說來也怪,那神情竟也有種女性的魅力。
“喏,”她不看他,卻摸著自己那發(fā)顫的舊傷痕(這時(shí)的顫動(dòng)或許是由于得意而不是由于痛苦),一面傲慢地說道,“把跑走的事告訴科波菲爾先生。”
“詹姆斯先生和我,小姐——”
“別對(duì)著我說!”她皺皺眉頭阻住了他道。
“詹姆斯先生和我,先生——”
“請(qǐng)你也別對(duì)我說!蔽艺f道。
李提默先生一點(diǎn)也不失態(tài),微微鞠一躬表示凡是我們最滿意的也是他最滿意的,然后又說道:
“自從那個(gè)小女人在詹姆斯先生保護(hù)下離開雅茅斯后,詹姆斯先生和我就同她住在國外。我們?nèi)チ嗽S多地方,看了不少國家。我們?nèi)ミ^法國、瑞士、意大利,實(shí)際上,幾乎到了各處。”
他注視著那椅背,好像是對(duì)那椅背說話一樣。然后,他輕輕用手在上面彈彈,好像是在彈一架無聲鋼琴上的弦。
“詹姆斯先生的確愛那個(gè)小女人。在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間里,他處在自我伺候他以來所見到的最安定的狀態(tài)中。那個(gè)小女人很堪教化,能說各地語言,叫人認(rèn)不出她本是個(gè)鄉(xiāng)巴佬。據(jù)我看,無論我們到哪兒,她都很受稱贊。”
達(dá)特爾小姐把一只手支在腰上。我看到他偷偷看了她一眼后暗暗地笑。
“真的,那個(gè)小女人大受稱贊。或因?yàn)樗囊轮,或因(yàn)樘柡涂諝猓蛞驗(yàn)槟敲幢恢匾,或因(yàn)檫@,或因?yàn)槟牵拇_讓人注意到了她的長(zhǎng)處!
他稍稍停了下來。她眼光煩亂地眺望遠(yuǎn)方景物,咬住下嘴唇以阻止嘴的顫動(dòng)。
李提默先生把手從椅子上挪開,用一只手握住另一只,身子重心放在一條腿上,把他那體面的頭略朝前伸并偏向一邊,眼睛仍朝下看著繼續(xù)說道:
“那個(gè)小女人這樣過了一段日子,有時(shí)顯得沒情沒緒的。后來,我覺得正是她的那種沒情沒緒和那類的脾氣使詹姆斯先生厭倦了,事情不那么如意了,詹姆斯先生又開始躁動(dòng)不安了。他越躁動(dòng)不安,她也就越糟;我應(yīng)當(dāng)說,在我個(gè)人來說,我夾在他們之間度過了一段困難時(shí)間。情況就是這樣,不斷修復(fù)彌補(bǔ),我相信,比任何人都想象的要持續(xù)得久些。”
達(dá)特爾小姐把眼睛從遠(yuǎn)處收回,又用先前那樣的表情看著我。李提默捂著嘴體面地咳嗽兩下清了清喉嚨,把重心移到另一條腿后又說道:
“后來,爭(zhēng)吵和責(zé)罵變得太多時(shí),一天早上,詹姆斯先生一早從那不勒斯附近動(dòng)身了(我們?cè)谀遣焕账褂袀(gè)別墅,因?yàn)槟切∨讼矚g海),聲稱過一兩天就回,并交待由我負(fù)責(zé)向她點(diǎn)破真相。為了雙方幸福,他——”說到這里,又咳了一聲,“一去不回了?墒,我應(yīng)當(dāng)說,詹姆斯先生的行為實(shí)在是光明正大的;因?yàn)樗嶙h,那小女人應(yīng)該嫁給一個(gè)很體面而又對(duì)她既往不咎的人,而且這人至少不比這小女人在正常情況下能嫁的任何人差,因?yàn)樗挠H屬都很卑賤呀。”
他又把腿換了一下,并舔濕了嘴唇。我相信這壞蛋說的就是他自己,從達(dá)特爾小姐的臉上我看出了對(duì)這想法的證實(shí)。
“這一點(diǎn)也交我負(fù)責(zé)說明。我愿做任何事為詹姆斯先生解除困難,使他和他慈祥的母親重新和解,要知道他那慈祥的母親已為了他忍受了許多呢。于是,我負(fù)起那重托。我把他離開的事說穿后,那小女人清醒后出人意料地狂暴。她完全瘋了一樣,必須使很大力按住她,要不她就用刀自殺,或跳入海里,或朝石塊地板上撞擊頭部!
靠在椅子上的達(dá)特爾小姐面呈狂喜,幾乎要表示對(duì)這家伙的聲音表示喜愛了。
“可是,我談到我所受委托的第二部分時(shí),”李提默先生不安地搓搓手說,“那小女人非旦不像一般人猜的那樣對(duì)此安排感激涕零,反而顯出了她的本來面目。我從沒見過更胡鬧的人了。她的行為壞得驚人。她并不比一塊木頭或石頭有更多謝意、感情、耐心和理性。如果我不小心,我相信我會(huì)被她殺掉!
“就為此我更尊敬她。”我忿忿地說道。
李提默先生低下頭,仿佛說,“是嗎,先生?可你還年輕呢!”然后又繼續(xù)報(bào)告。
“簡(jiǎn)而言之,有一段時(shí)間內(nèi),必須把她身邊可以傷害她自己或別人的東西都拿開,然后把她嚴(yán)密禁閉起來。雖然這樣做了,她還是在晚上跑掉了。她推開了一扇由我親自釘?shù)拇案瘢瑝嬄湓谙旅嫣偬俾钠咸鸭苌。打那以后,就我所知,再(zèng)]人見過她或聽說過她!
“她大概死了,”達(dá)特爾小姐微笑著說道,好像可以向那受害的女孩的尸體踢去一樣。
“也許她投水自殺了,小姐,”李提默先生抓住一個(gè)對(duì)什么人說話的機(jī)會(huì)這樣答道,“很可能。要不,她會(huì)得到船夫們和他們老婆孩子的幫助。由于在下層呆慣了,她總喜歡去海邊和他們聊天,達(dá)特爾小姐,還整天坐在他們的船邊。詹姆斯先生不在時(shí),我看到她整天整天地這樣做。有一次,詹姆斯先生發(fā)現(xiàn)她曾對(duì)那些孩子說過,說她是個(gè)船夫的女兒,很久以前,她在自己的國家里時(shí)也像她們一樣在海灘上玩;這讓詹姆斯先生很不高興!
哦,愛米麗!可憐的美人!我好像看到她坐在遠(yuǎn)方的海灘上,和與她幼年時(shí)相仿的小孩們坐在一起,一面想著如果她嫁給一個(gè)窮人后會(huì)有一個(gè)小小聲音喊她媽媽,一邊聽那永遠(yuǎn)吟嘆著“不再歸來”的隆隆濤聲,這是怎么樣的畫面呀!
“一切已明白,再?zèng)]什么可做的時(shí)候,達(dá)特爾小姐——”
“我告訴過你別對(duì)我說話嗎?”她不無輕蔑嚴(yán)厲地說。
“你吩咐過,小姐,”他回答道,“我請(qǐng)你原諒?墒,服從是我的本份。”
“盡你的本份,”她馬上說道,“把你的故事說完,然后滾開!”
“一切已明白,”他擺出好不體面的一副神情說道,并很馴服地鞠了一躬,“她是找不到的了,我就去約定通信的地方見詹姆斯先生,把已發(fā)生的一切向他報(bào)告。結(jié)果我們爭(zhēng)了起來。我覺得,為了維護(hù)我人格,我應(yīng)該離開他。我可以,也已經(jīng),受了詹姆斯先生很多氣;可他把我侮辱得太過份了。他傷了我的心。由于已經(jīng)知道他們母子間不幸的反目,也知道她大概會(huì)怎么憂傷,我就冒昧回到英國,報(bào)告——”
“為了我給他錢,”達(dá)特爾小姐對(duì)我說道。
“一點(diǎn)不錯(cuò),小姐——報(bào)告我所知道的事。我想不起來,”李提默先生想了一會(huì)兒說道,“還有什么別的了。眼下我失業(yè)了,希望能找份體面的活!
達(dá)特爾小姐看了我一眼,好像是問我還有沒有什么問題。
因?yàn)槲艺孟氲揭患,我就說道:
“我想問這——家伙,”我不能勉強(qiáng)自己用更客氣的詞了,“他們是不是扣住了她家寫給她的信,或他認(rèn)為她收到了那封信?”
他保持了平靜和沉默,眼盯著地面,用右手每一個(gè)指尖巧妙地頂住左手每一個(gè)指尖。
達(dá)特爾小姐把頭輕蔑地轉(zhuǎn)向他。
“對(duì)不起,小姐,”他從冥想中清醒過來說道,“可是,雖說應(yīng)服從你,雖說是個(gè)仆人,我也有我的身份。科波菲爾先生和小姐你是不同的。如果科波菲爾先生想從我這兒打聽什么事,我冒昧地提醒科波菲爾先生,他可以把問題向我提出。
我有一個(gè)應(yīng)當(dāng)保持的人格!
我心頭斗爭(zhēng)了一番后,把眼睛轉(zhuǎn)向他說道:“你已經(jīng)聽到我的問題了,你可以把它看作是對(duì)你提出的。你要怎么回答呢?”
“先生,”他不斷把指尖巧妙的分開又合上,并答道,“我的回答要在一定限度內(nèi),因?yàn),把詹姆斯先生的秘密告訴他的母親和告訴你是完全不同的事。我認(rèn)為,詹姆斯先生一般不會(huì)喜歡收到會(huì)令憂郁和不快增強(qiáng)的信;可也僅此而已,先生,我不想再說下去了!
“沒別的了?”達(dá)特爾小姐問我道。
我表示,我沒別的要說了!爸挥幸稽c(diǎn),”見他要離開時(shí),我補(bǔ)充道,“我知道這家伙在這場(chǎng)罪惡中扮演的角色,而且,因?yàn)槲乙岩磺懈嬖V從她小時(shí)候起就做她父親的那位誠實(shí)的人,我勸他少在外頭露面!
我開始說話時(shí),他就站住了,和往常一樣鎮(zhèn)靜地聽。
“謝謝你,先生?墒,請(qǐng)?jiān)徫疫@么說,先生,本國沒有奴隸,也沒有奴隸總管,私刑是嚴(yán)禁的。如果他們那么干,我相信,他們比別人冒的險(xiǎn)大。說到底,我去任何地方都不怕,先生。”
說罷,他恭恭敬敬朝我鞠了一躬,又朝達(dá)特爾小姐鞠了一躬,然后就從他來時(shí)所經(jīng)過的樹籬拱門走出去了。達(dá)特爾小姐和我默默彼此打量了一會(huì)兒;她的態(tài)度完全和她喚那人出來時(shí)一樣。
“另外,他還說,”她慢慢抿著上唇說道,“據(jù)他聽說,他的主人正在西班牙沿海航行;然后,在他感到旅行乏味前去滿足他的航海嗜好。不過,這不是你所關(guān)心的。在那兩個(gè)驕傲的人中間,也就是母子之間,鴻溝比以往更寬了,幾乎沒有彌補(bǔ)的希望,因?yàn)樗麄儍蓚(gè)的心靈深處都是一樣的,時(shí)間只使得他們都更固執(zhí),更傲慢。這也不是你關(guān)心的;不過,這卻引到我要說的事情上來了。那個(gè)被你看成天使的惡魔,我說的是他在海邊爛泥里撿起的那個(gè)下流女子,”她向我睜著那雙黑眼睛,舉起她那熱情的手指,“也許還活著——因?yàn),我相信,某些下等的東西不容易死。如果她活著,你一定要找到那個(gè)寶貝,好好看住。我們也希望那樣,以免她再有機(jī)會(huì)誘惑他。在這一點(diǎn)上,我們的利害是一致的;所以我——想給她這個(gè)麻木的壞東西感覺得出的傷害的是我——派人請(qǐng)你來聽你已聽見的話!
從她的面容上我得知,已有什么人來到了我身后。那是斯梯福茲夫人。她伸手給我時(shí)比(舊時(shí))冷淡得多,而她那莊嚴(yán)也比舊時(shí)增加了許多?晌铱闯觥⒁虼烁袆(dòng)——她仍然忘不了我對(duì)她兒子的舊情。她變化很大,那窈窕的身材已遠(yuǎn)無當(dāng)年的挺直,那俊秀的臉上也有了深深的皺紋,頭發(fā)也幾乎全白了。但她在椅子上坐下后,仍是個(gè)風(fēng)度不俗的夫人;我也還很記得,在我做學(xué)童時(shí),夢(mèng)中曾把她高傲明亮的眼光當(dāng)做指路明燈。
“把一切都前前后后講給科波菲爾先生聽了嗎,蘿莎?”
“是的!
“他直接聽到李提默的話了嗎?”
“是的,我已把你想讓他知道的原因告訴他了!
“你是個(gè)好女孩,”說罷她又對(duì)我說道,“我和你以前的朋友通過幾封信,先生,但我并沒能使他重新認(rèn)識(shí)到他的義務(wù)和孝心。因此,在這方面,除了像蘿莎說到過的那樣,我并沒有別的目的。我希望,用一種也許能使你帶到這兒來的那個(gè)還算是好人的人(對(duì)他我很抱歉,但我也只能說這么多)減輕憂慮的辦法,也使我兒子能不再陷入一個(gè)仇人設(shè)的陷害圈套,那就好了!
她挺直了身子坐在那里,向遠(yuǎn)處直視。
“夫人,”我彬彬有禮地說道,“我懂了。我向你保證,我不會(huì)誤解你的動(dòng)機(jī)。可就是對(duì)你,我也應(yīng)該說明,由于我從童年就結(jié)識(shí)了那個(gè)受到傷害的家庭,我很了解她。如果你認(rèn)為那個(gè)受了這么大屈辱的女孩并沒受到殘酷的欺騙,而且現(xiàn)在還會(huì)愿意從令郎手里接過杯水喝,你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。她寧愿死一百次也不肯那樣做了!
“行了,蘿莎,行了!”斯梯福茲夫人阻住了正想說什么的蘿莎道,“沒關(guān)系。由它去吧。我聽說,先生,你結(jié)婚了?”
我回答說我已結(jié)婚多時(shí)了。
“情形還好嗎?在我過的安靜生活里,什么消息也難聽到。
可我知道,你開始成名了!
“我總算僥幸,”我說道,“受到些稱贊!
“你沒有母親吧?”——她聲音柔和地問道。
“沒有。”
“太遺憾了,”她馬上說道,“她會(huì)為你自豪呢,先生。再見!”
她懷著高傲的執(zhí)拗伸出她的手,我接過了。在我手中,她的手很鎮(zhèn)靜,仿佛她的內(nèi)心也很平和。她的驕傲似乎可以制止她手上的脈搏跳動(dòng),并在她臉上蒙上一層面紗。她坐在那里,從面紗后面向遠(yuǎn)方直視。
我沿著露臺(tái)離開她們時(shí),不禁打量她們倆怎樣鎮(zhèn)靜地坐在那里凝望前方景物,她們周圍的暮色又怎樣變濃重,怎樣匯合。在那遙遠(yuǎn)的都市中,一些點(diǎn)得較早的燈在那里星星點(diǎn)點(diǎn)閃爍著光;在東部的天空上,依然游走著死灰色的光,可是,從躺在城市和她們之間的那大片寬闊的谷地里,升起一片海般的霧氣;這霧氣與黑暗混合,就像海水一樣要把她們吞沒。我確實(shí)能記住這一切,也確實(shí)在想起它就感到恐怖,因?yàn)槲以倏吹剿齻儠r(shí),一片洶涌的霧海已涌到她們腳下了。
細(xì)想著我聽到的那些話,我覺得我應(yīng)該告訴皮果提先生才對(duì)。第二天夜里,我去倫敦看他。他常抱著找回他外甥女的這唯一目標(biāo)從這里走到那里,可是在倫敦停留的時(shí)間仍比在別處的多。那些日子,我無數(shù)次看到他在夜深時(shí)沿街而行,想從在那不合宜的時(shí)間仍在戶外游蕩的寥寥人群中找到他想?yún)s又怕見的人。
在漢格福德市場(chǎng)的小雜貨店樓上,他保留了一個(gè)住宿處,我多次提到過這地方。他那充滿慈愛之心的事業(yè)就是從那里出發(fā)的。我朝那兒走去。我打聽時(shí),聽店里人說他還沒外出,我能上樓在他的房里找到他。
他正坐在一個(gè)窗前讀書,窗臺(tái)上放著一些他種的花草。那房間干凈整齊。我一眼就看出,那房間總是做了好迎接她的準(zhǔn)備。他每次出去,總存總能把她帶回家的希望。我叩門,他沒聽見;直到我把手放到他肩上,他才抬起眼來。
“衛(wèi)少爺!謝謝你,少爺!承你好心來看我,真是謝謝你!
請(qǐng)坐。非常歡迎你,少爺!
“皮果提先生,”我接過他遞過來的椅子說道,“別抱太大希望!我聽說了一些消息!
“關(guān)于愛米麗的!”
他很激動(dòng)地把手放到嘴上。他認(rèn)真看著我眼睛時(shí),臉色都變白了。
“這消息并沒提供她在什么地方的線索,可她不和他在一起了!
他坐下來,聚精會(huì)神地看著我,很沉默鎮(zhèn)靜地聽我說什么。當(dāng)他漸漸把眼光從我臉上移開,用手支著前額往下看時(shí),他那莊重的臉上顯出的忍耐使我大為感動(dòng),那使他的臉尊嚴(yán)乃至有種美,我至今仍記得。他沒插進(jìn)來講半個(gè)字,也沒動(dòng)一下。他好像通過我的敘述在追尋她的身影,而把一切其它身影全放過,好像那些都沒存在過一樣。
我說完了,他仍捂住臉,一言不發(fā)。我向窗外看了一會(huì),就打量那些花草。
“你對(duì)這事怎么看,衛(wèi)少爺?”他終于問道。
“我覺得她還活著!蔽掖鸬。
“我不知道。也許第一件事對(duì)她打擊太大,她心里又一片紛亂——!她以前總談到那藍(lán)藍(lán)的海水。她在那么多年前就想到它,難道就因?yàn)槟鞘撬脑嵘碇??
他一面沉思著,一面用低微的聲音這樣吃驚地說,然后在那小房間內(nèi)走來走去。
“可是,”他繼續(xù)說道,“衛(wèi)少爺,我過去就覺得她準(zhǔn)還活著——無論是睡著了還是醒著我都相信我能找到她——過去這念頭引導(dǎo)我、支持我——我不相信我會(huì)受騙!不!愛米麗還活著!”
他把手堅(jiān)定地放到桌上,黝黑的臉上露出很堅(jiān)定的表情。
“我的外甥女,愛米麗,還活著,少爺!”他堅(jiān)定地說道,“我不知是從哪兒聽說又怎么聽說的,可我聽說她還活著!”
他這么說時(shí),那樣子就像一個(gè)受了圣靈感應(yīng)的人。我在他不能很注意我時(shí)等了等,才把我昨晚認(rèn)為可取的辦法解釋給他聽。
“喏,我親愛的朋友——”我開始說道。
“謝謝你,謝謝你,好心的少爺!彼秒p手握著我的手說道。
“如果她來倫敦——這是可能的,因?yàn)橛惺裁吹胤较襁@種大城市這樣容易藏身呢?她不回家,除了躲起來,她又還能指望干什么呢?——”
“她不肯回家,”他悲哀地?fù)u搖頭插進(jìn)來說道,“如果她當(dāng)初心甘情愿離開,她會(huì)回來;可事實(shí)并非如此,所以她不肯回來了,少爺!
“如果她到了這里,”我說道,“我相信這里有一個(gè)人比任何人都更容易發(fā)現(xiàn)她。你還記得——請(qǐng)克制一下你自己聽我說,為你自己那大目標(biāo)著想吧!——你還記得馬莎嗎?”
“我們鎮(zhèn)上的?”
一看到他的臉色,我就不用再做答了。
“你知道她在倫敦嗎?”
“我在街上看到過她。”他答道,顫了一下。
“可是,你不知道,”我說道,“在她出走之前,愛米麗曾在漢姆幫助下接濟(jì)過她。你也不知道,我們有一天晚上遇到后在路邊的屋里談話時(shí),她在門外聽!
“衛(wèi)少爺?”他馬上驚詫地說道,“在下著那么大雪的夜晚?”
“就在那個(gè)夜晚?蓮哪且院螅乙苍?zèng)]見過她;和你分手后,我折回去想找她說話,可她已經(jīng)離開了。那時(shí),我不愿意對(duì)你說起她,現(xiàn)在我也不愿意;可她就是我說的那個(gè)人,我認(rèn)為我們應(yīng)該和她談?wù)劊忝靼讍??
“很明白,少爺,”他回答道。我們已放低了聲音,幾乎是低語了。我們就那樣小聲交談著。
“你說你見過他。你認(rèn)為你可以找到她嗎?我只希望能偶然地見到她!
“我認(rèn)為,衛(wèi)少爺,我知道去什么地方找她。”
“天色已黑。既然我們?cè)谝黄,能不能現(xiàn)在就出去,就在今晚去找她?”
他同意了,準(zhǔn)備和我一起去。我不動(dòng)聲色地觀察他,只見他仔細(xì)地收拾好那個(gè)小房間,把蠟燭和點(diǎn)蠟燭的東西一樣準(zhǔn)備好,把床鋪好,然后從抽屜里拿出一件她的衣服(我記得我見過她穿這件衣服),和些別的衣服一起折好,還拿出一頂軟帽,都放到一把椅子上。他不說這些衣,我也不說。無疑,這些衣已等了她許多許多個(gè)夜晚了。
“過去,衛(wèi)少爺,”我們來到樓下時(shí),他說道,“我?guī)缀醢疡R莎那個(gè)女孩看成我那愛米麗腳下的污泥。上帝饒恕我,現(xiàn)在不同了!”
我們走在路上時(shí),半為了和他交談,半為了滿足我自己,我問他漢姆的情況。他的回答幾乎和過去一模一樣,漢姆還是那樣,“好像并不關(guān)心他的生命一樣過著;但永遠(yuǎn)也不抱怨,大家都喜歡他!
我問他,他覺得漢姆是怎么看待那導(dǎo)致他們不幸的禍根的?有沒有危險(xiǎn)?比方說,一旦和斯梯福茲相遇,他認(rèn)為漢姆會(huì)怎么干?
“我不知道,少爺,”他答道,“我常想到那個(gè)問題,可我怎么也想不通!
我記得她出走后那天早晨,我們?nèi)齻(gè)來到海灘上時(shí)漢姆的情形。“你記得嗎,”我說道,“他像瘋了一樣望著海,并談到‘那下場(chǎng)’?”
“我當(dāng)然記得!”他說道。
“你猜他那是什么意思?”
“衛(wèi)少爺,”他答道,“我也曾多次向我自己?jiǎn)柶疬@個(gè)問題,怎么也找不出答案來。有件事很怪——我似乎覺得不好去多問他,哪怕他是這么好的脾氣。他從前對(duì)我說話很恭敬,現(xiàn)在也不會(huì)變似的,可他的心思很難摸得透。他的心思深著呢,少爺,我摸不透!
“你說得對(duì),”我說道,“這情形有時(shí)也使我心里急!
“我也是,衛(wèi)少爺,”他馬上接著說道,“老實(shí)說,這比他去冒險(xiǎn)行事還更讓我著急,雖說這兩種都是他心里的變化。我不相信他會(huì)在任何情況下動(dòng)武,可我希望他們兩個(gè)不要碰上。”
我們穿過神殿酒吧,進(jìn)了城。當(dāng)時(shí),他不再說話;而是在我身邊邊走邊一心一意想著他生活中唯一的目的。他那種專心的樣子使他在人群中顯得很孤單。我們離黑衣教士橋不遠(yuǎn)時(shí),他轉(zhuǎn)過頭來,向?qū)忠粋(gè)孤零零走過的女人的影子指去,我便知道了——這就是我們要找的女人。
我們穿過街道,向她追去。這時(shí),我突然想到,如果我在一個(gè)比較僻靜人少又不那么為人注意的地方和她談話,她或許對(duì)那誤入歧途的姑娘更容易生出一個(gè)成年女子的關(guān)切。所以,我勸說我的伙伴先不要和她說什么,只需跟著她;同時(shí)我也有種要知道她去哪里的模糊想法。
他同意后,我們就在遠(yuǎn)處跟著,不讓她走出視線以外,也不離她太近,因?yàn)樗粫r(shí)向周圍看。一次,她停下來聽一個(gè)樂隊(duì)演奏,我們這時(shí)也停了下來。
她走得很遠(yuǎn)。我們?nèi)愿。她走路那樣子表明她要去一個(gè)常去的地方;此外,她又不離開忙亂的街道,大概再加上跟蹤一個(gè)人的神秘感,都使我更堅(jiān)定最開始的想法。終于,她轉(zhuǎn)入一條很偏僻的黑暗街道,喧鬧聲和人群都被拋在街外了。于是我說道,“現(xiàn)在我們可以和她談話了;”我們便加快腳步,向她趕過去。