世界名著在線閱讀 | 狄更斯《大衛(wèi)·科波菲爾》 |
第一章 我來(lái)到這個(gè)世上
讓人們明白本書的主人公是我而不是別人,這是本書必須做到的。我的傳記就從我一來(lái)到人間時(shí)寫起。我記得(正如人們告訴我的那樣,而我也對(duì)其深信不疑)我是在一個(gè)星期五的夜里12點(diǎn)出生的。據(jù)說(shuō)鐘剛敲響,我也哇哇哭出了聲,分秒不差哪。
我是在那么一天,又是在那么一個(gè)時(shí)辰出生的。對(duì)此我的保姆和一些大智大慧的女鄰居是有個(gè)說(shuō)法的。她們?cè)谖页錾那皫讉(gè)月起就對(duì)我投以無(wú)比關(guān)注了。她們說(shuō),我首先嘛,命不好,準(zhǔn)多災(zāi)多難;其次,則有可以看見(jiàn)鬼魂的本事。她們認(rèn)定這點(diǎn):凡是星期五半夜后幾小時(shí)內(nèi)出生的嬰兒都是不幸的。都具有那種稟賦,這是與生俱來(lái)的,男孩女孩都一樣。
關(guān)于第一點(diǎn),用不著我說(shuō)什么了,因?yàn)橹挥形业挠H身經(jīng)歷最足以證實(shí)那預(yù)言是否靈驗(yàn)。關(guān)于第二點(diǎn),我只好說(shuō),要嘛可能是我還是個(gè)小毛頭時(shí)就把那靈氣用光了,反正迄今為止我還未體驗(yàn)到。不過(guò),就是沒(méi)那份靈氣我也不會(huì)抱怨,如果別的什么人正享用這份靈氣,我則衷心祝福他能終生享用。
我出生時(shí)帶了一層胎膜①。后來(lái),這胎膜就以15幾尼的低價(jià)在報(bào)上登廣告出售。不知是當(dāng)時(shí)航海的人手頭緊,還是人們對(duì)這胎膜不存什么信心而寧愿穿軟木救生衣,反正只有一個(gè)人報(bào)過(guò)價(jià)。這人是和證券經(jīng)紀(jì)人打交道的律師,他報(bào)的價(jià)是兩鎊現(xiàn)金,不足部分則以雪梨酒抵償。哪怕會(huì)因此失去永不溺水的風(fēng)險(xiǎn)擔(dān)保,這人也不肯加一個(gè)子。最后只有撤了廣告,白出了一筆廣告費(fèi)。說(shuō)到雪梨酒,我那親愛(ài)的可憐媽媽自己也拿酒去市場(chǎng)上賣呢。十年以后,這胎膜由我們當(dāng)?shù)氐?0個(gè)人抽彩來(lái)決定由誰(shuí)購(gòu)買。每個(gè)抽彩的人先出半克朗,抽中的人則出5先令來(lái)買這胎膜。當(dāng)時(shí)我也在場(chǎng),看到自己身體的一個(gè)部分竟如此讓人處置,我心里真不好受,也窘得慌。我記得那彩是讓一個(gè)挎著籃子的老太太抽中的。老太太十分不情愿地從籃子里掏出按規(guī)定應(yīng)交的5先令,那全是一個(gè)個(gè)半便士的硬幣,末了也還差兩個(gè)半便士——雖然人們花了好長(zhǎng)時(shí)間用了很多算術(shù)方法向她說(shuō)明這點(diǎn),都沒(méi)產(chǎn)生任何效果。后來(lái),那一帶的人好久好久還記得這個(gè)了不起的事實(shí):這老太太的確不曾被淹死,而是在92歲高齡時(shí)得意洋洋地在床上咽了氣。我聽(tīng)說(shuō)她平生最得意地掛在嘴邊吹噓的事就是:她只走過(guò)一座橋,此外再也不曾在什么水上面走過(guò)。在喝茶時(shí)(茶可是她極其愛(ài)好的東西),她總表示對(duì)那些居然要游蕩四海的水手和其它這類人的憤怒,她認(rèn)為這種游蕩簡(jiǎn)直是罪過(guò)。如果有人對(duì)她說(shuō)人們正是因這種討厭的行為才得到一些收獲從而得到某些享受——如茶也可算是一種——那也沒(méi)什么用,她總是更加有力更自信地說(shuō):“我們決不游蕩!
--------
①英國(guó)人認(rèn)為帶胎膜出生者大吉。這胎膜可庇佑人不至溺水身亡。
我現(xiàn)在也不游來(lái)蕩去地說(shuō)了,我要轉(zhuǎn)到我出生說(shuō)起。
我出生在薩?说牟继m德斯通,或者就像蘇格蘭人說(shuō)的那樣是“在那一邊!蔽沂且粋(gè)遺腹子。爸爸閉上眼六個(gè)月后我睜開了眼。就是現(xiàn)在想到他竟從未見(jiàn)過(guò)我,我仍然覺(jué)得挺蹊蹺的。而當(dāng)回憶朦朧舊事時(shí),更令我覺(jué)得奇怪的是,他那塊白灰色的墓石竟是我兒時(shí)最初產(chǎn)生的聯(lián)想,每當(dāng)我們的小客廳被火爐燒得暖烘烘,又被燭光照得亮堂堂時(shí),我就對(duì)獨(dú)自躺在黑夜里的父親無(wú)限同情,想到他竟被我們關(guān)在門外,我簡(jiǎn)直覺(jué)得殘忍不堪。
我父親的一個(gè)姨媽——當(dāng)然也就是我的姨奶奶——是在我們家里說(shuō)一不二的人物,我后面還會(huì)談到她——特洛伍德小姐,或稱貝西小姐(當(dāng)我可憐的母親能鼓起勇氣而提到她時(shí)總用后一個(gè)稱呼,但這種情況并不常有)曾嫁給一個(gè)比她年輕的丈夫。這人長(zhǎng)得漂亮但正如老話說(shuō)的:“做得漂亮才算漂亮,”他在這一點(diǎn)上就不夠漂亮了——因?yàn)樗笥写蜻^(guò)貝西小姐之嫌疑,甚至在一次為日常飯菜爭(zhēng)吵時(shí),魯莽到想把貝西小姐從3層樓的窗口拋出去。他這些脾氣暴躁的行為終于使得貝西小姐給了他一筆錢,從此二人分開了。他拿著那筆本錢去了印度,而且根據(jù)我家中一個(gè)荒誕的傳說(shuō),人們看到他在那兒和一個(gè)大狒狒一起騎在一頭大象身上?晌铱傆X(jué)得,那應(yīng)當(dāng)是一個(gè)貴妃或是一個(gè)貴妃的女兒,也就是公主才對(duì)。不管怎么說(shuō),十年后他的死訊從印度傳來(lái)時(shí),我姨奶奶作何感想是無(wú)人可知的。和那人一分手,我姨奶奶就恢復(fù)了她未嫁時(shí)的姓,并在很遠(yuǎn)的一個(gè)海邊小村里買了間農(nóng)舍,帶了一個(gè)仆人去那里過(guò)獨(dú)身生活。人們都知道她是從此要遠(yuǎn)離紅塵了。
我相信她一度很喜愛(ài)我的父親?筛赣H的婚事讓她傷透了心,因?yàn)槲覌寢屧谒磥?lái)不過(guò)是一個(gè)蠟制的娃娃。雖然她從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)我媽媽,卻知道我媽媽當(dāng)時(shí)還不到20歲。自打結(jié)婚后,我父親和姨奶奶再?zèng)]見(jiàn)過(guò)面。那時(shí),我父親的年紀(jì)是我媽媽的兩倍,他的身體也不太結(jié)實(shí)。一年后,他去世了,正如我前面說(shuō)的那樣,他去世后六個(gè)月我才來(lái)到這世上。
在那個(gè)十分重要的——請(qǐng)?jiān)徫揖惯@么說(shuō)——星期五下午,發(fā)生了一件不尋常的事。那事究竟是怎么樣發(fā)生的,我本人的感官未獲得任何印象。
當(dāng)時(shí),我媽媽正坐在火爐邊。她身子虛弱,精神不振,淚汪汪地看著爐火,想到自己和那尚未出生就沒(méi)有父親的小人兒好不絕望,樓上的抽屜里有許多繡有大吉大利的祝詞的針插都已表明了對(duì)那個(gè)小嬰兒的歡迎,歡迎他來(lái)到那個(gè)對(duì)他的到來(lái)一點(diǎn)也不會(huì)有什么激動(dòng)的世界上。就像我說(shuō)的,我母親在一個(gè)晴朗而起了風(fēng)的三月下午坐在火爐邊,膽怯怯,悲切切,十分懷疑是否能挨過(guò)她的難關(guān)。當(dāng)她擦干眼淚向窗外望去時(shí),她看見(jiàn)一個(gè)向花園走來(lái)的陌生女人。
再看一眼時(shí),我母親頓時(shí)預(yù)感到那女人就是貝西小姐,我母親堅(jiān)信這一預(yù)感。那女人站在花園的籬笆外,在落日的余輝下,她步態(tài)生硬表情冷漠地走到了門前。
她來(lái)到屋前的舉止又一次證明了她的獨(dú)特。我父親常說(shuō),一般的基督教徒誰(shuí)也不像她那樣舉止行事。她沒(méi)有拉鈴,而是一直走到正對(duì)著我母親的那扇窗前,往窗里張望。她把鼻尖貼緊到玻璃上,她貼得那么緊,以至我那可憐又可愛(ài)的母親說(shuō)那時(shí)她的鼻尖變平而且成了白色。
她使我母親吃驚不小,所以我一心認(rèn)為:我在星期五出生實(shí)在要感謝貝西小姐呢。
我母親驚慌失措,起身走到椅子后面的角落。貝西小姐站在對(duì)面,掃視著屋里。她不慌不忙,若有所思,那神情,就像荷蘭鐘上的那個(gè)回回一樣。她的目光終于落到我母親身上,她皺起眉頭,像慣于驅(qū)使駕馭奴仆的主人那樣對(duì)我母親做了個(gè)手勢(shì),示意我母親前去開門。我母親就過(guò)去了。
“大衛(wèi)·科波菲爾太太吧,我·想!必愇餍〗阏f(shuō),那特別加重的語(yǔ)氣大概是考慮到我母親身上的喪服及心理狀態(tài)才推斷的。
“是的。”我母親很軟弱地答道。
“特洛特伍德小姐,”來(lái)人說(shuō),“你一定聽(tīng)說(shuō)過(guò)她吧,我敢說(shuō)。”
我母親表示她有幸聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)名字。但她心頭的不快并沒(méi)證明那是一種特別的榮幸。
“現(xiàn)在,你看見(jiàn)她了!必愇餍〗阏f(shuō)。我母親低下頭請(qǐng)她進(jìn)來(lái)。
她們走進(jìn)我母親剛走出來(lái)的那間客廳。走廊對(duì)面那間最好的房間沒(méi)有生火,實(shí)際上,自從我父親的喪禮結(jié)束后,那里的爐子就再?zèng)]生過(guò)火。她們倆落座后,我母親再也忍不住了就大哭起來(lái)。
“哦,好了,好了,好了!”貝西小姐忙說(shuō)!皠e那樣了!
行了,行了,行了!”
可我母親忍不住,一直哭了個(gè)夠才停下。
“孩子,把你的帽子摘掉,”貝西小姐說(shuō),“讓我看看你!
這要求雖然不合情理,我母親卻實(shí)在太怯懦竟不敢拒絕,就算她心存懷疑也不得不照辦。她只好照貝西小姐的話做了,由于緊張,她竟把頭發(fā)弄散全披到臉上來(lái)了。她的頭發(fā)不但多,而且美。
“唉呀,我的天!”貝西小姐驚嘆道!澳氵是個(gè)小娃娃呢!”
毫無(wú)疑問(wèn),我母親顯得十分年輕,甚至比她的實(shí)際年齡還顯得年輕。她低下頭,仿佛做錯(cuò)了什么事一樣?蓱z的人!一邊哽咽,一邊說(shuō),她恐怕自己的確是一個(gè)孩子氣的寡婦,而且只要還能活下去恐怕還是一個(gè)孩子氣的母親。她停了一會(huì)兒,這時(shí)她恍惚覺(jué)得貝西小姐在摸她的頭發(fā),并感到貝西小姐的手并不柔和?墒,當(dāng)她懷著怯生生的希望向貝西小姐看去時(shí),卻發(fā)現(xiàn)這女士卷起裙裾的下擺坐在那里,雙手疊放在一只膝蓋上,腳踏在爐欄上,皺眉盯著爐火。
“到底是怎么回事。”貝西小姐突然問(wèn),“為什么叫鴉巢呢?”
“你說(shuō)的是這房子嗎,小姐?”我母親問(wèn)。
“為什么要叫它鴉巢呢?”貝西小姐說(shuō),“叫它廚房要更合適些①,如果你們兩人中有一個(gè)對(duì)生活有點(diǎn)實(shí)際概念的話!
--------
①鴉巢在英文里為Rookery與英文的廚房cookery一詞音相近。
“這名字是科波菲爾先生選定的,”我母親說(shuō),“我們——科波菲爾先生認(rèn)為這的確是個(gè)很大的鴉巢。不過(guò),那些鴉巢都很有些年頭了,那些鳥早就不再來(lái)這里了!
“這真是大衛(wèi)·科波菲爾!”貝西小姐大聲說(shuō),“地地道道的大衛(wèi)·科波菲爾!周圍一只烏鴉也沒(méi)有,就把這房子叫鴉巢。傻乎乎地認(rèn)定了有鳥,只不過(guò)是因?yàn)榭匆?jiàn)了鳥窩!
“科波菲爾先生,”我母親回敬道,“已經(jīng)去世了。要是你居然當(dāng)我面嘲諷他……”
我想,當(dāng)時(shí)我那可憐又可愛(ài)的母親真想打我的姨奶奶。就算我母親在那個(gè)晚上出手前受過(guò)專業(yè)的訓(xùn)練,姨奶奶也可以不費(fèi)吹灰之力用一只手就降服她。不過(guò),這場(chǎng)交手在她從椅子上起身時(shí)就結(jié)束了——她又乖乖坐下,因?yàn)樗龝灹诉^(guò)去。
她恢復(fù)知覺(jué)后,或是貝西小姐使她恢復(fù)知覺(jué)后,她發(fā)現(xiàn)貝西小姐站在窗前。暮色更濃了,她們已彼此看不清對(duì)方。若不是爐火,她們根本就看不見(jiàn)對(duì)方了。
“嘿,”貝西小姐回到座位上時(shí)說(shuō),就像剛才不過(guò)隨意看了看風(fēng)景一樣,”你估計(jì)什么時(shí)候……”
“我渾身發(fā)抖,”母親艱難地說(shuō),“我不知道這是怎么了。
我快死了,我相信我快死了!”
“不,不,不,”貝西小姐說(shuō),“喝點(diǎn)茶吧!
“啊,啊,你認(rèn)為喝茶會(huì)對(duì)我有好處嗎?”母親叫道,那模樣真是可憐極了。
“當(dāng)然有好處,”貝西小姐說(shuō),“不過(guò)有些幻覺(jué)罷了。你把那女孩叫什么?”
“我還不知道是不是女孩呢,小姐!蹦赣H天真地說(shuō)。
“上帝保佑這孩子!”貝西小姐不禁引用了樓上抽屜里針插上的第二句吉語(yǔ),不過(guò)她不是對(duì)我而言,卻是對(duì)我母親而發(fā)的,“我不是說(shuō)那個(gè),我是說(shuō)你的女傭人呢!
“皮果提?”我母親說(shuō)。
“皮果提!”貝西小姐重復(fù)道,十分忿忿然,“孩子,你是說(shuō)居然有人走進(jìn)基督教的教堂,然后自己又取了皮果提這么一個(gè)教名?”
“這是她的姓,”我母親怯生生地說(shuō),“因?yàn)樗慕堂臀业囊粯,科波菲爾先生就這么用她的姓叫她!
“嘿,皮果提,”貝西小姐打開客廳的門叫道,“端茶來(lái)。
你的女主人有些不舒服,別閑著到處?跶!
貝西小姐發(fā)號(hào)司令那樣子儼然像自打有這房子起她就是當(dāng)然的一家之主了。聽(tīng)到這陌生的聲音。吃驚的皮果提端著蠟燭穿過(guò)走廊走來(lái)。兩人打過(guò)照面后,貝西小姐又關(guān)上門,像先前那樣坐下,雙腳放在爐欄上,卷起裙裾的下擺,雙手疊放在一只膝蓋上。
“剛才你說(shuō)你要生一個(gè)女孩,”貝西小姐說(shuō),“我毫不懷疑,準(zhǔn)是女孩。我有準(zhǔn)是女孩的預(yù)感。那么,孩子,這女孩一出生……”
“也許是男孩呢?”母親冒失地插言說(shuō)。
“我告訴你了,我有準(zhǔn)是女孩的預(yù)感,”貝西小姐說(shuō),“別頂嘴。這個(gè)女孩一出生以后,我想做她的朋友。我想做她的教母,我請(qǐng)求你叫她貝西·特洛伍德·科波菲爾!み@·一·個(gè)貝西·特洛伍德一生不應(yīng)做錯(cuò)事,不應(yīng)濫用·她·的愛(ài)情?蓱z的孩子,她應(yīng)當(dāng)受到很好的教育,被很好地監(jiān)護(hù),這樣,她才不會(huì)愚蠢到相信她根本不該相信的事物。我一定會(huì)把這個(gè)看做·我·的責(zé)任!
貝西小姐每說(shuō)完一句話,她的頭就痙攣似地?cái)[動(dòng)一次,仿佛她舊日的過(guò)失仍在折磨她,而她要盡力克制著不流露出來(lái)。至少,我母親借著微弱的火光看她時(shí)是這么想的。我母親太怕貝西小姐了,她太惴惴不安,也太軟弱膽怯而茫然無(wú)措,所以她沒(méi)法清楚地觀察任何東西,也不知該說(shuō)什么好。
“大衛(wèi)對(duì)你好嗎,孩子?”沉默了一會(huì)后,貝西小姐又開口道,這時(shí)她的頭也漸漸不再擺動(dòng)了,“你們一起過(guò)得快樂(lè)嗎?”
“我很快樂(lè),”我母親說(shuō),“科波菲爾先生對(duì)我除了太好沒(méi)別的了!
“什么,他把你慣壞了吧,我想?”貝西小姐緊跟著就這么說(shuō)。
“在這個(gè)艱難的世界上,又孤身一人了,凡事都得靠我自己了,從這一點(diǎn)來(lái)看,是的,我想他把我慣壞了!蔽夷赣H哽咽著說(shuō)。
“行了,行了!別哭了!”貝西小姐說(shuō),“你們并不般配,孩子——如果任何一個(gè)人都可以般配的話——所以我問(wèn)你這個(gè)問(wèn)題。你是一個(gè)孤兒,對(duì)不對(duì)?”
“是的!
“當(dāng)過(guò)家庭教師?”
“我在一家做保姆兼家庭教師,科波菲爾先生造訪了那一家。科波菲爾先生待我很和藹,對(duì)我特別關(guān)照,非常關(guān)心體貼,最后他向我求婚。我答應(yīng)了他。我們就結(jié)婚了。”我母親一五一十地說(shuō)。
“咳!可憐的小毛孩!”貝西小姐沉思道,并依舊望著爐火皺眉頭,“你知道點(diǎn)什么呢?”
“我不懂你說(shuō)的是什么,夫人!蔽夷赣H怯怯地說(shuō)。
“比方說(shuō)在料理家務(wù)方面!必愇餍〗愕。
“恐怕知道得不多,”我母親答道,“不如我想知道的那么多。不過(guò)科波菲爾先生教我……”
“他自己又懂多少!”貝西小姐插言道。
“……我希望我已有了很大進(jìn)步,因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)學(xué)習(xí)的心情迫切,而他教得又很耐心,要不是因?yàn)樗牟恍胰ナ馈闭f(shuō)到這里,我母親又哽咽了,再也沒(méi)法往下說(shuō)。
“行了,行了!”貝西小姐又說(shuō),“別再哭了!
“……我敢說(shuō),在這方面我們從沒(méi)有鬧過(guò)一言半語(yǔ)別扭,除了有時(shí)科波菲爾先生不滿意我把3和5寫得幾乎沒(méi)分別,或?qū)?和9時(shí)加上了彎彎曲曲的尾巴,”另一陣悲痛襲來(lái),我母親只得又停下了。
“你這樣會(huì)把自己弄病的,”貝西小姐說(shuō),“你知道這一來(lái)無(wú)論對(duì)你還是對(duì)我的教女都非常不好。快別這樣了!你決不能這樣!”
這番話對(duì)我母親也還起了點(diǎn)鎮(zhèn)靜作用,雖說(shuō)她身體感到越來(lái)越不舒服了。接下來(lái)兩人誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)話,只有貝西小姐間或發(fā)出一聲“咳”打破這沉默,她還是把腳放在爐架上那么坐著。
“大衛(wèi)用他的錢買了一筆年金,我知道”,過(guò)了一陣,貝西小姐又說(shuō),“他為你做了什么安排呢?”
“科波菲爾先生,”我母親有些吃力地答道,“考慮得很周到,也很厚道,他把一部分年金給了我!
“多少?”貝西小姐問(wèn)。
“每年一百五十鎊,”我母親說(shuō)。
“他本可以做得更糟,”我姨奶奶說(shuō)。
她這話可說(shuō)得正是時(shí)候。我母親的情形這時(shí)比先前更糟了。端著茶盤和蠟燭進(jìn)來(lái)的皮果提一眼就看出了這點(diǎn)。如果屋里光線稍稍好一點(diǎn)的話,貝西小姐也早就可以看出這點(diǎn)來(lái)了。皮果提連忙把我母親弄上樓,并馬上打發(fā)她的侄兒漢姆·皮果提去請(qǐng)護(hù)士和醫(yī)生。這些天來(lái),漢姆神不知鬼不覺(jué)地住在我家,就是為了在這種緊急狀況下可以送信請(qǐng)人,不過(guò)我母親不知道罷了。
這支聯(lián)合大軍的成員一到就大吃一驚,因?yàn)樗麄儧](méi)料到會(huì)看到一個(gè)陌生的女人,怪怪地坐在火爐前,帽子掛在左胳膊上,一個(gè)勁往自己耳朵里塞棉花球。皮果提從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)我姨奶奶這人,而我母親也沒(méi)提起過(guò)她。她坐在客廳里顯得分外神秘。她似乎裝了一口袋的珠寶商用的棉花球,并不住地往耳朵里塞,但這一點(diǎn)無(wú)損于她那凜然的莊嚴(yán)。
醫(yī)生到樓上去過(guò)后又下來(lái)了。發(fā)現(xiàn)對(duì)面坐著這么一位陌生女子,又推想可能會(huì)這么一起待上幾個(gè)小時(shí),醫(yī)生就——我猜想——努力表現(xiàn)得有禮貌并善交際。在他那個(gè)性別中,醫(yī)生可算是最舉止謙卑的了,在小人物中他也是最溫順隨和的。在屋里進(jìn)進(jìn)出出時(shí),他總側(cè)著身子走路,唯恐多占了地方。他的腳步像《哈姆雷特》中那個(gè)鬼魂那么輕柔,而且比其更慢。他的頭總是歪向一側(cè),并總謙卑地貶低自己,或是謙卑地討好別人。如果說(shuō)他從沒(méi)有對(duì)一條狗說(shuō)過(guò)什么無(wú)禮的話,那還不算什么了什么,他就是對(duì)瘋狗也不會(huì)說(shuō)什么厲害話的。他對(duì)瘋狗也只會(huì)和順地說(shuō)一句,或說(shuō)半句,或僅僅說(shuō)幾個(gè)字,因?yàn)樗f(shuō)起話來(lái)就像他走路那樣慢。他決不會(huì)對(duì)一條狗粗暴,他決不會(huì)對(duì)一條狗急躁,無(wú)論如何也不會(huì)。
齊力普先生溫和順從地看著我姨奶奶,頭歪向一邊向她微微鞠躬致意后,便指著他自己的左耳以示意說(shuō)的是那些珠寶商的棉球道:
“局部炎癥嗎,夫人?”
“什么?”我姨奶奶把那些棉花一下子像拔一個(gè)塞子似地拔了出來(lái)。
齊力普先生被她這種粗暴嚇了一跳——他后來(lái)告訴我母親說(shuō)——差點(diǎn)不知該怎么辦才好。但他仍然溫和地重復(fù)說(shuō):
“局部炎癥嗎,夫人?”
“廢話!”姨奶奶說(shuō)罷又把耳朵塞上了。
齊力普先生這下再也不好干什么了,只得坐在那里怯生生地看著她,而她則坐在那里看著爐火。就這樣他們坐著,直到人們請(qǐng)醫(yī)生上樓去。醫(yī)生在樓上過(guò)了一刻鐘的樣子又下來(lái)了。
“怎么樣?”我姨奶奶把靠近醫(yī)生那一側(cè)耳朵里的棉花扯出來(lái)問(wèn)道。
“嗯,夫人,”齊力普先生答道,“我們正……正慢慢進(jìn)行呢,夫人!
“呸……!”我姨奶奶發(fā)出這個(gè)表示蔑視的字眼時(shí)還加上一串純正的顫音。然后,她又把自己耳朵像先前那樣塞了起來(lái)。
的確——的確——齊力普先生后來(lái)告訴我母親說(shuō),他幾乎要嚇得閉過(guò)氣了,從職業(yè)的觀點(diǎn)來(lái)看,幾乎閉過(guò)去了?伤(dāng)時(shí)還是堅(jiān)持坐在那里,看著她,而她則坐在那里看著爐火。就這樣,他們坐了近兩個(gè)鐘頭,直到人們又一次把醫(yī)生請(qǐng)上樓。離開客廳后不久,醫(yī)生又回來(lái)了。
“怎么樣?”我姨奶奶把那側(cè)耳朵的棉花扯出來(lái)后問(wèn)。
“嗯,夫人,”齊力普先生答道,“我們正……正慢慢進(jìn)行著呢,夫人。”
“噓……!”我姨奶奶只發(fā)出這種聲音。這種無(wú)禮的待遇使齊力普先生覺(jué)得絕對(duì)忍受不了了。他后來(lái)說(shuō)這簡(jiǎn)直是存心讓他精神崩潰。在人們?cè)賮?lái)請(qǐng)他之前,他寧愿坐在又黑又當(dāng)著風(fēng)口的樓梯上。
第二天,漢姆·皮果提報(bào)告說(shuō)這事發(fā)生后一個(gè)鐘頭左右,他碰巧又在客廳門口往客廳里瞅了一眼,不料被正激動(dòng)得踱來(lái)踱去的貝西小姐瞥見(jiàn)并一下抓住了,他這下可沒(méi)法跑掉了。漢姆進(jìn)過(guò)免費(fèi)的國(guó)民學(xué)校,對(duì)教義問(wèn)答回答得挺不賴,所以可以算是靠得住的證人。他說(shuō),樓上傳來(lái)陣陣腳步聲和其它聲音,當(dāng)這些聲音變得很大時(shí),那女士就一把把他揪住,把他當(dāng)作供她渲泄過(guò)剩的激動(dòng)的出氣筒那樣;他說(shuō),據(jù)此可以推斷,那些棉花并不能擋住樓上的聲音。他還說(shuō),那女士揪住他的衣領(lǐng)后就把他拖來(lái)拖去,好像他服用了太多的鴉片酊一樣。女士搖晃他,抓亂他的頭發(fā),揉皺他的衣領(lǐng),塞住他的耳朵,仿佛分不清他的耳朵和她自己的耳朵一樣,還抓他,打他。他自己的姑媽證實(shí)他以上所述屬實(shí),因?yàn)樗谑c(diǎn)半那會(huì)兒——也就是她剛被釋放的時(shí)候——看到他,聲稱他當(dāng)時(shí)和我一樣那么紅通通。
就算溫順的齊力普先生在任何時(shí)候都懷有惡意的話,在那時(shí)也不可能了。他剛忙完,就側(cè)著身子走進(jìn)了客廳,非常和藹地對(duì)我姨奶奶說(shuō):
“嗯,女士,我非常高興地祝賀你!
“祝賀我什么?”我姨奶奶嚴(yán)厲地說(shuō)。
我姨奶奶這種極其嚴(yán)厲的樣子又把齊力普先生嚇懵了。為了讓她溫和一點(diǎn),齊力普先生向她微微鞠了一躬,又微微笑了一笑。
“天啊,這人到底怎么了?”我姨奶奶不耐煩地叫道,“他不會(huì)說(shuō)話嗎?”
“冷靜點(diǎn),夫人,”齊力普先生用他最溫和的口氣說(shuō),“現(xiàn)在,再也不用擔(dān)心什么了。夫人,冷靜吧!
打那以后,人們一直認(rèn)為這是件奇跡——我姨奶奶居然不去搖晃他,不去搖晃他逼他把話說(shuō)出來(lái)。她只對(duì)他搖了搖自己的頭,不過(guò)那模樣也讓他夠怕的了。
“哦,夫人,”齊力普先生感到鼓足了勇氣馬上說(shuō),“非常高興地祝賀你。一切都好了,夫人,圓滿地結(jié)束了!
齊力普先生投入地做了五分鐘左右的演說(shuō)時(shí),我姨奶奶仔細(xì)端詳他。
“她怎么樣?”我姨奶奶抱著雙臂問(wèn),其中一只胳膊上還掛著她的帽子。
“哦,夫人,她馬上就會(huì)覺(jué)得很舒服了,我希望那樣,”齊力普先生說(shuō),“在這種凄慘的家庭狀況下,對(duì)任何一個(gè)年輕母親我們能期待的舒服也不過(guò)如此。夫人,如果現(xiàn)在要去看她就請(qǐng)去吧,那只會(huì)對(duì)她有益。”
“她呢?她好嗎?”我姨奶奶嚴(yán)厲地問(wèn)。
齊力普先生的頭歪得更厲害了。他看著我姨奶奶樣子就像一只乖乖的鳥。
“那個(gè)小囡,”我姨奶奶說(shuō),“她好嗎?”
“夫人,”齊力普先生答道,“我還以為你早知道了呢。那嬰兒是個(gè)男孩!
我姨奶奶二話沒(méi)說(shuō),拿起帽帶好像拿著一個(gè)投石器似地對(duì)著齊力普先生頭部瞄了一會(huì),然后把帽子朝自己頭上歪扣上,便一去不返了。她像一個(gè)失望的仙女那樣消失了;蛘哒f(shuō)像人人都認(rèn)為我有本事看得見(jiàn)的鬼魂那樣消失了,再也沒(méi)有到這兒來(lái)過(guò)。
她再也沒(méi)有到這兒來(lái)過(guò)。我睡在我的搖籃里,我母親睡在她的床上,而貝西·特洛伍德·科波菲爾德則永遠(yuǎn)留在了那片夢(mèng)想和幻想的地方,那片我不久前還游歷過(guò)的廣袤區(qū)域。照在我們臥室窗戶上的光亮也照在這世間過(guò)客最后安息的地方,也照在那不屬于那個(gè)沒(méi)有他就沒(méi)有我的殘灰塵土上。