戚德剛《中國(guó)古代文化是人類智慧的源泉》高三新聞閱讀題及答案
日前,塞爾維亞知名漢學(xué)家、貝爾格萊德孔子學(xué)院院長(zhǎng)拉多薩夫·普西奇博士在他位于貝爾格萊德老城中心的辦公室接受了記者的專訪。
記者:普西奇教授,您是我所見到的外國(guó)人研究中國(guó)古代文化有較高造詣的學(xué)者之一,請(qǐng)問是什么緣由讓你當(dāng)初選擇漢語,這個(gè)不論在文化還是文字方面和自己母語差異都非常大的專業(yè)呢?
普西奇:我在中學(xué)時(shí)就對(duì)東方文化和哲學(xué)產(chǎn)生了興趣,大約16 歲時(shí),我讀了由德文翻譯成塞文的《道德經(jīng)》,對(duì)老子所說的“道”既不是上帝,也不是基督信奉的“神”很好奇,那“道”到底是什么呢?后來,我讀了一些孔孟和荀子的書,仍然一知半解。于是,我把弄明白《道德經(jīng)》作為學(xué)習(xí)中文的目的之一,也更加堅(jiān)定了學(xué)習(xí)漢語的決心。1978 年我中學(xué)畢業(yè)后進(jìn)了貝爾格萊德大學(xué)哲學(xué)院,但漢語水平很差,好在貝大語言學(xué)院當(dāng)時(shí)正好開設(shè)有漢語課,我就有了機(jī)會(huì)選學(xué)中文。開始將主要精力投入到對(duì)漢語的“說文解字”上,對(duì)老師所講的關(guān)于漢字的來歷和意義非常感興趣,堅(jiān)持了2 年多。1985 年我開始了為期三年的中國(guó)留學(xué)生活,回國(guó)后在貝爾格萊德大學(xué)哲學(xué)院任教。1991 年哲學(xué)院開設(shè)選修課《中國(guó)歷史和中國(guó)古代哲學(xué)》,開始我以為不會(huì)有多少人對(duì)這一課程感興趣,但后來我發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)了!于是,我萌發(fā)了把老子的《道德經(jīng)》翻譯成塞文的想法,好讓更多的塞爾維亞人了解老子。
記者:您在中國(guó)留學(xué)感受最深的是什么?
普西奇:去中國(guó)之前,我的中文口語可以進(jìn)行交流,但閱讀水平較差,中方安排我在北京語言學(xué)院(現(xiàn)北京語言大學(xué))進(jìn)修一年,隨后到南京大學(xué)哲學(xué)系進(jìn)修中國(guó)古代哲學(xué),功課包括南北朝史學(xué)、古代哲學(xué)、禪宗、《道德經(jīng)》等等。開始我根本讀不懂這些深?yuàn)W的原文課本,但是興趣和信心給了我毅力,硬著頭皮攻讀原著,一段時(shí)間以后每天都會(huì)有新的收獲,發(fā)現(xiàn)自己從原文中咀嚼的味道和讀外國(guó)人翻譯的讀本有很大的不同,我?guī)缀鮾A注了全部精力攻讀漢語和中國(guó)文學(xué)?梢哉f,我在中國(guó)求學(xué)的三年,是最辛苦、最有意義的三年,也是人生中最重要的三年。
記者:普西奇博士,您對(duì)研究、推廣中國(guó)古代文化“情有獨(dú)鐘”,并出版和發(fā)表了不少著作和譯文,你認(rèn)為自己的得意之作有哪些?
普西奇:從1991 年起,我在中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)和塞爾維亞本國(guó)有影響的學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表了30 多篇學(xué)術(shù)論文和多本著作,其中有代表性的論文和文集有《嬰兒與水:老子的道》《老子宇宙觀的探討》《宇宙的紋理:中國(guó)古代哲學(xué)思想對(duì)美的認(rèn)識(shí)》《禪宗及其對(duì)中國(guó)藝術(shù)的影響》《中國(guó)當(dāng)代美學(xué):傳統(tǒng)與現(xiàn)代化》以及《道德經(jīng)》《中國(guó)古代四大哲學(xué)家》《中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌選》《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說選》等漢譯塞作品,這些都受到讀者的好評(píng)。
記者:普西奇博士,請(qǐng)您談?wù)勚袊?guó)古文化對(duì)現(xiàn)實(shí)的意義好嗎?
普西奇:有些不了解中國(guó)文明的人認(rèn)為中國(guó)沒有哲學(xué)家,這是非常錯(cuò)誤的。老子、莊子、孔子、孟子、荀子既是中國(guó)古代思想家,也是哲學(xué)家。老子的《道德經(jīng)》涵蓋了哲學(xué)、心理學(xué)、倫理、宗教等深?yuàn)W理論,美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》曾將老子列為世界十大古代作家之首不無道理。學(xué)界認(rèn)為,中國(guó)、印度和古希臘是世界古文化的三大支柱。中國(guó)今天的繁榮與發(fā)展就是中國(guó)文化傳承的重要依據(jù),中國(guó)古文化越來越多地被認(rèn)為是人類智慧的源泉。在全球化的今天,世界都在關(guān)注中國(guó)文化的演繹與傳承,而中國(guó)年輕一代對(duì)古文化的興趣不足,他們更關(guān)注經(jīng)濟(jì)往來。殊不知,沒有文化底蘊(yùn)的經(jīng)濟(jì)交往是沒有意義的,失掉傳統(tǒng)文化的發(fā)展等于沒有根基,沒有根基融入全球化是經(jīng)不起風(fēng)浪的,因此中國(guó)年輕一代要讀一讀《道德經(jīng)》。
(選自2013年9月23日《光明日?qǐng)?bào)》)
(1)下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分)( )( )
A.開頭第1段交代了本次訪談的時(shí)間、地點(diǎn)、對(duì)象,為進(jìn)入訪談營(yíng)造了良好的氛圍,并激發(fā)了讀者的閱讀興趣。
B.普西奇教授研究中國(guó)古代文化頗有造詣,在有影響的刊物上發(fā)表了30多篇學(xué)術(shù)論文和多本著作,都受到讀者的好評(píng)。
C.普西奇教授認(rèn)為,讀原著與讀譯本咀嚼到的味道有很大的不同,因此,他幾乎傾注了全部精力攻讀漢語和中國(guó)文學(xué)。
D.普西奇教授學(xué)習(xí)漢語研究中國(guó)古代文化的經(jīng)歷印證了“興趣是最好的老師”這句名言,興趣和信心給了他動(dòng)力與毅力。
E.本次訪談緊扣普西奇教授學(xué)習(xí)、研究、推廣中國(guó)古文化進(jìn)行,主題明確、集中、深刻,針對(duì)性強(qiáng),給人們留下了許多思考。
(2)這篇訪談涉及哪幾個(gè)方面的內(nèi)容?記者的提問有何特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(6分)
(3)普西奇教授認(rèn)為“中國(guó)年輕一代要讀一讀《道德經(jīng)》”的理由有哪些?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
(4)作為知名學(xué)者,普西奇教授身上體現(xiàn)出了哪些優(yōu)良的素養(yǎng)?請(qǐng)結(jié)合全文談?wù)勀愕目捶。?分)
參考答案:
(1)答E給3分,答D給2分,答C給1分;答A.B不給分。
(2)圍繞普西奇教授的專業(yè),涉及四方面內(nèi)容:①選擇中國(guó)古代文化研究的緣由;②留學(xué)中國(guó)的感受;③代表性的論文與文集;④中國(guó)古文化的現(xiàn)實(shí)意義。
特點(diǎn):直截了當(dāng),針對(duì)性強(qiáng);因勢(shì)利導(dǎo),步步深入。
(內(nèi)容4分,特點(diǎn)2分)
(3)①《道德經(jīng)》涵蓋了哲學(xué)、心理學(xué)、倫理、宗教等深?yuàn)W理論,博大精深,影響深遠(yuǎn),是中國(guó)乃至世界古文化的代表;②中國(guó)古文化是人類智慧的源泉,中國(guó)今天的繁榮與發(fā)展離不開中國(guó)文化的傳承;③中國(guó)年輕一代急功近利,對(duì)古文化興趣不足,殊不知失去傳統(tǒng)文化等于失去了根基,會(huì)使經(jīng)濟(jì)往來變得毫無意義,(每點(diǎn)2分)
(4)①對(duì)專業(yè)濃厚、持久的興趣。普西奇教授對(duì)漢語、對(duì)東方文化和哲學(xué)一直保持著強(qiáng)烈的好奇心。②不畏困難,持之以恒,學(xué)無止境。他克服語言障礙,硬著頭皮攻讀原著,長(zhǎng)期堅(jiān)持研究推廣中國(guó)古文化。③勇于擔(dān)當(dāng)?shù)木。回?guó)任教后,他發(fā)現(xiàn)許多人對(duì)“中國(guó)歷史和中國(guó)古代哲學(xué)”很感興趣,從而擔(dān)當(dāng)起傳播、推廣中國(guó)古代文化的重任。④清醒睿智的頭腦,高瞻的眼光。他對(duì)中國(guó)古文化的歷史與現(xiàn)實(shí)意義有著清醒的認(rèn)識(shí),高瞻遠(yuǎn)矚,見解深刻。⑤深厚的積淀。長(zhǎng)期以來,他對(duì)漢語,對(duì)中國(guó)古代思想、哲學(xué)都有著深入的研究,對(duì)中國(guó)當(dāng)代的美學(xué)、詩(shī)歌、小說也廣泛涉獵。(每點(diǎn)2分,答出四點(diǎn)即可。)
【解析】
(1)試題分析: C.說“他幾乎傾注了全部精力攻讀漢語和中國(guó)文學(xué)”,在文中是指“在中國(guó)留學(xué)期間”。A.“營(yíng)造了良好的氛圍,并激發(fā)了讀者的閱讀興趣”夸大作用,第1段只是客觀交代訪談的時(shí)間、地點(diǎn)和對(duì)象。B.?dāng)U大范圍。“受到讀者的好評(píng)”是應(yīng)是“其中有代表性的論文和文集”。
考點(diǎn):篩選并整合文中的信息。能力層級(jí)為分析綜合C。
(2)試題分析:此題第一問考查篩選信息的能力,首先要通讀原文,了解文本內(nèi)容,有文本可知這篇訪談主要說了普西奇教授選擇中國(guó)古代文化研究的緣由;留學(xué)中國(guó)的感受以及他的代表性的論文與文集;還有中國(guó)古文化的現(xiàn)實(shí)意義。第二問考查語言特點(diǎn)。
考點(diǎn):篩選并整合文中的信息。能力層級(jí)為分析綜合C。
(3)試題分析:解答此題首先確定答題區(qū)域在文本最后一段,然后篩選關(guān)鍵語句概括即可。
考點(diǎn):概括中心意思。能力層級(jí)為分析綜合C。
(4)試題分析:此題屬于探究題,解答時(shí)先概括,再結(jié)合文本內(nèi)容具體分析,注意要分條概括,普西奇教授對(duì)漢語、對(duì)東方文化和哲學(xué)一直保持著強(qiáng)烈的好奇心。他克服語言障礙,硬著頭皮攻讀原著,長(zhǎng)期堅(jiān)持研究推廣中國(guó)古文化。他對(duì)中國(guó)古文化的歷史與現(xiàn)實(shí)意義有著清醒的認(rèn)識(shí),高瞻遠(yuǎn)矚,見解深刻。
考點(diǎn):從不同的角度和層面發(fā)掘文本所反映的人生價(jià)值和時(shí)代精神。能力層級(jí)為探究F。