在山洞里,羅伯特。喬丹挨著爐火坐在角落里一只蒙著生牛皮的凳子上,聽那女人說話。她正在洗碗碟,那姑娘瑪麗亞把它們擦干凈,放在一邊,然后跪下來放進(jìn)當(dāng)作柜子用的壁潤里!罢婀!蹦桥苏f,“怎么聾子’還不來?一小時以前他就該到了
“你捎過話叫他來嗎?”“沒有。他每晚都來!啊八苍S有事。有工作!
“可能,”她說。“他要是不來,我們明天得去看他!睂。離這里遠(yuǎn)嗎?”
“不遠(yuǎn)。出去走走也不錯。我缺少活動!啊拔夷苋?”瑪麗亞問.“我也可以去嗎,比拉爾”
“可以,美人兒,“那婦人說,隨即轉(zhuǎn)過她的大臉,“她不是很漾亮嗎?”她問羅伯特,喬丹!薄澳阌X得她怎么樣?稍微瘦著點?”
“我看她很不錯,”羅伯特,喬丹說,旣悂喬嫠鍧M了酒!鞍阉攘耍彼f!斑@樣,我就顯得更好看。要喝許多許多酒才會覺得我漂亮!
“那我還是不喝的好,”羅伯特-喬丹說!澳阋呀(jīng)狼澦亮了,并且還不止是漂亮呢!
“這話說對啦,”婦人說!澳愕脑捰械览。她看上去還有什么優(yōu)點呢?”
“聰明,”羅伯特。喬丹前言不搭后語地說。瑪麗亞吃吃地笑了,婦人失望地?fù)u搖頭。“你開頭說得多好,最后卻這么說,堂。羅伯托!
“別叫我堂羅伯托。”
“那是開玩笑。我們這里開玩笑時就叫堂巴勃羅。就象我們叫瑪麗亞小姐那樣,也是開玩笑!
“我不開這種玩笑,”羅伯特-喬丹說。“依我看,在當(dāng)前的戰(zhàn)爭中大家都應(yīng)當(dāng)非常認(rèn)真地稱呼同志。一開玩笑就會出現(xiàn)不好的苗頭!
“你對你的政洽象對宗教那么虔誠,”婦人取笑他!澳銖牟婚_玩笑?”
“也開。我很愛開玩笑,可不在稱呼上開,稱呼好比一面旗幟!
“我連旗幟也要開玩笑,不管什么旗幟!皨D人大笑!昂臀蚁啾,任何別人的玩笑就算不上一回事了。我們管禪面黃、金兩色的老旗子叫做膿和血,加上紫色的共和國國旗,我們管它叫做血、膿和高鎮(zhèn)敢鉀。那是開玩笑!
“他是共產(chǎn)黨,”瑪麗亞說!八麄兪呛車(yán)肅的人!澳闶枪伯a(chǎn)黨嗎?”“不,我是反法西斯主義者!薄昂芫昧藛?”
“自從我了解法西斯主義以來!薄岸嗑昧!啊安畈欢嗍炅!
“那時間不算長,”婦人說!拔易,“二十年共和分子啦!薄拔腋赣H做了一輩子的共和分子!爆旣悂喺f。“就為這個,他們把他槍斃了!
“我父親也是個終生的共和分子,還有我擔(dān)父,”羅伯特-喬丹說!
“在哪一國?”“美國!
“他們給槍斃了嗎?”那婦人問,
“怎么會呢,”瑪麗亞說!薄懊绹枪埠头肿拥膰,那里的共和分子是不會被槍斃的!
“有一個共和分子的祖父反正是好事,”那婦人說!皬倪@里看得出家世很好。“
“我祖父是共和黨全國委員會委員,”羅伯特。喬丹說。這句話連瑪麗亞也覺得印象很深。
“你父親還在共和國做事嗎?”比拉爾問!安弧Kナ懒。“能不能問問,他是怎樣去世的,“他開槍自殺的!
“為了避免遭受拷打嗎?”那婦人向。“是的,”羅伯特-喬丹說!盀榱吮苊馐艿秸勰ァ!爆旣悂喭,眼睛里喰著眼淚。“我父親,”她說,“當(dāng)時弄不到槍。噢,我真高興,你父親有運氣,能弄到槍!
“是呀。真僥幸!傲_伯特,喬丹說!蔽覀冋?wù)剟e的好不好?”“這么說,你和我,我們的身世是一樣的,”瑪麗亞說。她把手放在他胳臂上,凝視著他的臉。他望著她那褐色的臉,望著她的眼睛;自從他見到她的眼睹以來,總覺得它們不及她臉上的其他部分那么年青,而現(xiàn)在,頃刻之間,這雙眼睛卻顯得年青,帶著渴望的神情。
“看你們的模樣很象兄妹,那婦人說!安贿^,我覺得你們倆不是兄妹倒好!
“我現(xiàn)在才明白,為什么我一直有那么樣的心情,”瑪麗亞說。“現(xiàn)在清楚了!
“什么話,”羅伯特-喬丹說著,伸手撫摸她的頭頂。整天來,他一直想撫摸它,現(xiàn)在如愿,“,他只覺得自己的喉嚨哽得慌。她在他的撫摸之下,把頭微微挪動著,她抬頭向他微笑;他感到濃密而柔順的短發(fā)在他指縫中波動著。他把手隨后放在她脖子上,接著就拿開了
“再摸一次,”她說。“我整天都盼望著你這樣做。”“以后再說吧,”羅伯特-喬丹聲音沙啞地說!澳俏谊牵卑筒_的老婆嗓音洪亮地說!半y道要我在旁邊看著這副模樣嗎?難道要我無動于衷嗎?做不到明,不得已而求其次,只指望巴勃羅回來。”
瑪麗亞這時既不理會她,也不理會那幾個在桌邊借燭光玩紙牌的人了。
“要不要再來一杯酒,羅伯托?”她問!昂,”他說。〃干嗎不?”
“你跟我一樣,也要弄到一個酒鬼了!卑筒_的老婆說!八攘吮锏墓謻|西,還喝這喝那的!甭犖艺f,英國人!啊安皇怯。是美國人。①!薄澳敲绰犞,美國人。你打算睡在哪兒?”“外面。我有睡袋。”“好的!八f!疤鞖馇缋蕟帷!啊岸疫會很涼快!
“那就在外面吧!彼f!澳闼谕饷。你那些貨色可以放在我睡的地方。
“好。“羅伯特-喬丹說。
“走開一會兒!傲_伯特-喬丹對姑娘說,并把手按在她肩膀上。
“干嗎!
“我想跟比拉爾說句話!薄胺亲卟豢蓡幔
〃什么事?”等姑娘走到山抦口,站在大酒袋邊看人打脾的時候,巴勃羅的老婆問。
“吉普賽人說我應(yīng)當(dāng)一”他開口說。
“不,婦人打斷了他的話。他錯了。
“如果有必要一”羅伯特。喬丹平靜但又猶豫地說。
①因為美國人也講英語,所以這些西班牙人自此以后經(jīng)黹稱他為英國人、
“我相信,那時你是會下手的,”婦人說。“不,沒有必要。我一直在注意你。不過你的看法是對的!薄暗侨绻行枰弧
“不,”婦人說!拔腋阏f,沒有需要。吉普賽人的心思壞透了!
“可是人在軟弱的時候能造成很大危害,
“不。你不懂。這個人是已經(jīng)不可能造成危害的了!
“我弄不懂!
“你還很年青,”她說,“你以后會懂的。”接著對姑娘說,“來吧,瑪麗亞。我們談完了。”
姑娘走過來,羅伯特-喬丹伸手輕輕拍拍她的頭。地在他的撫摸之下,象只小貓。他以為她要哭了。但是她的嘴唇又往上一彎,望著他微笑了,
“你現(xiàn)在還是去睡覺吧!眿D人對羅伯特-喬丹說!澳阙s了很多路啦!
“好!傲_泊特喬丹說!拔野盐业臇|西收拾一下!
搜索更多關(guān)于海明威 喪鐘為誰而鳴 戰(zhàn)地鐘聲 外國名著 的資料