華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

 華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

第三十二章·喬斯逃難,戰(zhàn)爭也結(jié)束了

作者:佚名 文章來源:會員上傳
世界名著在線閱讀 薩克雷《名利場》

作者簡介 作品簡介 讀后感

  布魯塞爾那天人心慌亂,到處亂哄哄的,我們平安住在倫敦城里的人從來沒有見過這場面。天可憐見,希望永遠(yuǎn)不用見這場面才好!炮聲是從那摩門傳來的,一群群的人都往那邊擠。好些人騎著馬從平坦的馬路上趕到那兒去,希望早些得到軍隊(duì)里的準(zhǔn)信。大家互相探問,連了不起的英國爵爺和英國太太也都降低了身份和陌生人攀談。親法派的人興奮得差點(diǎn)兒沒發(fā)狂,滿街跑著,預(yù)言他們的皇帝準(zhǔn)打勝仗。做買賣的關(guān)了鋪?zhàn),也走出來鬧鬧嚷嚷,給本來的慌亂和喧嘩更添了聲勢。女人們都趕到教堂里去祈禱,不管新教舊教的教堂都擠滿了人,有的人只能跪在石板上和臺階上。重濁的炮聲繼續(xù)轟隆轟隆的響著。不久,就有載著旅客的馬車離開布魯塞爾急急的向甘德的邊境跑。大家把親法派的預(yù)言漸漸信以為真。謠言說:“他已經(jīng)把軍隊(duì)割成兩半了,他的軍隊(duì)正在往布魯塞爾推進(jìn)。他快要把英國人打垮了,今兒晚上就要到了!币料⒍嘞蛑魅思饴暯械溃骸八煲延舜蚩辶耍駜和砩暇鸵搅!”他跳跳蹦蹦的從屋里走到街上,又從街上走到屋里。每出一趟門,就帶些新的壞消息回來;喬斯的臉蛋兒也跟著越來越灰白。這大胖子印度官兒急得沒了主意,雖然喝下去許多香檳酒,仍舊鼓不起勇氣來。不到太陽下山,他已給嚇得六神無主,連他的朋友伊息多瞧著也覺得稱心合意,因?yàn)槟谴┗ㄟ呁馓椎臇|家所有的財(cái)產(chǎn)穩(wěn)穩(wěn)都是他的了。

兩位太太一直不露臉。少佐的那位胖太太聽見炮聲以后不久,就想起隔壁房里的朋友愛米麗亞,連忙跑進(jìn)去看她,想法子安慰她。這厚道的愛爾蘭女人本來有膽量;她一想起這個(gè)無能的、溫柔的小東西需要她來保護(hù),越發(fā)添了勇氣。她在朋友身旁整整守了五點(diǎn)鐘,一會兒勸慰她,一會兒說些高興的話給她開心,不過大半的時(shí)候害怕得只會心里禱告,話也說不上來。胖太太后來對人說起當(dāng)時(shí)的情形道:“我一直拉著她的手,直到太陽下山,炮聲停了以后才松手。”女傭人寶林也在附近教堂里跪著求天保佑她的心上人兒。

炮聲停止以后,奧多太太從愛米麗亞的房里走到隔壁的起坐間,看見喬斯坐在兩只空酒瓶旁邊,泄了氣了。他曾經(jīng)到妹妹的臥房瞧了一兩次,那樣子心慌意亂的好像要想說話?墒巧僮舻奶粍,他也拉不下臉來告訴她打算逃難,只好憋著一肚子話又回出來。奧多太太走出來的時(shí)候,見他沒情沒緒的坐在朦朧的飯間里,旁邊擱著兩個(gè)空酒瓶子。喬斯見了她,便把自己的心事說了出來。

他說:“奧多太太,我看你還是叫愛米麗亞準(zhǔn)備一下吧!”

少佐的太太答道:“你要帶她出去散步嗎?她身體不好,不能動。”

他道:“我——我已經(jīng)叫他們準(zhǔn)備車了。還有——還有馬。

我叫伊息多去找馬去了。”

那位太太答道:“今天晚上你還坐什么馬車?還是讓她睡吧。我剛剛服侍她躺下!

喬斯道:“叫她起來。我說呀,她非起來不可!”他使勁跺著腳接下去說道:“我已經(jīng)去找馬了——已經(jīng)去找馬了。什么都完了,以后——”

奧多太太問道:“以后什么?”

喬斯答道:“我打算上甘德。人人都準(zhǔn)備走了。車?yán)镆灿心愕奈蛔印0胄r(shí)以后我們就動身!

少佐的妻子臉上那份兒輕蔑真是形容不出,望著他說道:“除非奧多叫我走,我是不動身的。賽特笠先生,你要走的話,就請便,可是我和愛米麗亞是留在這兒的!

喬斯又跺了一跺腳,說道:“我偏要她走。”奧多太太叉著腰站在房門口答道:“你還是要送她回娘家呢,還是你自己著急要找媽媽去呢,賽特笠先生?望你路上愉快,再見了!就像他們說的,望你一路順風(fēng)。聽我的話,把胡子剃掉吧,省得給你找上麻煩。”

喬斯又怕又急又氣,差點(diǎn)兒發(fā)瘋,直著脖子罵了一句粗話。剛在這當(dāng)兒,伊息多進(jìn)來了,嘴里也在咒罵。這當(dāng)差的氣得咬牙切齒說道:“混蛋嗎,竟沒有馬!”所有的馬都賣掉了。原來布魯塞爾城里著急的人不止喬斯一個(gè)。

喬斯雖然已經(jīng)給嚇得夠瞧的,不幸他命里注定,那天夜里還得擔(dān)驚受怕,差點(diǎn)兒沒把他嚇糊涂了。前面已經(jīng)說過,女傭人寶林的心上人也在軍中,一起開拔出去和拿破侖皇帝打仗。她的愛人是布魯塞爾根生土長的,編在比利時(shí)騎兵隊(duì)里。那次戰(zhàn)爭中,他們國家的軍隊(duì)在別方面出人頭地,就是缺些勇氣。對寶林傾倒的雷古魯斯·范·葛村,是個(gè)好兵丁,他的統(tǒng)領(lǐng)命令他逃走,他當(dāng)然服從。雷古魯斯這小子(他是在大革命時(shí)候出生的①)駐扎在布魯塞爾的時(shí)候,大半的光陰都消磨在寶林的廚房里,過得非常舒服。幾天之前他奉命出征,和哭哭啼啼的愛人分別,口袋里和槍套里還塞滿了她儲藏間里面的好東西。

單就他的聯(lián)隊(duì)來說,戰(zhàn)爭已經(jīng)算結(jié)束了。他的一師是儲君奧蘭奇王子統(tǒng)領(lǐng)的。雷古魯斯和他的伙伴們?nèi)糁蠛,帶著長劍,服飾和配備富麗得很,外表看來并不輸似任何給軍號催上戰(zhàn)場的軍士。

當(dāng)年耐將軍②和各國聯(lián)軍交戰(zhàn),法軍接連著打勝仗,直到英國軍隊(duì)從布魯塞爾出發(fā),兩方面的軍隊(duì)在加德白拉交手,才把局面挽回過來。雷古魯斯所屬的騎兵隊(duì)碰上了法國兵,來不及的直往后退,接連著從他們占領(lǐng)的據(jù)點(diǎn)上給驅(qū)逐出來,一些兒也不遲疑,直到英國軍隊(duì)從后面向前推進(jìn),才阻礙了他們的去路。這樣他們不得不停下來,敵人的騎兵(這些人的不放手愛殺人的勁兒真該好好兒處治一下子)才有機(jī)會跟勇敢的比利時(shí)兵碰在一塊兒。比利時(shí)軍隊(duì)寧可和英國人沖突,不愿意和法國人對打,立刻轉(zhuǎn)身向后面的英軍各聯(lián)隊(duì)當(dāng)中穿過去,四散逃走。這么一來,他們的聯(lián)隊(duì)不知到哪里去了,又沒有司令部,只好算從此不存在了。雷古魯斯單人匹馬,一口氣從戰(zhàn)場逃走,跑了好幾哩路?山兴侗颊l呢?當(dāng)然只能回到寶林的廚房里,寶林的懷抱里來了。她以前不總是歡迎他嗎?

--------

①大革命時(shí)的風(fēng)氣崇拜羅馬,那時(shí)候的人生了孩子,不照往常的習(xí)慣取個(gè)圣人的名字,卻歡喜用羅馬名字。

②耐將軍(Ney,1769—1815),拿破侖手下大將。

奧斯本夫婦按照歐洲大陸的習(xí)慣,只住一層樓。約莫十點(diǎn)鐘光景,在他家樓梯上就能聽見底下鋼刀叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇。廚房那里有人敲門。寶林剛從教堂里回家,一開門瞧見她的騎兵臉無人色的站在面前,嚇得幾乎暈過去。他臉色灰白,和那半夜里來打攪?yán)驃W諾拉①的騎士不相上下。寶林若不是怕驚吵了主人,連累愛人藏不住身,準(zhǔn)會尖聲大叫。她掩住口,把她的英雄領(lǐng)到廚房里,給他啤酒喝;喬斯那天沒有心緒吃飯,剩下的好菜也給騎兵受用了。他吃喝的分量真是驚人,足見他不是個(gè)鬼。他一方面大口吃喝,一方面就把遭到的災(zāi)難講給寶林聽。

--------

①莉奧諾拉(Leonora)是德國詩人畢格爾(Gottfried August Bürger,1747—94)著名詩中的女主角。她愛人的鬼魂半夜出現(xiàn),把她放在馬背上帶到墳?zāi)古赃吪e行婚禮。

據(jù)說他聯(lián)隊(duì)里的兵士以驚人的勇氣擋住整個(gè)法國軍隊(duì),總算使法軍的進(jìn)展慢了一步?墒堑胶髞砉巡粩潮,直敗下來,大概此刻英國軍隊(duì)也給打退了。耐將軍反正是來一聯(lián)隊(duì),殺一聯(lián)隊(duì)。比利時(shí)人原想把英國人救出來,使他們不至于給法國人殺個(gè)罄凈,可是也沒有用。白倫息克①的兵士已經(jīng)潰退,他們的大公爵也已經(jīng)戰(zhàn)死。四面八方都打敗仗。雷古魯斯傷心得很,只好沒命的喝啤酒解悶。

伊息多進(jìn)來聽見他們說話,急忙趕上去報(bào)告主人。他對喬斯尖聲呼喊道:“什么都完了,公爵大人做了俘虜;白倫息克大公爵已經(jīng)戰(zhàn)死;英國軍隊(duì)里的人全在逃命。只有一個(gè)人活著回來,——他就在樓下。來聽聽他說的話!”喬斯跌跌撞撞的跟到廚房里;那時(shí)雷古魯斯仍舊坐在廚房桌子上,緊緊的抱著啤酒瓶子。喬斯使出全副本事,用不合文法的法文求騎兵把剛才的話再說一遍。雷古魯斯一開口,方才的大禍好像更可怕了。他說他聯(lián)隊(duì)里面只有他一人活著回家,其余的都死在戰(zhàn)場上。他眼看著白倫息克大公爵被殺,黑騎兵②逃命,蘇格蘭龍騎兵死在炮火之下。

--------

①指德國白倫息克親王(Duke of Brunswick,1771—1815),他在比利時(shí)加德白拉戰(zhàn)死。

②黑騎兵是白倫息克帶領(lǐng)的,因?yàn)樵趭W斯德里茲一役損失慘重,所以穿上黑衣服,表示哀悼的意思。

喬斯氣喘吁吁的問道:“第——聯(lián)隊(duì)呢?”

騎兵答道:“剁成肉醬啦!”寶林一聽這話,叫道:“噯喲,我的太太呀,我那小不點(diǎn)兒的好太太呀!”她大哭大叫,屋子里鬧成一片。

賽特笠先生嚇得人也糊涂了,不知該往哪里躲,也不知怎么辦。他從廚房沖到起坐間,求救似的瞧著愛米麗亞的房門。不久以前奧多太太沖著他的臉把房門關(guān)上鎖好,他記得奧多太太的樣子多么瞧不起他,所以在房門口聽了一聽就走掉了。他決定上街去瞧瞧,反正那天他還沒有出去過呢。他拿了一支蠟燭,到處找他的金箍帽子,結(jié)果發(fā)現(xiàn)仍舊擱在老地方,就在后房的小桌子上。小桌子前面是一面鏡子;喬斯出門見人之前,總愛照著鏡子裝模作樣,捻捻連鬢胡子,整整帽子,叫它不太正,不太歪,恰到好處。他已經(jīng)習(xí)慣成自然,雖然嚇得那樣,不知不覺的伸出手來摸頭發(fā),整帽子。正在那時(shí)候,他一眼看見鏡子里那張灰白的臉,不由得吃了一驚。尤其叫他心慌的是上唇的胡子,已經(jīng)留了七個(gè)星期,長得又厚又密。他想,他們真的要把我當(dāng)作軍人了;轉(zhuǎn)念記得伊息多警告過他,說凡是英國軍隊(duì)里的敗兵一律都得死,急得一步一跌的走到臥房里,沒命的拉鈴子叫聽差。

伊息多聽見鈴響走來,喬斯已經(jīng)倒在椅子里了。他扯掉了領(lǐng)巾,把領(lǐng)子翻下來,兩手捧著脖子用法文叫道:“伊息多,割我?!割我!”

伊息多一怔,以為他神情錯(cuò)亂,要人家替他抹脖子。

喬斯喘著氣說道:“胡子,胡子,——割,剃,快!”他的法文就是這樣。前面已經(jīng)說過,他說得很流利,可就是文法不大高明。

伊息多拿了剃刀,一會兒就把胡子刮個(gè)干凈。他聽得主人叫他把便裝的外套和帽子拿來,心里說不出多少歡喜。喬斯說:“兵衣——不穿了——我給你——拿出去!蓖馓缀兔弊咏K究到手了。

喬斯把這份禮送掉以后,挑了一套便裝穿上,外套和背心都是黑的,領(lǐng)巾是白的,頭上戴一只海貍皮的便帽。如果他找得著教士帶的寬邊帽子,準(zhǔn)會往頭上戴。照他當(dāng)時(shí)的打扮,很像英國國教教會里長得肥胖、過得舒服的牧師。

他接下去說道:“現(xiàn)在來,跟我,去,走,到街上!闭f完,他快快的下樓,走到街上。

雖然雷古魯斯賭神罰誓說他是他聯(lián)隊(duì)里唯一活著回來的人,甚至可以說是整個(gè)同盟國軍隊(duì)里唯一沒有給耐將軍剁成肉醬的人,看來他的話并不可靠。除他以外,許多別的人也從大屠殺中逃回來了。好幾十好幾百和雷古魯斯同一聯(lián)隊(duì)的兵丁回到布魯塞爾,眾口一辭說他們是逃回來的。全城的人一聽這話,都以為同盟國的軍隊(duì)已經(jīng)打敗。大家隨時(shí)準(zhǔn)備法國人進(jìn)城;人心繼續(xù)慌亂,到處看見有人逃難。喬斯?jié)M心害怕,想道:“沒有馬!”他叫伊息多逢人便問:有馬出租嗎?有馬出賣嗎?每次都沒有結(jié)果,急的他一顆心直往下沉。他想,要不,就用腳走吧?上碜颖恐,雖然怕得緊,還是活動不起來。

英國人住的旅館差不多全對著公園。喬斯在這一帶躊躇不決的踱來踱去,擠在街上一大群跟他一樣又害怕又想打聽消息的人里面。他看見有幾家運(yùn)氣比他好,找到了幾匹馬,轟隆隆的駕著車子走了。有些人和他一樣,花錢和求情都得不到逃難少不了的腳力。在這些想走而走不掉的人里頭,喬斯看見貝亞愛格思夫人母女兩個(gè)也在。她們坐在車子里,歇在旅館門口,細(xì)軟都已經(jīng)包扎停當(dāng),只可惜沒有拉車的,跟喬斯一般動不得身。利蓓加·克勞萊也住在那家旅館里,并且已經(jīng)和貝亞愛格思母女兩個(gè)見過幾面,兩方面竟像是對頭冤家。貝亞愛格思夫人偶然在樓梯上碰到克勞萊太太,總是不瞅不睬,而且每逢有人提起她鄰舍的名字,老說她的壞話。伯爵夫人覺得德夫托將軍和副官太太那么不避嫌疑,簡直不成話說。白朗茜小姐呢,看著她就像傳染病,來不及的躲開。只有伯爵是例外,碰上有妻子女兒管不著他的當(dāng)兒,就偷偷摸摸的來找利蓓加。

如今利蓓加有機(jī)會對這些混帳的冤家報(bào)仇了。旅館里的人都知道克勞萊上尉的馬沒有帶走,到人心慌亂的時(shí)候,貝亞愛格思夫人竟降低了身分打發(fā)她的女傭人去問候上尉的妻子,打聽她的兩匹馬究竟賣多少錢?藙谌R太太回了個(gè)便條給伯爵夫人問好,說她向來不慣和丫頭老媽子做買賣。

這斬截的回答把伯爵本人給請到蓓基的房間里來了,可是他跟第一個(gè)大使不差什么,也是白走一趟?藙谌R太太大怒,說道:“貝亞愛格思夫人竟然使喚她的老媽子來跟我說話!倒虧她沒叫我親自下去備馬。是伯爵夫人要逃難還是她的老媽子要逃難?”伯爵帶回給她太太的就是這么一句話。

到了這么要緊的關(guān)頭可有什么法子呢?伯爵夫人眼看第二個(gè)使臣又白跑了一趟,只得親自過來拜會克勞萊太太。她懇求蓓基自己定價(jià)錢,她甚至于答應(yīng)請她到貝亞愛格思公館里去作客,只要蓓基幫她回家?藙谌R太太聽了只是冷笑。

她說:“你的聽差不過是衙門前的地保穿上了你家的號衣①,我可不希罕他們伺候?磥砟阋不夭涣思,至少不能夠帶著你的金剛鉆一塊兒回家。法國人是不肯放手的。再過兩點(diǎn)鐘,他們就到這兒來了,那時(shí)候我已經(jīng)在半路,即刻就到甘德。我的馬不賣給你,就是你把跳舞會上戴的那兩顆最大的金剛鉆給我我也不賣!必悂啇鄹袼挤蛉擞旨庇謿,渾身打哆嗦。所有的金剛鉆首飾,有的縫在她衣服里,有的藏在伯爵的肩襯和靴子里。她說:“你這娘們,我的金剛鉆在銀行里。你的馬非賣給我不可!崩砑記_著她的臉大笑。伯爵夫人只得氣呼呼的回到樓下坐在馬車?yán)。她的女傭人,她的丈夫,她的伺候上路的聽差,又一個(gè)個(gè)給打發(fā)到全城去找馬。誰回來得晚,誰就倒楣!伯爵夫人打定主意,不管誰找了馬來,她就動身,丈夫到底帶著還是留下,只能到時(shí)候再說。

--------

①這里形容沒落貴族的窮形極相,每逢家里請客,沒有聽差,便叫催債的地保穿上家里號衣權(quán)充聽差。

利蓓加看見伯爵夫人坐在沒有馬的馬車?yán),得意之極。她緊緊的瞧著她,扯起嗓子告訴大家說她多么可憐伯爵夫人。她說:“唉,找不到馬!所有的金剛鉆首飾又都縫在車墊里面。法國軍隊(duì)來了以后倒可以大大的受用一下子,我說的是馬車和金剛鉆,不是說那位太太!彼堰@話告訴旅館主人,告訴跑堂的,告訴住旅館的客人,告訴好些在院子里閑逛的人。貝亞愛格思夫人恨不得從馬車窗口開槍打死她。利蓓加瞧著冤家倒楣,正在趁愿,一眼看見喬斯也在那兒。喬斯也瞧見她了,急忙走過來。

他的胖臉蛋兒嚇得走了樣子,他心里的打算一看就知道。他也要逃走,正在找馬。利蓓加暗想:“我把馬賣給他吧,剩下的一匹小母馬我自己騎!

喬斯過來見了朋友,問她知道不知道什么地方有馬出賣——最后這一個(gè)鐘頭里面。這問題已經(jīng)問過一百遍了。

利蓓加笑道:“什么?你也逃難嗎?賽特笠先生,我還當(dāng)你要留下保護(hù)我們這些女人呢!

他喘吁吁的說道:“我——我不是軍人!

利蓓加問道:“那么愛米麗亞呢?誰來招呼你那可憐的小妹妹呢?難道你忍心把她丟了不成?”

喬斯答道:“如果——如果敵人來到這兒,我也幫不了她的忙。他們不殺女人?墒俏业穆牪钫f他們已經(jīng)起過誓,凡是男人都不給饒命呢。這些沒膽子的混蛋!”

利蓓加見他為難,覺得有趣,答道:“他們可惡極了!”

做哥哥的嚷嚷著說:“而且我也不打算丟了她不顧,我無論怎么要照顧她的。我的馬車?yán)镉兴奈蛔印SH愛的克勞萊太太如果你愿意同走,我也給你留個(gè)位子。只要我們有馬就行——”說著,他嘆了一口氣。

那位太太答道:“我有兩匹馬出賣。”一聽這消息,喬斯差點(diǎn)兒倒在她懷里。他嚷道:“伊息多,把車準(zhǔn)備好。馬有了——馬有了!”

那位太太又說道:“我的馬可從沒有拉過車子。如果你把勃耳芬卻套上籠頭,它準(zhǔn)會把車踢成碎片兒!

那印度官兒問道:“那么騎上穩(wěn)不穩(wěn)呢?”

利蓓加道:“它像小羊那么乖,跑得像野兔子那么快。”

喬斯道:“它馱得動我嗎?”在他腦子里,自己已經(jīng)騎上了馬背,可憐的愛米麗亞完全給忘掉了。喜歡賽馬賭輸贏的人誰能擋得住這樣的引誘呢?

利蓓加的答復(fù),就是請他到她房里去商量。喬斯屏著氣跟她進(jìn)去,巴不得趕快成交。這半點(diǎn)鐘以內(nèi)他花的錢實(shí)在可觀,真是一輩子少有的經(jīng)驗(yàn)。利蓓加見市上的馬那么少,喬斯又急急的要買,把自己打算脫手的貨色估計(jì)了一下,說了一個(gè)嚇?biāo)廊说拇髢r(jià)錢,連這印度官兒都覺得不敢領(lǐng)教。她斬截的說道:“你要買就兩匹一起買,一匹是不賣的!彼f羅登吩咐過的,這兩匹馬非要這些錢不可,少一文不賣。樓下貝亞愛格思伯爵就出那么多呢。她雖然敬愛賽特笠一家,可是窮人也得活命,親愛的喬瑟夫先生非得在這一點(diǎn)上弄個(gè)明白。總而言之,她待人比誰都熱和,可是辦事也比誰都有決斷。

結(jié)果不出你我所料,還是喬斯讓步。他付的價(jià)錢那么大,甚至于一次付不清,要求展期。利蓓加可算發(fā)了一筆小財(cái)。她很快的計(jì)算了一下,萬一羅登給打死,她還有一筆年金可拿,再把他的動產(chǎn)賣掉,連上賣馬所得,她就能獨(dú)立自主,做寡婦也不怕了。

那天有一兩回她也想逃難,可是她的理智給她的勸告更好。蓓基心中忖度道:“就算法國兵來到這兒,我是個(gè)窮苦的軍官老婆,他們能夠把我怎么樣?呸!什么圍攻擄掠,現(xiàn)在是沒有這種事的了。他們總會讓我們平平安安的回家。要不,我就住在外國,靠我這點(diǎn)小收入舒服過日子。”

喬斯和伊息多走到馬房里去看新買的馬。喬斯叫傭人立刻備上鞍子,因?yàn)樗?dāng)夜就動身——不,立刻就動身。他讓傭人忙著備馬,自己回家準(zhǔn)備出發(fā)。他覺得這事不可張揚(yáng)出去,還是從后門上去好。他不愿意碰見奧多太太和愛米麗亞,省得再向她們承認(rèn)自己打算逃走。

喬斯和利蓓加交易成功,那兩匹馬看過驗(yàn)過,天也快快亮了?墒请m然黑夜已經(jīng)過了大半,城里的居民卻不去歇息。到處屋子里燈燭通明,門口仍是一群群的人,街上也熱鬧得很。大家傳說著各種各樣的謠言,有的說普魯士全軍覆沒,有的說英國軍隊(duì)受到襲擊,已經(jīng)給打敗了,有的又說英國人站定腳跟堅(jiān)持下去了。到后來相信末了一種說法的人漸漸增加。法國兵并沒有來,三三兩兩從軍中回來的人帶來的消息卻越來越好。最后,一個(gè)副官到了布魯塞爾,身邊帶著給當(dāng)?shù)刂笓]官的公文,這才正式發(fā)布通告,曉諭居民說同盟軍隊(duì)在加德白拉大捷,經(jīng)過六小時(shí)的戰(zhàn)斗,打退耐將軍帶領(lǐng)的法國軍隊(duì)。看來副官到達(dá)城里,離喬斯和利蓓加訂約的時(shí)候不遠(yuǎn),或許剛在他檢驗(yàn)?zāi)莾善ヱR的一忽兒。他回到自己旅館門口,就見二十來個(gè)人(旅館里的住客很多)在討論這事;消息無疑是真的。他上樓把這消息又告訴受他照管的太太們。至于他怎么打算丟了她們一跑,怎么買馬,一共花了多少錢,他覺得沒有必要告訴她們。

太太們最關(guān)心的是心上人的安全,戰(zhàn)事的勝敗倒是小事。愛米麗亞聽說打了勝仗,比先前更加激動,立刻就要上前線,流著淚哀求哥哥帶她去?蓱z這小姑娘又急又愁,已經(jīng)到精神失常的程度,先是連著幾個(gè)鐘頭神志昏迷,這時(shí)又發(fā)瘋似的跑來跑去,哭哭鬧鬧,叫人看著心里難受。十五哩路以外的戰(zhàn)場上,經(jīng)過一場大戰(zhàn)之后,躺著多少死傷的勇士,可是沒一個(gè)輾轉(zhuǎn)呻吟的傷兵比這個(gè)可憐的、無能的、給戰(zhàn)爭犧牲的小人兒受苦更深的了。喬斯不忍看她的痛苦,讓她那勇敢的女伴陪著她,重新下樓走到門口。所有的人仍舊在那里說話,希望聽到別的消息。

他們站著的當(dāng)兒,天已經(jīng)大亮,新的消息源源而來,都是親身戰(zhàn)斗過來的人帶來的。一輛輛的貨車和鄉(xiāng)下的大卡車裝滿了傷兵陸續(xù)進(jìn)城。車子里面發(fā)出可怕的呻吟,傷兵們躺在干草上,萎萎萃萃,愁眉苦臉的向外張望。喬斯對其中一輛瞧著,又好奇,又害怕;里面哼哼唧唧的聲音真是可怕,拉車的馬累得拉不動車。干草上一個(gè)細(xì)弱的聲音叫道:“停下來!

停下來!”車子就在賽特笠先生的旅館對面歇下來。愛米麗亞叫道:“是喬治呀!準(zhǔn)是喬治!”她臉上發(fā)白,披頭散發(fā)的沖到陽臺上去。躺在車子里的并不是喬治,可是帶了喬治的消息來,也就差不多了。來的人原來是可憐的湯姆·斯德博爾。二十四小時(shí)以前這小旗手舉著聯(lián)隊(duì)里的旗子離開布魯塞爾,在戰(zhàn)場上還勇敢的保衛(wèi)著它。一個(gè)法國長槍手把他的腿刺傷了,他倒下地來的時(shí)候還拼命的緊握著旗子。戰(zhàn)斗完畢之后,可憐的孩子給安置在大車?yán)锼突夭剪斎麪枴?/P>

孩子氣短力弱的叫道:“賽特笠先生,賽特笠先生!”喬斯聽得有人向他求救,心里有些恐慌,只得走近車來。原來起先他聽不準(zhǔn)誰在叫他。

小湯姆·斯德博爾有氣無力的把滾熱的手伸出來說道:“請你收留我。奧斯本,還有——還有都賓說我可以住在這兒。請你給那趕車的兩塊金洋,我母親會還你的!痹诳ㄜ嚿弦欢魏荛L的時(shí)間里,這小伙子發(fā)著燒,迷迷糊糊的想著幾個(gè)月以前才離開的老家(他父親是個(gè)副牧師),因?yàn)椴皇∪耸,也就忘了疼痛?/P>

他們住的旅館很大,那里的人心地也忠厚,因此所有車子里的傷兵都給運(yùn)來安放在榻上和床上。小旗手給送到樓上奧斯本家里。少佐太太從陽臺上發(fā)現(xiàn)是他,便和愛米麗亞趕快跑到樓下。這兩位太太打聽得當(dāng)天戰(zhàn)事已經(jīng)結(jié)束,兩個(gè)人的丈夫都安好,心里是什么滋味是不難想像的。愛米麗亞摟住好朋友的脖子吻她,又跪下來誠誠心心感謝上蒼救了她丈夫的命。

我們的少奶奶神經(jīng)過度的興奮緊張,虧得這次無意之中得到一帖對她大有補(bǔ)益的藥,竟比醫(yī)生開的方子還有效。受傷的孩子疼痛得利害,她和奧多太太時(shí)刻守在旁邊服侍他。肩膀上有了責(zé)任,愛米麗亞也就沒有時(shí)候?yàn)樽约盒慕,或是像平常一樣幻想出許多不吉利的預(yù)兆來嚇唬自己。年輕的病人簡簡單單的把當(dāng)天的經(jīng)過說了一遍,描寫第——聯(lián)隊(duì)里勇敢的朋友們怎么打仗。他們的損失非常慘重,軍官和兵士陣亡的不在少數(shù)。聯(lián)隊(duì)沖鋒的時(shí)候,少佐的坐騎中了一槍。大家都以為奧多這一下完了,都賓要升做少佐了,不料戰(zhàn)爭結(jié)束以后回到老地方,看見少佐坐在比拉密斯的尸首上面,湊著酒瓶喝酒呢。刺傷旗手的法國長槍手是奧斯本上尉殺死的;愛米麗亞聽到這里臉色慘白,奧多太太便把小旗手的話岔開去。;鹬,全虧都賓上尉抱起旗手把他送到外科醫(yī)生那里醫(yī)治,又把他送到車上運(yùn)回布魯塞爾來,其實(shí)他自己也受了傷。他又許那車夫兩塊金洋,叫他找到賽特笠先生的旅館里,告訴奧斯本上尉太太說戰(zhàn)事已經(jīng)結(jié)束,她的丈夫很平安,沒有受傷。

奧多太太說道:“那個(gè)威廉·都賓心腸真好,雖然他老是笑我!

小斯德博爾起誓說整個(gè)軍隊(duì)里沒有一個(gè)軍官比得上他。他稱贊上尉的謙虛,忠厚,說他在戰(zhàn)場上那不慌不忙的勁兒真了不起。他們說這些話的當(dāng)兒,愛米麗亞只是心不在焉,提到喬治她才聽著,聽不見他的名字,她便在心里想他。

愛米麗亞一面伺候病人,一面慶幸前一天的好運(yùn)氣,倒也并不覺得那天特別長。整個(gè)軍隊(duì)里,她關(guān)心的只有一個(gè)人。說老實(shí)話,只要他平安,其余的動靜都不在她心上。喬斯從街上帶了消息回來,她也不過糊里糊涂的聽著。膽小的喬斯和布魯塞爾好些居民都很擔(dān)憂;法國軍隊(duì)雖然已經(jīng)敗退,可是這邊經(jīng)過一場惡戰(zhàn)才勉強(qiáng)打了個(gè)勝仗,而且這一回?cái)橙酥粊砹艘粠。法國皇帝帶著大軍駐在里尼,已經(jīng)殲滅了普魯士軍隊(duì),正可以把全副力量來對付各國的聯(lián)軍。威靈頓公爵正在向比利時(shí)首都布魯塞爾退卻,大約在城墻下不免要有一場大戰(zhàn),結(jié)果究竟怎樣,一點(diǎn)兒沒有把握。威靈頓公爵手下只有兩萬英國兵是靠得住的,此外,德國兵都是生手,比利時(shí)軍隊(duì)又已經(jīng)叛離了盟軍。敵軍共有十五萬人,曾經(jīng)跟著拿破侖殺到比利時(shí)國境,而他大人卻只有那么幾個(gè)人去抵擋。拿破侖!不管是什么有名望有本領(lǐng)的軍人,誰還能夠戰(zhàn)勝他呢?

喬斯盤算著這些事,止不住發(fā)抖。所有布魯塞爾的人也都這樣擔(dān)心,覺得隔天的戰(zhàn)爭不過是開端,大戰(zhàn)即刻跟著來了。和法國皇帝敵對的軍隊(duì)有一支已經(jīng)逃得無影無蹤,能夠打仗的幾個(gè)英國兵準(zhǔn)會死在戰(zhàn)場上,然后得勝的軍隊(duì)便跨過他們的尸首向布魯塞爾進(jìn)軍,留在城里的人就得遭殃。政府官員偷偷的聚會討論,歡迎辭已經(jīng)準(zhǔn)備好,房間也收拾端正,三色旗呀,慶祝勝利用的標(biāo)識呀,都已經(jīng)趕做起來,只等皇帝陛下進(jìn)城。

離城逃難的人仍舊絡(luò)繹不絕,能夠逃走的人都走了。六月十七日下午,喬斯到利蓓加旅館里去,發(fā)現(xiàn)貝亞愛格思家里的大馬車總算離開旅館門口動身了。雖然克勞萊太太作梗,伯爵終究弄來兩匹馬,駕著車子出發(fā)到甘德去。“人民擁戴的路易”①也在布魯塞爾整理行囊。這個(gè)流亡在外國的人實(shí)在不容易安頓,背運(yùn)仿佛不怕麻煩似的跟定了他,不讓他停留在一個(gè)地方。

--------

①也就是路易十八,這外號是;庶h人替他取的,當(dāng)時(shí)他流亡在比利時(shí),拿破侖的軍隊(duì)逼近布魯塞爾,他只能再逃難。

喬斯覺得隔天的耽擱只是暫時(shí)的,他的那兩匹出大價(jià)錢買來的馬兒總還得用一下。那天他真是急得走投無路。拿破侖和布魯塞爾之間還有一支英國軍隊(duì)。只要英國軍隊(duì)還在,他就不必馬上逃難。話雖是這么說,他把兩匹馬老遠(yuǎn)的牽來養(yǎng)在自己旅館院子旁的馬槽里,常常照看著,生怕有人行兇把馬搶去。伊息多一直守在馬房旁邊,馬鞍子也已經(jīng)備好,以便隨時(shí)動身。他迫不及待的希望主人快走。

利蓓加隔天受到冷落,所以不愿走近親愛的愛米麗亞。她把喬治買給她的花球修剪了一下,換了水,拿出他寫給自己的條子又看了一遍。她把那小紙片兒繞著指頭旋轉(zhuǎn),說道:“可憐的孽障!單是這封信就能把她氣死。為這么一件小事情,她就能氣個(gè)心傷腸斷。她男人又蠢,又是個(gè)绔袴子弟,又不愛她!我可憐的好羅登比他強(qiáng)十倍呢!苯又南卤P算,萬一——萬一可憐的好羅登有個(gè)失閃,她應(yīng)該怎么辦。她一面想,一面慶幸他的馬沒有帶去。

克勞萊太太看著貝亞愛格思一家坐車走掉,老大氣不忿。就在當(dāng)天,她想起伯爵夫人預(yù)防萬一的手段,自己便也做了些縫紉工作,把大多數(shù)的首飾、鈔票、支票,都縫在自己隨身衣裳里面。這么準(zhǔn)備好之后,什么都不怕了,到必要時(shí)可以逃難,再不然,就留下歡迎打勝的軍隊(duì)——不管是英國人還是法國人。說不定當(dāng)晚她夢見自己做了公爵夫人,或是法國元帥的妻子。就在那一晚上,羅登在圣·約翰山上①守夜,裹著大衣站在雨里,一心一念惦記著撇在后方的妻子。

--------

①滑鐵盧大戰(zhàn)之前,英國軍隊(duì)在這一帶列陣準(zhǔn)備和法國人交手。

第二天是星期日。奧多少佐太太照看的兩個(gè)病人晚上睡了一會兒,身體和精神都有了進(jìn)步,她看了很滿意。她自己睡在愛米麗亞房里的大椅子上,這樣如果那旗手和她可憐的朋友需要她伺候,她隨時(shí)能夠起來。到早上,這位身子結(jié)實(shí)的太太回到她和少佐同住的公寓里去。因?yàn)槭切瞧谌,她?xì)細(xì)的打扮了一下,把自己修飾得十分華麗。這間臥房是她丈夫住過的,他的帽子還在枕頭上,他的手杖仍舊擱在屋角,當(dāng)奧多太太獨(dú)自在房里的時(shí)候,至少為那勇敢的兵士麥格爾·奧多念了一遍經(jīng)。

她回來的時(shí)候,帶了一本祈禱文和她叔叔副主教的有名的訓(xùn)戒——也就是她每逢安息日必讀的書。書里的話大概她并不全懂,字也有好些不認(rèn)識。副主教是個(gè)有學(xué)問的人,愛用拉丁文,因此書里又長又深?yuàn)W的字多得很。她讀書的時(shí)候一本正經(jīng),不時(shí)用力的加重語氣,大體說來,讀別的字還不算多。她想:“海上沒有風(fēng)浪的時(shí)候,我在船艙里常常讀它,我的密克也不知道聽了多少回了。”那天她提議仍舊由她朗讀訓(xùn)戒,愛米麗亞和受傷的旗手便算正在禮拜的會眾。在同一個(gè)鐘點(diǎn),兩萬教堂里都在進(jìn)行同樣的宗教儀式。幾百萬英國人,男的女的,都跪著懇求主宰一切的天父保佑他們。

布魯塞爾做禮拜的這幾個(gè)人所聽見的聲音卻是在英國的人所聽不見的。當(dāng)奧多太太用她最優(yōu)美的聲音領(lǐng)導(dǎo)宗教儀式的當(dāng)兒,炮聲又起了,并且比兩天前的響得多;F盧大戰(zhàn)開始了。

喬斯聽得這可怕的聲音,覺得這樣不斷的擔(dān)驚受怕實(shí)在不行,立定主意要逃命。

我們那三位朋友的禱告本來已給炮聲打斷,忽見喬斯又沖進(jìn)病房來攪和他們。他懇切的向愛米麗亞哀求道:“愛米,我受不住了,我也不愿意再受罪了。你跟我來吧。我給你買了一匹馬,——?jiǎng)e管我出了多少錢買來的?齑┖靡路襾怼D憧梢则T在伊息多后面!

奧多太太放下書本說道:“請老天爺原諒我說話不留情!

賽特笠先生,你簡直是個(gè)沒膽量的小子!

印度官兒接著說道:“愛米麗亞,來吧!別理她。咱們何必等法國人來了挨刀呢。”

受傷的小英雄斯德博爾睡在床上說:“我的孩子,你忘了第——聯(lián)隊(duì)啦。奧多太太,你——你不會離開我吧?”

奧多太太上前吻著孩子道:“親愛的,我不會走的。只要我在這里,決不讓你受苦。密克不叫我走,我無論如何不走。

你想,我坐在那家伙的馬屁股上像個(gè)什么樣子!”

小病人想起這樣子,在床上哈哈大笑,愛米麗亞也忍不住微笑起來。喬斯嚷道:“我又沒有請她一起走。我又沒請那個(gè)——那個(gè)愛爾蘭婆子,我請的是你,愛米麗亞。一句話,你究竟來不來?”

愛米麗亞詫異道:“丟了丈夫跟你走嗎,喬瑟夫?”說著,她拉了少佐太太的手。喬斯實(shí)在耐不住了,說道:“既然如此,再會了!”他怒不可遏的伸伸拳頭,走出去砰的一聲關(guān)了門。這一回他當(dāng)真發(fā)出開步的命令,在院子里上了馬。奧多太太聽得他們馬蹄得得的出門,便把頭伸出去看,只見可憐的喬瑟夫騎在馬上沿著街道跑,伊息多戴了金邊帽子在后面跟,便說了許多挖苦的話。那兩匹馬已經(jīng)好幾天沒有遛過腳力,不免在街上跳跳迸迸,喬斯膽子小,騎術(shù)又拙,騎在鞍上老大不像樣。奧多太太道:“愛米麗亞親愛的,快看,他騎到人家客廳的窗子上去啦。我一輩子沒見過這樣兒,真正是大公牛到了瓷器店里去了!边@兩個(gè)人騎著馬,向甘德的公路奔跑,奧多太太在后頭大聲嘲笑挖苦,直到看不見他們才罷。

那天從早晨到日落,炮聲隆隆,沒有停過?墒翘旌谥,忽然沒有聲響了。

大家都曾經(jīng)讀過關(guān)于那時(shí)的記載。每個(gè)英國人都愛講這篇故事。大戰(zhàn)決定勝負(fù)的時(shí)候,我和你還都是小孩子,對于有名的戰(zhàn)役,聽了又聽,講了又講,再也不覺得厭倦。幾百萬和當(dāng)時(shí)戰(zhàn)敗的勇士們同國的人,至今想起這事便覺得懊喪,恨不得有機(jī)會趕快報(bào)仇雪恥。倘若戰(zhàn)事再起,他們那邊得勝,氣焰大張,仇恨和憤怒這可恨的遺產(chǎn)由我們承受,那么兩個(gè)不甘屈服的國家,只好無休無歇的拼個(gè)你死我活,世路上所說的光榮和羞恥,也互相消長,總沒個(gè)了局了。幾世紀(jì)之后,我們英國人和法國人也許仍在勇敢的維護(hù)著魔鬼的榮譽(yù)法典,繼續(xù)夸耀武力,繼續(xù)互相殘殺。

在偉大的戰(zhàn)斗中,我們所有的朋友都盡了責(zé)任,拿出大丈夫的氣概奮勇殺敵。整整一天,女人們在十哩以外禱告的當(dāng)兒,無畏的英國步兵隊(duì)伍努力擊退猛烈進(jìn)攻的法國騎兵。布魯塞爾居民所聽見的炮火,打破了他們的陣勢,弟兄們死傷倒地,活著的又堅(jiān)決的沖上去。法軍連續(xù)不斷的向前進(jìn)攻,攻得勇,守得也勇。傍晚,法軍的攻勢逐漸松懈,或許因?yàn)樗麄冞有別的敵人,或許在準(zhǔn)備最后再來一次總攻擊。末了,兩邊終究又交起手來。法國皇家衛(wèi)軍的縱隊(duì)沖上圣·約翰山,企圖一下子把英國兵從他們占據(jù)了一天的山頭上趕下去。英國隊(duì)伍中發(fā)出震天的炮火,碰著的只有死?墒欠▏瞬慌,黑魆魆的隊(duì)伍蜂擁上前,一步步的上山。他們差不多已經(jīng)到了頂點(diǎn),可是漸漸的動搖猶豫。他們面對著炮火,停住了。然后英國隊(duì)伍從據(jù)點(diǎn)上沖下來(任何敵人不能把他們從據(jù)點(diǎn)上趕走),法國兵只能回過身去逃走。

布魯塞爾的居民聽不見槍炮了,英軍一直向前追逐了好幾哩。黑暗籠罩著城市和戰(zhàn)場;愛米麗亞正在為喬治祈禱;他呢,合撲倒在戰(zhàn)場上,心口中了一顆子彈,死了。

  【上一章】  【目錄】  【下一章】

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:1609541375    責(zé)任編輯:Gaoge 【收藏本文
隨機(jī)推薦