華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【意大利】卜伽丘《十日談》故事第十

作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:會(huì)員整理

阿莉白要出家修行,遇著修道士魯斯蒂科,教她怎樣把魔鬼送進(jìn)地獄。后來(lái)阿莉白被人找回來(lái),嫁給耐巴爾做妻子。

第奧紐靜聽著女王的故事,等她講完,還沒講故事的就只差他一人了;于是不待吩咐,他就含笑開始道:

可愛的小姐們,或許你們還沒聽說(shuō)過(guò)魔鬼怎樣給送回地獄去的故事吧;現(xiàn)在我就來(lái)講這樣一個(gè)故事,好在跟諸位今天所講的故事主題也并不離得太遠(yuǎn)。也許你們聽了之后,體會(huì)到故事的精義。就明白愛神雖是歡喜逗留在那富麗堂皇的宮廷樓閣中、而難得光顧窮苦人家的茅屋小舍;可是有時(shí)候他卻把他的力量同樣顯現(xiàn)在那參天的森林里,那嶙峋的山巒間以及那荒涼的巖穴中,因此我們就能感悟到人類萬(wàn)物竟無(wú)一不是受愛情的支配的。

現(xiàn)在,就言歸正傳吧。話說(shuō)在巴巴利的加夫沙城,從前有個(gè)富翁。在他的兒女之中,有個(gè)美麗可人的女兒,叫做阿莉白。她雖然不是一個(gè)基督徒,可是聽得好多本城的基督徒都是滿口贊美著耶穌基督,崇拜著天主,不覺也生了向慕之心。有一天,她向一位教徒請(qǐng)教,人們侍奉上帝、怎樣才能事半功倍呢。那人告訴她,侍奉天主最好的辦法莫過(guò)于棄絕塵世的一切羈絆,就跟那些逃避到撒哈拉沙漠里去的隱士那樣。

那女孩子才只十四歲,頭腦又簡(jiǎn)單,她聽得這話,其實(shí)也并不是受了什么教義的感動(dòng),僅是憑著幼稚的一時(shí)熱情沖動(dòng);就瞞過(guò)家人,第二天清晨獨(dú)自一個(gè)人偷偷地向那沙漠進(jìn)發(fā)了。她憑著這一股熱情,一路上經(jīng)歷了幾天的辛苦,終于來(lái)到了那一片荒漠的地區(qū)。她遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一間小茅屋,就踉蹌地往那兒走去,看見正好有一位圣潔的修士站在門口。

在這人跡罕至的荒漠里,出現(xiàn)了一個(gè)小姑娘,不免叫這位修士十分驚奇,就詢問(wèn)她是來(lái)干什么的。她回答說(shuō),受了天主的感動(dòng),一心皈依真教,要尋求一位修士指點(diǎn)她怎樣侍奉天主。那修士看見她又年青又漂亮,生怕收留了她會(huì)遭受魔鬼的誘惑;所以用好言贊美了她的虔誠(chéng)的志愿,拿出了一些野菜根、野蘋果、棗子來(lái)給她吃,又倒些清水給她喝了,說(shuō)道:

“女兒,離開這兒不遠(yuǎn),住著一位圣潔的修士,對(duì)于侍奉天主之道,他比我懂得多,你還是去請(qǐng)教他吧!

他就這樣把她打發(fā)上了路。等她找到了那位修士,得到的回答跟第一次一樣。她只得再往前走,遇到一個(gè)很年輕、很虔誠(chéng)、很和善、叫做魯斯蒂科的修士,她又把自己的來(lái)意從頭再說(shuō)了一遍。那個(gè)年青的修士有心想試一試自己的過(guò)硬的道行,所以不象兩個(gè)老者那樣打發(fā)她走,竟把她引進(jìn)自己的小屋里。到了晚上,他鋪了幾張棕葉,算是床,叫她就睡在這上面。這么安排之后,還沒歇了多少時(shí)候,肉欲的引誘已經(jīng)開始向他的性靈逞威了。這位修士這才發(fā)覺過(guò)于估高了自己的克制功夫;經(jīng)不起魔鬼的幾番猛攻,他只得屈服告饒了。圣潔的思想、祈禱、苦修等等,全都給他丟在腦后,他一心只是思量著那少女的青春美貌;又在胸中盤算著該用怎樣的手段才好滿足自己的欲望,又不致讓那姑娘把自己看成淫蕩無(wú)恥的人。他先問(wèn)了她幾句活,發(fā)覺她還從不曾跟男人打過(guò)交道,果真是天真無(wú)知,就象她那一副模樣兒。于是他看出,正可以借著侍奉天主為名,來(lái)引誘她給自己滿足欲望;因此就滔滔不絕地向她講解魔鬼是天主多么大的一個(gè)對(duì)頭,接著就讓她懂得,侍奉天主,最能討得他老人家歡心的,便是把魔鬼重新送進(jìn)天主禁錮它的地獄里去。

那女孩子就問(wèn)怎么個(gè)送法呢,魯斯蒂科回答道:“你等會(huì)兒就明白了,你只消看著我,我怎樣做、你也就跟著怎樣做!闭f(shuō)罷,他把身上薄薄幾件衣裳全都脫了下來(lái)、露出一個(gè)赤裸裸的身子。那女孩子就跟著他也把衣裳剝個(gè)精光。于是他跪下來(lái),象是要禱告的樣子,同時(shí)叫她跪下來(lái),正朝著他。

他們就這樣面對(duì)面跪著,魯斯蒂科看見一個(gè)豐腴的肉體呈露在他眼前,他那一直被壓制著的肉欲沖動(dòng)起來(lái)了。阿莉白看得很奇怪,就問(wèn):

“魯斯蒂科,你下身那個(gè)直挺挺的是什么玩意兒呀——我怎么沒有呢?”

“女兒呀,”魯斯蒂科回答道,“這就是我剛才說(shuō)起的魔鬼呀,你看,它把我害得好苦,我簡(jiǎn)直沒有辦法對(duì)付它!”

“贊美天主!”那女孩子說(shuō),“那么我比你幸運(yùn)得多了,因?yàn)闆]有這促狹的魔鬼來(lái)纏繞我呀!

“你說(shuō)得不錯(cuò),”魯斯蒂科說(shuō),“可是你雖然沒有魔鬼,卻另一樣我所沒有的東西!

“那是什么東西呀?”阿莉白問(wèn)。

“你身上長(zhǎng)著一個(gè)地獄,”魯斯蒂科回答道,“我深信天主派遣你到這里來(lái),就為的是拯救我的靈魂,好讓它得到安寧;因?yàn)檫@個(gè)魔鬼把我折磨得好苦哪!要是你看我可憐的話,讓我把這魔鬼送到地獄里去吧,那你就給了我最大的安慰,同時(shí)你也替天主做了一件功德,會(huì)叫他老人家大為高興,而且你這樣做,你長(zhǎng)途跋涉來(lái)到這里的愿望也就實(shí)現(xiàn)了!

那個(gè)虔心誠(chéng)意的姑娘聽了這話,連忙說(shuō):“很好,我的神父,我原是為侍奉天主而來(lái)的,既然地獄就長(zhǎng)在我身上,那么就聽?wèi){你高興什么時(shí)候就什么時(shí)候把它關(guān)進(jìn)去吧!

“我的女兒,愿天主祝福你!”修道士說(shuō),“讓我們現(xiàn)在就動(dòng)手把它關(guān)進(jìn)去吧,免得它以后再來(lái)跟我搗蛋了!

說(shuō)完,他就把那個(gè)姑娘放上小床,叫她怎樣睡好,好把那遭受天主譴責(zé)的魔鬼關(guān)進(jìn)去。這女孩子的地獄里原是從來(lái)沒有關(guān)過(guò)魔鬼的,所以不免感覺到一陣痛楚,禁不住嚷起來(lái)了:“噢,神父呀!這個(gè)魔鬼可當(dāng)真邪惡哪,它真是天主的對(duì)頭,無(wú)怪要受到天主的懲罰,就連把它打回地獄的時(shí)候,它還是不改本性、在里面?zhèn)!?p>“女兒,”魯斯蒂料說(shuō),“以后諒它不敢這樣放肆了!

為了煞那個(gè)魔鬼的兇性,魯斯蒂科接連把魔鬼打入地獄六次,制服了魔鬼,他這才下了床,急于休息一下。

可是在以后的幾天里,魔鬼還是昂首怒目,好不囂張,虧得那個(gè)柔順的女孩子十分出力,樂(lè)于收容它;久而久之,這種服役叫她感到有趣極了,她對(duì)魯斯蒂科說(shuō):

“我想,城里的人說(shuō)得真對(duì)——他們說(shuō),侍奉天主是人生最快樂(lè)的一件事。我生平做過(guò)的事情,再也沒有一件能象這把魔鬼關(guān)進(jìn)地獄里去叫我渾身暢快,通體舒服的了。所以我覺得那些不去侍奉天主、反去干別的事的人,真是再蠢沒有啦!

難怪她從此以后,老是要埋怨魯斯蒂科道:“神父,我到這兒來(lái),為的是侍奉天主,而不是來(lái)閑混的呀,我們?cè)鹾米潙心?快讓我們把魔鬼關(guān)進(jìn)地獄去吧!”

那修道士只好陪她侍奉天主?墒撬謫(wèn)了:“魯斯蒂科,我想不通,為什么魔鬼進(jìn)了地獄還要溜出來(lái)呢?要是它留在那兒,就象地獄那樣樂(lè)于接受它,收留它,那么它就永遠(yuǎn)也不肯出來(lái)了!

經(jīng)不起那女孩子三番五次的請(qǐng)求,魯斯蒂科在他們倆一起侍奉天主的歡樂(lè)中,身子給淘空了,他那件緊身衣服象是掛在衣架子上一樣;在別人汗流浹背的當(dāng)兒,他還要喊冷呢。他只能向那女孩子搪塞道:“魔鬼如果從此再不敢氣焰囂張,那就不必懲罰它,把它扔進(jìn)地獄去了。而我們托天主的福,已經(jīng)收服了它,它這會(huì)兒正在低頭禱告,向天主求饒呢!

就這樣,他總算叫那個(gè)女孩子安靜了一個(gè)時(shí)候?墒沁^(guò)了一陣,她看魯斯蒂科再也不來(lái)求她把魔鬼送進(jìn)地獄里去,她急了,說(shuō)道:

“魯斯蒂科,也許你的魔鬼是受了懲罰,不敢再來(lái)纏繞你了,可是那地獄卻不肯放過(guò)我哪。我從前叫我那地獄來(lái)幫著你制服你那兇暴的魔鬼,所以你也應(yīng)當(dāng)叫你的魔鬼來(lái)救救我地獄里的急呀。”

可憐的魯斯蒂科,他吃的不過(guò)是野菜根、喝的只是清水,實(shí)在難于滿足她的要求,只得向他說(shuō),要解除地獄里的煎熬,一個(gè)魔鬼頂不了事,他只能盡他的一分力來(lái)幫助她而已。這樣,他就偶爾跟她敷衍一下,可是次數(shù)那樣稀少,就象撒一顆豆到獅子的嘴里,簡(jiǎn)直無(wú)濟(jì)于事。那女孩子因?yàn)椴荒鼙M心盡意地給天主服役,難免常?诔鲈寡。

正當(dāng)阿莉白的地獄跟魯斯蒂科的魔鬼,一個(gè)要求過(guò)高、一個(gè)已經(jīng)無(wú)能為力、而時(shí)時(shí)在那兒發(fā)生齟齬的當(dāng)兒,加夫沙城里遭了一場(chǎng)大火災(zāi),阿莉白的父親,以及她那許多兄弟姊妹、親親眷眷,全都葬身在火場(chǎng)中。這樣一來(lái),她就成了她父親的唯一的財(cái)產(chǎn)繼承人了。城里有個(gè)叫做耐巴爾的青年,他終日游手好閑,把家產(chǎn)都花光了,聽說(shuō)阿莉白仍然活著,就到處打聽她的下落,居然在官府還沒有按無(wú)人繼承的條例把那筆財(cái)產(chǎn)沒收之前,把她找到了、硬是把她帶了走——阿莉白心里老大的不愿意,魯斯蒂科可大大的松了一口氣。

那青年把她帶到了城里,娶了她做妻子,憑她的名義,把她父親的偌大一份遺產(chǎn)繼承到手。

在那個(gè)青年和她同房之前,當(dāng)?shù)赜幸恍⿱D女問(wèn)她在沙漠里是怎樣侍奉天主的;她就回說(shuō),她侍奉天主之道是把那個(gè)魔鬼送進(jìn)地獄里去,而耐巴爾硬是要把她領(lǐng)回家,害得她再也不能給天主出力,可真是缺德哪!

她們又請(qǐng)教她:“你是怎樣把魔鬼送進(jìn)地獄里的呢?”她就指手劃腳地說(shuō)給她們聽,她們聽了,一個(gè)個(gè)都笑得翻倒了,她們一邊笑一邊對(duì)她說(shuō):“孩子,別愁啦,這兒的人都很懂得干這回事呢,耐巴爾他會(huì)一模一樣地跟你一塊兒侍奉天主的!”

要不了多久,這個(gè)笑話就傳遍全城,竟成了一句時(shí)髦的口頭禪:最討天主歡心的,就是把魔鬼送回地獄去。后來(lái)這句話遠(yuǎn)渡大洋,傳到了我們這兒來(lái),直到現(xiàn)在還流行著呢。

年青的小姐啊,你們?nèi)绻M@得天主的恩寵,那么快快學(xué)會(huì)怎樣把魔鬼送進(jìn)地獄去吧,因?yàn)檫@回事不但叫天主喜悅,而且還讓雙方受用呢,好處可多著哪!

第奧紐把故事講得那樣妙趣橫生,真叫那七個(gè)純潔的姑娘笑倒了,她們笑了又笑,直笑了一千次都不止呢。等他把故事講完,女王知道自己的任期已滿,就摘下頭上的桂冠,給菲洛特拉托戴上了,還打趣道:

“咱們等著瞧吧,瞧那豺狼領(lǐng)導(dǎo)起一群羔羊兒,是不是比羔羊兒領(lǐng)導(dǎo)起狼群來(lái)得好!

菲洛特拉托笑著回答道:“要是大家肯聽我的話,那豺狼早就教會(huì)羔羊兒怎樣把魔鬼送進(jìn)地獄去了,就跟魯斯蒂科教會(huì)阿莉白一樣;所以你們不要叫我們豺狼,因?yàn)槟銈冏约焊揪筒皇歉嵫颉,F(xiàn)在既然輪到我來(lái)做國(guó)王,我一定要盡力做好!

“聽著吧,菲洛特拉托!蹦莘茽柦又f(shuō),“你要教我們,說(shuō)準(zhǔn)你自己也會(huì)從中得到教訓(xùn),就象馬塞托在女修道院里學(xué)了個(gè)乖一樣。等到你的一副骨頭兒叮呤作響,那時(shí)候你沒有舌尖兒也會(huì)開口說(shuō)話啦!

菲洛特拉托覺得自己不是小姐們的對(duì)手,就不敢多說(shuō)笑話,開始執(zhí)行王政。他把總管召了來(lái),查問(wèn)膳食等情,作了一些指示,那用意無(wú)非是要使得大家在他的任期內(nèi)過(guò)得心滿意足。他又回頭對(duì)姑娘們說(shuō):

“溫柔多情的小姐們,我真是不幸(我這樣說(shuō),因?yàn)槲疫懂得好歹),愛上了你們中間的一位美人兒,永遠(yuǎn)成了愛情的奴隸。我對(duì)她低聲下氣,千依百順,結(jié)果還是落得一場(chǎng)空,眼看她給別人奪了去。我這不是痛上加痛嗎?只怕我是注定要終身苦命的了。所以明天的故事,我歡喜用我的命運(yùn)做題材——就是:‘結(jié)局悲慘的戀愛’;因?yàn)槲易约壕皖A(yù)料到一個(gè)悲慘的結(jié)局在等著我。大家叫我做‘菲洛特拉托’,這個(gè)名字可取得真有道理啊!

他這么說(shuō)完,就站了起來(lái)。允許大家自由活動(dòng),到吃晚飯的時(shí)候再集合。

這座花園真是瑰麗可愛,叫大家舍不得離開,因?yàn)榈教幵僖矝]有這樣好玩的地方了。這時(shí),日光西斜,不那么炎熱了,有幾個(gè)人就去追趕麋鹿、小羊、野兔和其他的小獸——這些小獸跳跳蹦蹦的,方才他們圍坐的當(dāng)兒,老是要跳到他們中間來(lái),可真討厭哪。第奧紐和菲亞美達(dá)唱起威廉和維綺幽的歌曲來(lái)。菲羅美娜和潘菲洛坐下來(lái)走棋。這樣各有各的消遣,時(shí)間過(guò)得很快,不覺已是吃晚飯的時(shí)候了。飯桌就放在噴水泉旁邊,大家很快樂(lè)地在這里吃了晚飯。

吃罷晚飯,菲洛特拉托遵照以前幾位女王所立下的制度,吩咐勞麗達(dá)領(lǐng)頭跳舞,再唱一支歌。她回答道:

“陛下,別人的歌我不會(huì)唱,自己也想不起什么好歌配合得上眼前的良辰美景;我要唱也只能唱一個(gè)我記得的歌,要是你允許的話。”

“你唱的歌一定是悅耳動(dòng)聽的,”國(guó)王說(shuō),“盡管唱吧!

于是勞麗達(dá)開始唱起歌來(lái),別的姑娘們齊聲應(yīng)和;她的聲音十分甜蜜,同時(shí)又帶一點(diǎn)傷感的味兒:唉,有哪一個(gè)姑娘,象我這樣苦命,這樣悲傷了?我空自相思,只自把淚兒淌?那旋乾轉(zhuǎn)坤、主掌星辰的造化,對(duì)我顯示出無(wú)比恩寵,把我造得千嬌百媚,裊娜多姿——更是個(gè)多情種!每個(gè)富于熱情的男子看見了我的美貌嬌容,就象置身在天國(guó)中,唉,那班庸俗的小人,卻這樣把我欺侮嘲弄!當(dāng)初我正青春年少,有一個(gè)人真心愛我,把我擁抱,他為我神魂顛倒,他一看到我這雙眼睛,就愛火燃燒。時(shí)光象流水般過(guò)去,他哪一天不在我跟前獻(xiàn)著殷勤,我對(duì)他也是一往情深,唉,如今,我再不見他的倩影!隨后又來(lái)了一個(gè)傲慢的男子,自以為再?zèng)]哪個(gè)能比他高貴英俊,他占有了我的身體,他不該懷著猜忌,把我監(jiān)視得這樣緊;唉,想我本是天生的尤物,來(lái)到世上為了顛倒眾生;現(xiàn)在卻被他一個(gè)獨(dú)占,叫我如何不氣苦傷心!唉,合該是我倒楣,在那天答應(yīng)了一個(gè)男子的求婚。竟脫下了少女的素服便裝,換上了新娘的艷麗的衣裙。我穿的是花花綠綠的絲袍,過(guò)的是悲傷屈辱的日子。唉,不等到訂定這不幸的終身,我早早死了,那該多么好!給我無(wú)上幸福的,只有我的初戀,他如今已歸天國(guó),站在天主跟前,啊,愛人,你怎么能對(duì)我沒半點(diǎn)愛憐?我怎也不會(huì)忘了你,去和別人相愛!讓我的心里重又燒起舊日的情焰,我日夕祈禱,但愿早早和你相見。

勞麗達(dá)唱歌的時(shí)候,大家傾耳靜聽,但是各有不同的體味。

有的按照米蘭人的想法,以為歌里的意思是說(shuō),寧可做一頭肥豬,也不要做一個(gè)美女,有幾個(gè)知道她心事的,又另有合情合理的解釋,不過(guò)這里也不必多談了。

于是國(guó)王吩咐燃起火炬,大家圍坐在草地上,唱著別的歌。

直到星群西沉,國(guó)王覺得是睡覺的時(shí)候了,就跟大家道了晚安,打發(fā)他們各自回房安睡。

[第三天終]

上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于卜伽丘 十日談 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:zhfjzlx    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦