理查愛上菲利佩洛的妻子,知道她本性善妒,假意跟他說,菲利佩洛要和他的妻子在浴室幽會(huì)。她冒充理查的妻子來到浴室,去和丈夫同睡,結(jié)果發(fā)覺她是跟理查睡在一起。
愛莉莎把故事講完之后,女王十分贊賞齊馬的聰明,于是吩咐菲亞美達(dá)接下去講一個(gè)故事。她微笑答應(yīng)。遵照女王的意旨,這樣開言道:
我們這座城市,雖然形形色色,應(yīng)有盡有,各種話題都講個(gè)不完,但是我覺得,有時(shí)候談?wù)剟e處的傳聞,也很有趣,所以我打算象愛莉莎那樣,講一段外鄉(xiāng)的事跡。這故事發(fā)生在那不勒斯,講的是一個(gè)女人,怎樣正經(jīng),怎樣冷若冰霜,可是她的情人比她聰明,用巧妙的手段,叫她還不曾開出愛情的花朵,先就嘗到了愛情的果實(shí)。大家聽了,一方面可以拿這過去的事來解悶;同時(shí),萬一自己遇到這類事,也可以特別謹(jǐn)慎些。
那不勒斯這座古城也許可說是意大利最可愛的一座城市了。從前城里住著一個(gè)青年,名叫理查·米奴托羅,他出身高貴,家道富有,這是眾所周知的。他的太太雖然秀麗可愛,他卻另有所愛,看中了卡苔拉。論這位女士的姿色,大家都認(rèn)為壓倒了那不勒斯城里的一切美女。她已經(jīng)出嫁,丈夫叫做菲利佩洛·斐希諾菲,是個(gè)跟理查身分差不多的年青紳士?ㄌ臼且晃毁t慧的淑女,所以一心一意愛她的丈夫。
理查熱戀著卡苔拉,凡是情場(chǎng)中追求女人的手段,他都試過了,可是都不中用;他灰心到極點(diǎn),卻又?jǐn)夭粩唷[不脫那情絲的束縛,真叫他求死不能,活在世上又覺得乏味。他的親眷中有幾位太太,見他這樣悲傷,都勸他快死了這條心,免得徒勞無功,自尋苦惱。她們說,哪個(gè)男人都不在卡苔拉心上,她就只關(guān)心自己的丈夫,她的醋勁兒很大,幾乎天上飛過一只鳥兒,她都恐怕會(huì)把她的丈夫搶走。
理查聽說卡苔拉這樣會(huì)妒忌,倒頓時(shí)有了一個(gè)主意,覺得正好利用她這弱點(diǎn)來達(dá)到自己的目的。于是他裝作對(duì)卡苔拉已經(jīng)死了心,把自己的愛情轉(zhuǎn)移到另一個(gè)女人的身上,本來是他為卡苔拉而唱著小夜曲,比武獻(xiàn)技,現(xiàn)在他照模照樣把這番殷勤獻(xiàn)給了別人。不消幾時(shí),全那不勒斯的市民——連卡苔拉本人在內(nèi)——都以為理查已經(jīng)不愛卡苔拉,而另有對(duì)象了。他這樣不斷地向別人獻(xiàn)媚求愛,到后來,不但人人深信,就連卡苔拉對(duì)他也改變了從前那種冷淡回避的態(tài)度,見面的時(shí)候,總是很親切地招呼他,把他當(dāng)作一個(gè)老鄰居看待。
按照那不勒斯的風(fēng)俗,每年到了熱天,紳士淑女常集合起來,一起到海濱去野餐。理查聽得卡苔拉也約好幾個(gè)朋友,要到海濱去玩兒,他就和幾個(gè)朋友跟到那兒?ㄌ呐閭兛匆娎聿閬砹耍(qǐng)他加入到她們的小團(tuán)體里來,理查假裝很不愿意的樣子,直到三邀四請(qǐng),才算勉強(qiáng)答應(yīng)?ㄌ湍切┙忝脗冮_始拿他新近的戀愛來取笑他,他假裝作對(duì)他的新歡熱情得不得了,這使她們愈發(fā)談個(gè)不休。到后來,象通常出外游樂那樣,姐妹們分頭玩耍去了,只?ㄌ、理查和兩三個(gè)女伴還留在原處。理查隱約說起她的丈夫菲利佩洛也許在外面另有所歡呢,這話果然挑起了她的妒意,恨不得馬上要把他這句話盤問個(gè)明白。最后,她實(shí)在忍不住了,只得請(qǐng)求理查,看在他所愛的情人面上,把菲利佩洛的事跟她說個(gè)明白。理查就說:
“你憑著我情人的名義來向我討情,那叫我怎么還能拒絕你呢。這樣吧,我把這回事告訴你,可是你得答應(yīng)我,在你沒有親見目睹、證實(shí)我的話以前,你不能對(duì)你的丈夫講,也不能告訴旁人。要是你高興的話,我有辦法讓你親眼看見這回事的。”
那位美人兒給他這么一說,越發(fā)相信了,立即答應(yīng),還發(fā)誓決不對(duì)旁人說起這事。理查就帶著她從人群里走開,揀一個(gè)不怕被人聽到他們談話的地方,說:
“夫人,假使我現(xiàn)在還象從前那樣愛著你,那我決不敢把這回事告訴你,叫你難受。現(xiàn)在,我這片癡心妄想己成了過去的事,那我不妨把全部真相對(duì)你說了吧。我不知道,菲利佩洛是不是因?yàn)楹尬蚁蚰闱髳,或者呢,認(rèn)為你已經(jīng)愛上了我,要出一口氣——不管怎樣,他當(dāng)面從來不曾對(duì)我有所表示;卻在暗中等待時(shí)機(jī),乘我不防備的當(dāng)兒,就要下手干那他唯恐我已經(jīng)對(duì)他干下的事——這就是說,想要勾搭上我的太太。我發(fā)覺他這陣子托人做牽線,私下去求了她好幾次,凡是你丈夫所說的種種話,她都告訴了我;而且照著我教她的話來回答你的丈夫!
“就在今天早晨,我剛要出門到這兒來的時(shí)候,看見一個(gè)女人正在跟我的太太交頭接耳的談什么話,我立即猜到她是怎樣的人物就把我的太太叫了來。問她那個(gè)女人來干什么。我太太說:‘她就是給菲利佩洛牽線的人,前幾天你叫我故意給他一點(diǎn)希望,那回音就是由她帶去的,現(xiàn)在他又派這個(gè)女人來詢問我,到底預(yù)備怎樣發(fā)付他。還說,如果我答應(yīng)的話,他可以設(shè)法私下跟我在本城的一家浴室里見面。不,他簡(jiǎn)直是在跟我糾纏;我不知道你為什么一定要叫我跟那個(gè)男人周旋,不然的話,我早就打發(fā)他,叫他以后再也不敢對(duì)我望一眼!矣X得這事情鬧大了,不能容忍下去了,所以我想把這回事對(duì)你說了,讓你知道,你這樣一片忠心對(duì)待你的丈夫,幾乎要了我的命,可是他卻是怎樣回報(bào)你的。
“請(qǐng)別以為我這話是憑空捏造的,你如果不相信,我可以讓你親眼看見,親身接觸到。我叫我的太太這樣答復(fù)那等候著回音的女人,說是她準(zhǔn)備在明天午后,等大家午睡的時(shí)候,跟他在浴室里相會(huì),那女人得到這個(gè)答復(fù)。就歡歡喜喜地去了。我想,你總不會(huì)以為我真會(huì)把自己的妻子送到那兒去的吧,不過要是我換了你。那我就要想法叫他在那里找到的不是別人的女人而是我;等我跟他上床之后,我就好叫他知道他是跟誰睡在一起,少不得還要著實(shí)叫他受用一番,把他羞得無地自容,這樣,他對(duì)你的侮辱,對(duì)我的侮辱,就一下子都得到了報(bào)復(fù)!
卡苔拉聽完了他的話,也不想想說話的是誰,也不考慮到這里面是否別有用意,卻只憑著一般妒勁,立刻相信了他的話,而且追憶起從前的種種情景,居然越想越對(duì),越想越氣惱;她在盛怒之下,說是決意照他的話做去——這事做來并沒什么困難——假使菲利佩洛果真來了,她可要羞得他無地自容,叫他以后看到女人的時(shí)候,永遠(yuǎn)忘不了那一番教訓(xùn)。
理查聽她這么說,可高興極了。覺得自己這條計(jì)策真妙,看來大有成功的希望,便極力慫恿她這樣做,又捏造了一些別的話,使她深信不疑,同時(shí),又請(qǐng)求她千萬不要告訴別人這回事是從他那兒聽來的,這一點(diǎn)她鄭重答應(yīng)了。
第二天早晨,理查趕到他跟卡苔拉說起的那家浴室,去找那女主人,把自己的意圖說明了,懇求她盡力幫助。那位好女人一向受到他的照顧,哪有不答應(yīng)的道理。在她的浴室里有一間暗室,四壁沒窗,不透一絲光線。她把這間暗室布置起來,放了一張床鋪,弄得十分舒適。理查吃完中飯之后,就在這張床上躺了下來,等待卡苔拉光臨。
再說卡苔拉聽了理查的話,深信不疑。晚上回到家來,滿腹怨憤。恰巧菲利佩洛那天回來,因?yàn)橛兄氖拢瑳]有象平日那樣對(duì)她親熱。她看到這種情景,愈加懷疑了,暗中跟自己說:“那還用說,他一定是在想著明天跟那個(gè)女人偷情的樂趣呢?墒撬@簡(jiǎn)直是在做夢(mèng)!”她幾乎整夜都在想著這件事,考慮明天在浴室里遇到他之后,該怎樣好好教訓(xùn)他一頓。
有話即長,無話即短,到了第二天午睡的時(shí)候,卡苔拉按照預(yù)定的計(jì)劃,帶著侍女,來到理查跟她說起的那個(gè)浴室,找到女主人,問她,菲利佩洛是否在她的浴室里。那女主人已經(jīng)受過理查的囑托,就問:
“原來你就是來找他說話的太太?”
“是的,”卡苔拉答道。
“那么,”女主人說,“請(qǐng)進(jìn)來吧!
自尋煩惱的卡苔拉就由她們領(lǐng)著,來到理查躺著的房中,她臉上披著一條面紗,隨手把門扣上。理查看見她進(jìn)來,高興得跳了起來,把她緊抱在懷中,輕聲對(duì)她說:“歡迎,我的靈魂!”
卡苔拉為了要裝得象樣些,也摟著他,吻他,跟他百般親熱,只是不說一句話,唯恐一開口會(huì)給對(duì)方聽出口音,幸虧房里十分黑暗,這使雙方都很滿意,他們?cè)诜坷锎艘粫?huì)兒,還是看不清什么東西。理查把她抱上了床,也不敢多說什么,恐怕被她聽出口音。他們倆玩了好大一會(huì)兒工夫,其中一個(gè)人比另一個(gè)人快樂得多。后來,卡苔拉覺得該是發(fā)作的時(shí)候了,頓時(shí)怒火直冒地說:
“唉,女人的命是多么苦呀,她們拿一片忠貞對(duì)待丈夫有什么用呢?唉,我這苦命的人哪,這八年來,我始終愛著你,把你看得比自己的生命更可貴,可是你呢——我剛才已經(jīng)體驗(yàn)到了——你火一般地?zé)釔壑硪粋(gè)女人。你真是個(gè)沒有心肝的男人哪!你以為你眼前是跟誰睡在一起?睡在你身邊的,就是一直被你的假情假義欺騙著的女人呀!”
“你這個(gè)沒有良心的壞人啊,我就是卡苔拉,不是什么理查的妻子!你聽著——難道你聽不出來這是我的聲音嗎?的確是我呀。好長的時(shí)間啊,我恨不得馬上走出黑暗,來到亮里,好把你狠狠地羞辱一番——你這條無情無義的惡狗呀!唉,我真是苦命呀:這么許多年來我一直愛著的是哪一個(gè)人?我愛的就是這一條忘恩負(fù)義的狗呀,他還道他摟在臂彎里的是另一個(gè)女人呢,所以對(duì)我百般恩愛,我跟你做了這許多年夫妻,竟還抵不上這么一會(huì)功夫的溫存呢。
“你這背信棄義的壞蛋呀,你今天是夠賣力的了;平日在家里的時(shí)候,卻只見你軟弱疲乏、一點(diǎn)勁兒都沒有;多謝天主,你依舊在耕種你自己的田,并非象你所想象的,在耕別人的田。怪不得你昨天晚上不肯來親近我了,原來你是要養(yǎng)精蓄銳,跟別人去交鋒呀。多虧天主,以及我的聰明,甘露沒有落到別人的田里去。
“你為什么不開口答話呀,你這個(gè)壞蛋?難道你聽見我的話就變成啞巴了嗎?老天在上,我居然忍著氣,沒動(dòng)手把你的眼珠挖了出來:你以為你干這好事干得非常機(jī)密吧?老天在上,你聰明,別人可不比你笨。你并不曾如愿以償。不告訴你你還不知道,你的一舉一動(dòng),全都逃不過我的眼睛呢!
理查聽著她這些話,好不樂意,卻不敢回答她。只是緊摟著她,更熱烈地吻她、愛撫她。她看他不答話,又說了:
“哼,你這條討人嫌的狗,你打算這樣裝腔作勢(shì),獻(xiàn)一番殷勤,就可以消了我這一口氣,跟你重新和好了嗎?告訴你吧,你想錯(cuò)了。我不當(dāng)著你所有的親戚、朋友和鄰居面前,把你羞辱一頓,我這口氣是不會(huì)消的,你這個(gè)壞蛋,難道我比不上理查的老婆那樣漂亮嗎?難道我不也是一個(gè)大家閨秀嗎?你為什么不回答我呀,你這條惡狗?她什么地方勝過了我?滾開些,別來碰我,今天一天你已經(jīng)夠賣力的了。現(xiàn)在你已經(jīng)知道是我了,那還用說,你這種親熱的樣子都是硬著頭皮裝出來的。老天幫我的忙吧,我以后可要叫你餓得發(fā)慌;我不明白,我以前干嗎不叫理查來替我解解悶,他愛我勝過愛他自己,我卻連正眼都不曾看他一下!假使我跟他相好,又有什么要不得?你原以為你是跟他的老婆睡在一起,那就等于你已經(jīng)干了這回事,至于你結(jié)果沒有把她弄到手。那并不是你的功夫不到家;今后我要是去找她的男人,你可不能怪我!”
卡苔拉這樣怨天怨地,哭訴了好一會(huì)兒。到后來,理查覺得不能再繼續(xù)欺騙她了,要是讓她氣呼呼地回家去,說不定會(huì)鬧出什么亂子來,就決定把這回事向她道破,讓她知道她是跟誰睡在一起;于是他緊摟著她,使她要想脫身也脫不掉,然后說道:
“我親愛的心肝呀,別生氣吧;只因?yàn)槲乙恍膼勰,卻沒有辦法親近你,所以愛神替我想出了這一條巧計(jì),好讓我如愿以償。我就是你的理查!
卡苔拉聽見他這么說,又聽得是他的口音,就沒命掙扎,想脫出他的懷抱——可是哪兒能掙出身來?于是她竟要喊起來了,卻又給理查用一只手掩住了她的嘴。
理查跟她說:“夫人。現(xiàn)在木已成舟,即使你大鬧大喊一輩子。也無濟(jì)于事了,假使你果真喊鬧起來,或者把這事說了出去,那么擺在面前的只有兩個(gè)結(jié)果。一個(gè)是跟你切身有關(guān)的,那就是你的美好的名譽(yù)要給毀壞了。你當(dāng)然可以說是給我用陰謀騙到這里來的,可是我也會(huì)否認(rèn)的呀,我可以說,我是答應(yīng)了給你金錢和禮物,你才來的,后來你又嫌我給的太少,這才翻過臉來,大吵大鬧,說出這些話來。你知道,人們是寧可相信壞事,不愿意相信好事的,所以這事如果傳了開去,大家只會(huì)相信我的話,而不會(huì)相信你。另外一個(gè)結(jié)果是,你的丈夫跟我從此結(jié)了不解的仇恨,很可能不是我殺了他,就是他殺了我,如果事情果真鬧到這一步,你決不會(huì)得到什么幸福和安慰的。
“所以,我的心肝,我勸你還是三思而行,不要做出損害你自己名譽(yù)的事來,也不要叫你的丈夫和我結(jié)下了冤仇,蒙上殺身之禍。古往今來,世上的女人受人欺騙的,你并非第一個(gè),也不會(huì)是最后一個(gè)。我也決不是要存心毀壞你的名節(jié),因此對(duì)你玩弄手段,我實(shí)在愛得你沒有辦法可想了,才出此下策,我一心只想做你的最忠誠的奴隸。我,連我的心,我的身子,以及我整個(gè)兒所有的一切,早就屬于你了,從今以后,就更其屬于你了。你在別的方面是一個(gè)很有見識(shí)的女人,我相信今天的事,你也不會(huì)糊涂的。”
理查這么說著的時(shí)候,可憐卡苔拉只是哭個(gè)不停,她一肚子的氣,怎么也平不下來,可是她的理性告訴她,理查并沒有胡說,象他所說的后果很有發(fā)生的可能,因此終于說道:
“理查,我上了你這樣大的當(dāng),受了你這樣的欺侮,除非天主來幫助我,叫我怎么還能夠受得下?我不打算在這里大叫大喊了,只怪我自己思想簡(jiǎn)單。太會(huì)妒忌,才被你騙到這里來?墒,我告訴你,我如果不能夠想出一個(gè)報(bào)復(fù)的辦法來,那我是決不甘心跟你罷休的。你放手吧,別再拖住我了——你已經(jīng)滿足了你的欲望,把我糟蹋夠了,時(shí)間不早了,你放我走吧。我求求你,讓我去吧!
理查看她怒氣未消。決心要跟她言歸于好之后,才放她走。他低聲下氣,說盡了好話,用盡了功夫,哄她求她,安慰她,終于打動(dòng)了她的心,叫她跟他和好了。于是兩人你恩我愛,又一起玩了好一會(huì)兒,十分歡樂。
卡苔拉到這時(shí)候,才明白情人的親吻,比丈夫的吻更有味兒呢;她從前對(duì)他冷酷無情,現(xiàn)在一變而為無限的柔情蜜意了。從此以后,她始終熱愛著他,他們又經(jīng)常約期幽會(huì),把事情做得十分干凈,不露一點(diǎn)痕跡,卻在私下里享受愛情的幸福。但愿天主允許咱們享受咱們的幸福吧!