華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【意大利】卜伽丘《十日談》故事第二

作者:經(jīng)典名著 文章來源:會員整理

林那多旅途被劫,冒著風雪,來到居利莫城堡,虧得有位寡婦收留了他;第二天追回失物,安然回鄉(xiāng)。

小姐們聽了馬臺利諾大吃苦頭的故事,都笑得前俯后仰,就是那幾個青年也都覺得十分好笑,尤其是菲洛特拉托;她就坐在講故事的妮菲爾的下手,女王吩咐他接著講一個故事,他毫不遲疑地開口說道:

美麗的小姐們,我要給你們講的是一個跟宗教有關的故事,其中有風險,也有愛情。大家聽了這個故事,或許可以得到點益處也未可知,尤其是,誰要是踏上了愛情的崎嶇的道路,就會知道,他要是不念圣朱理安的主禱文,那么,縱然他有一張舒適的臥床,他還是不能安睡的。

在阿索做法拉拉侯爵的時期,有一個叫做林那多·達司蒂的商人,來到波倫那,料理私務,現(xiàn)在事情辦妥,就起程回家。當他騎馬走出法拉拉境地、在趕往維洛那的途中,遇見了幾個出門人,看樣子,象是一群商人——其實哪兒是商人,原來都是些攔路搶劫、無惡不作的強盜。林那多不知就里,竟和他們結成伴兒,一起趕路了。

他們打量他是個商人,身邊一定有些錢財,商量妥當,決定看準了時機,就下手搶劫。為了不能讓他生疑,他們盡力裝作正人君子的模樣,一路上跟他談的都是一派正經(jīng)話。聽他們的言談,看他們的舉動,真是又謙遜又親熱。林那多原只帶著一個仆人,騎馬隨行,現(xiàn)在結識了這班人,大家做個旅伴,覺得運氣真好。

他們一路行來,談天說地,后來談到人類向天主祈禱這個題目上來。三個強徒之中有一個問林那多道:“好先生,請教你出門趕路的時候,經(jīng)常念的是哪一種禱告?”

林那多回答道:“實不相瞞,我只是個俗人,對于這類事情不十分在行,所懂得的禱告也有限得很。我這個人是老腦筋,一毛錢我只道它是十個子兒。不過我出門在外,每天早晨要離客店之前,卻照例要為圣朱理安的父母的在天之靈念一遍《我父在天》和《圣母頌》,接著我就向天主和圣朱理安祈禱,求他們保佑我在晚上找到一個舒舒服服的下榻的場所。我在路上好幾次遇到很大的危險,但每次都逢兇化吉,而且到了晚上,還居然給我尋到了一個安全的地方和一張舒適的鋪位。我深信這種恩典是全靠圣朱理安向天主替我求來的。要是我早晨忘了向他禱告,那么我白天趕路,一定不順利,晚上歇腳,也一定找不到一個好場所!

“那么你今天早晨念過了禱告沒有?”那個人又問。

“我念過了!绷帜嵌嗷卮鸬。

那問話的強盜很明白今天要出些什么事兒,心里就想:“你的確該給自己多禱告禱告呢,要是我們沒有差失,那今晚準要委屈你睡不到好場所了。”于是他轉向林那多說道:

“我東奔西跑,出門也不止一次了,雖然時常聽人說起這套禱告的好處,可是我卻從沒念過,但是我哪一次不是晚上睡得好好的呢?——或許今天晚上你就可以看到了,我們兩個究竟誰的鋪位舒服——是做過這禱告的你呢,還是向來不做禱告的我?說真的,我不念你那禱告、而另念著DiruPisti,或者是Inteme-rata,或者是《耶和華啊,我從深處向你求告》,聽我祖母說的,這些禱告才有用呢!

他們就這么和林那多一邊趕路、一邊閑聊,只等到了適當?shù)臅r機和場所,就要動手搶劫。

到天色將晚,走到離居利莫城堡不遠的渡口附近,地點既僻靜,時間又將近傍晚,三個惡徒再沒顧忌,便一起撲上前來,把他剝得只剩下一件襯衫,除此之外,他所有的錢,衣服以及馬匹,一齊都給他們搶走了;臨走的時候,他們還向他嚷道:

“去吧,看你的圣朱理安今晚是否象我們的圣徒一樣出力,給你找一個跟我們一樣好的鋪位!”說罷。這伙人便渡過河,揚長而去了。

林那多的仆人可真是一個沒種的奴才,一看見主人落到了強人的手里,不敢上前援助,反而掉轉馬頭就逃,直到看清了居利莫城堡,進了城,方才勒住馬韁。他于是找了個客店安歇下來,其余的事再也不管了。

好冷的天氣,又飄著好大的雪花,林那多光著兩只腳,身上只穿一件單衫,凍得渾身發(fā)抖,牙齒打戰(zhàn);天色又黑下來了,他一無辦法可想,向周圍張望了一下,想找個什么地方投宿一夜,免得凍死在雪地里,不料這個地方不久前經(jīng)過一場戰(zhàn)禍,什么都燒光了,哪里來的住所!他冷得受不住了,只能向居利莫城堡狠命奔跑,也不知道他的仆人是否跑到那里、還是逃到了旁的地方,一心盤算著只要能進得城去,就能靠著天主的慈悲,找到一線生機了。

可是他走到離城還有三里多路光景,天就斷黑了,等他踉踉蹌蹌趕到城腳邊,時間已晚,城門都關上了,吊橋也收起來了,哪里還能夠進得去呢。他傷心絕望之下,不由得哭了起來;只得就近隨便找個什么地方躲避風雪;總算給他發(fā)現(xiàn)城墻那邊,有一幢房屋,造得稍許突出一些,他就打算到那破屋底下去躲一夜,等待天亮再作打算。

來到那破屋底下,他看見還有一扇門,可是早已下了鎖,他只得在附近撿了些干草,鋪在腳下,席地而坐,好不凄慘;心中十分抱怨圣朱理安,不該叫他的信徒落到這樣的地步?墒鞘ブ炖戆驳降讻]有把他拋棄不顧,不曾叫他委屈多少時候,就替他安排了一張舒舒服服的床鋪。

在這城里,住著一個寡婦,姿色出眾,阿索侯爵十分寵愛,好比自己的心肝一般,把她供養(yǎng)在一座華屋里——林那多現(xiàn)在避雪的地方就在這座宅子的破屋底下。那天,候爵來到城里,原跟他的情婦私下約好,晚上到她家來歇宿;她特地備了一盆洗澡的熱湯,一席豐盛的酒菜,——什么都安排齊全,只等侯爵來到受用。誰知侯爵那邊,城堡門口忽然有人送來了一份緊急公事,侯爵匆忙之中,只得差人到他情婦家里去傳個訊,叫她不必等他來了,自己立刻備馬就走。那婦人一團高興化作煙云,真是無可奈何,就趁著現(xiàn)成的熱水,決定自己洗個澡,獨個兒吃了晚飯,上床睡覺。她于是進了浴間。

那浴間靠近一道通到城墻外的門,門外恰巧就是那個倒楣的林那多蜷臥的地方,因此她在洗澡的當兒,聽得了一聲聲的哀叫。還聽到有人牙齒在打戰(zhàn),就象一只鸛鳥在那兒磨喙一樣。她就把使女喊來,說道:“上樓去瞧瞧吧,是誰在墻外邊,在干些什么呀?”

使女登上樓去。她借著清明的夜色望見有一個男子,光著兩條腿,只穿一件單衫,坐在那里瑟瑟地打抖。她就問他是誰,可憐林那多話都說不連貫了,斷斷續(xù)續(xù)地勉強把自己的遭遇說了一番,還哀哀苦求她做做好事,不要眼看著一個遭難的人凍死在露天吧。

那使女瞧著他這么一副情景,很是同情。便返身入內,告訴了她的女主人。那主婦聽了,也不免起了惻隱之心。她想起了那門上有一個鑰匙。侯爵有時就從這扇門里私自進出,就吩咐道:“你去把門輕輕開了,放他進來吧,反正這里放著一桌飯菜也沒有人吃,這里又不少他宿一夜的地方!

那使女連聲贊美女主人心地真好,于是走去開了門,把他領了進來。那主婦看見他差不多凍僵了,就向他說:“好人兒,快洗個澡吧——水還是熱的呢!

林那多豈有不樂意的道理。也不用三請四邀,他就把凍僵的身子浸到熱水里去。洗過了澡,全身回暖,他這時候真仿佛重又做了一個人。那主婦又揀出她故世不久的丈夫的一套衣服給他穿上,他穿在身上居然十分適合,仿佛那身衣服倒是照著他的身材做的呢。他一邊在那里等待女主人的吩咐,心里卻已經(jīng)在向天主和圣朱理安感謝了——他們到底是大慈大悲,把他從一夜風雪里救了出來,送到這樣一家大公館里來歇宿了。

那主婦休息了片刻,關照把大廳里的爐火生旺了;她自己隨即來到那兒,問她的使女,那個男子是何等樣的人。那侍女回答說:“太太,他已經(jīng)把衣裳穿上了,人品倒很端正,舉動也文氣,看樣子,是一個有教養(yǎng)的人呢!

主婦說:“那么你去叫他到這里來烤火吃飯吧——我想他還沒吃過飯呢。”

林那多就給領進了大廳,他看見這家的主婦分明是位貴婦人,不敢怠慢,趕忙上前向她問安,再三感謝她那救命之恩。那主婦看了對方的人品,又聽了他的說話,覺得使女所說的果然不錯,就和顏悅色地招待他,請他隨便跟她一起坐下來烤火,又問他怎么會落到這地步。林那多就把當天的遭遇原原本本都講了出來。

他所說的這些事,那天傍晚林那多的仆人逃進城里來的時候,已經(jīng)傳了開來,她也聽到一些,所以現(xiàn)在很信得過他的話;還把仆人的消息轉告他,說是他明天不難把他找到。這時,晚餐已經(jīng)擺好,林那多就聽從女主人的話,洗了手,跟她一起坐下來吃飯。

他正當壯齡,又是個子高大,氣度軒昂,儀容舉止都不惡俗,所以在席間,那主婦的眼光不時在他身上溜著,覺得這個男子很討她的歡心。那天晚上,本是侯爵約好和她歡會,勾起了她的春情,所以不禁心想,這個缺,正好叫他來填補。

等吃罷飯,離了席,那主婦就跟使女兩個私下商量,既然侯爵失約,害她空歡喜了一場,那么她好不好接受這送上門來的好機會呢。那使女已經(jīng)明白女主人的心事,就極力慫恿她。于是主婦重又回到大廳,只見他仍然象她方才離開時那樣,獨自對著爐火。她來到他跟前,脈脈含情地注視著他,說道:

“噯,林那多,你干嗎這么悶悶不樂呀?難道丟了一匹馬和幾件衣服就再不能叫你高興起來嗎?你且放開心事,打起精神來吧,你來到這里就象在你自己家里一樣?刹,我還有一句話要跟你說,你穿了先夫的這身衣服,我真錯把你當作了他哪!今夜里我真有上百次想摟住你親吻呢,要不是怕得罪你,我早就這么做啦!

林那多并非是一個不解風情的人,聽了她這番話,又看見她眼里閃射著異樣的光彩,就張開雙臂,迎向她說道:

“太太,我這條命原是你搭救的,沒有你我就只能凍死在雪地里,那不用說了,我應當盡心侍候太太,討你的喜歡,才是道理,否則我真是個不識好歹的家伙了。那么來吧,你只管把我摟個稱心,親個稱意吧,我一定甘心樂意地回敬你!

事情到了這一步,還需要多說什么呢?那主婦早已按不住,投進了他的懷里。她緊摟著他,吻他,吻了一千遍,也讓那男的回親了她那么多遍。兩人這才站起身來進了臥房,也不多耽擱,就寬衣上床?旎盍艘灰,直到天明。

等東方發(fā)白,兩人立即下床——因為那女人唯恐這事會讓別人知道。她又揀出一身舊衣裳叫他穿了,替他在荷包里把錢裝得滿滿的,同時請求他,昨兒晚上的事千萬不能向別人說起,又指點了他怎樣進城去找他仆人的路徑,然后讓他仍舊由昨夜進來的邊門走出去。

等到天已大亮,城門打開了,他就裝作一個遠道的旅客,進了城,找到了自己的仆人,從馬鞍袋里取出自己的衣裳,換上了身。也是合該有這樣的巧事,他正預備跨上他仆人的牲口,誰想昨天搶劫他的那三個匪徒,在另一宗買賣上失了風,被官府捉住,解進城來了。他們對所犯的案件供認不諱,因此林那多的馬匹、金錢以及衣裳,一起物歸原主;結果,只有一雙襪帶,因為查問無著,不知下落,其余就一無損失。

林那多感謝了天主和圣朱理安的恩典,就跳上馬背,平安回到家鄉(xiāng);至于那三個不法之徒,到了第二天,就到半空中去跳舞了。

上一頁】  【回目錄】  【下一頁

搜索更多關于卜伽丘 十日談 外國名著 的資料

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:zhfjzlx    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦