華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【法】巴爾扎克邦斯舅舅第二十五章 假遺囑

作者:巴爾扎克 文章來(lái)源:經(jīng)典名著

愛(ài)洛伊斯·布利茲圖晚上十點(diǎn)半鐘來(lái)訪,這在茜博太太看來(lái)是相當(dāng)自然的事;但她很害怕舞女提起戈迪薩爾給的那一千法郎,所以一直陪著頭牌舞女,就像對(duì)皇后似的,畢恭畢敬,拼命討好。

“!我親愛(ài)的,您在自己的地盤上要比在戲院強(qiáng)多了!

愛(ài)洛伊斯上樓梯說(shuō),“我勸您繼續(xù)干您這一行!”

愛(ài)洛伊斯是她的知心朋友比克西烏用車送來(lái)的,她衣著華麗,因?yàn)橐案鑴≡汉蘸沼忻念^牌舞女之一瑪麗埃特的晚會(huì)。二樓的房客,原在圣德尼街開(kāi)絳帶鋪的夏波洛先生,跟他太太和女兒剛從滑稽劇院回來(lái),在樓梯上遇到一個(gè)如此穿著的漂亮女子,不禁眼睛發(fā)花。

“這位是什么人,茜博太太?”夏波洛太太問(wèn)。

“什么都不是!……是個(gè)賤女人,每天晚上只要花四十個(gè)蘇,就能看到她光著半拉子屁股跳舞。”女門房湊到原來(lái)開(kāi)絳帶鋪的夏波洛太太耳邊說(shuō)道。

“維克托莉娜!”夏波洛太太對(duì)女兒說(shuō),“我的小寶貝,快讓太太走過(guò)去!”

做母親的大驚失色,這一叫的意思,愛(ài)洛伊斯自然明白,她轉(zhuǎn)過(guò)身子,說(shuō)道:

“太太,難道您女兒比火線還糟糕,您害怕她一碰到我就燒起來(lái)?……”

愛(ài)洛伊斯一副討喜的模樣,微笑著看了夏波洛一眼。

“天哪,她在臺(tái)下可真是太漂亮了!”夏波洛先生說(shuō)道,愣在樓梯平臺(tái)上。

夏波洛太太死勁擰了丈夫一把,把他推進(jìn)屋里。

“這里的三樓就像五樓一樣!睈(ài)洛伊斯說(shuō)。

“可小姐是習(xí)慣于爬高的。”茜博太太打開(kāi)房門,說(shuō)道。

“喂,老朋友,”愛(ài)洛伊斯走進(jìn)房間,看見(jiàn)可憐的音樂(lè)家躺著,臉色蒼白,瘦得不成樣子!扒闆r不好?戲院的人都掛念著您,可是,您是知道的,盡管心都很好,但都忙著各人的事,抽不出一個(gè)鐘點(diǎn)來(lái)看望朋友。戈迪薩爾天天都說(shuō)要來(lái),可每天早上都被經(jīng)營(yíng)上的麻煩事纏得分不開(kāi)身。不過(guò),我們大家都很喜歡您……”

“茜博太太,”病人說(shuō)道,“勞駕您行個(gè)好,讓我們和小姐單獨(dú)呆一會(huì),我們要談?wù)剳蛟汉陀嘘P(guān)我那個(gè)樂(lè)隊(duì)指揮位置的事……施穆克請(qǐng)送一送太太!

邦斯使了個(gè)眼色,施穆克把茜博太太推出門外,插上了門銷。

“啊!這個(gè)德國(guó)無(wú)賴!他也學(xué)壞了,他!”茜博太太聽(tīng)到很說(shuō)明問(wèn)題的插門聲,心里想,“是邦斯先生教會(huì)了他這些混賬事兒……可是,我的小老弟,你們這筆賬是要給我算清的……”茜博太太邊下樓邊想,“哼!要是這個(gè)賣藝的下賤女人跟他談起一千法郎的事,我就告訴他們這純粹是戲班子的鬧劇!

她坐在茜博的床頭,茜博在哼哼直叫,說(shuō)他胃里像起了火,因?yàn)槔啄峡藙偛懦密绮┨辉冢肿屗攘藴帯?P>“我親愛(ài)的孩子,”等施穆克送走茜博太太,邦斯對(duì)舞女說(shuō),“我有件事只能托您辦。請(qǐng)您幫我挑選一個(gè)正直的公證人,讓他明天早上九點(diǎn)半鐘準(zhǔn)時(shí)來(lái)給我立遺囑。我想把我的一切財(cái)產(chǎn)全都留給我的朋友施穆克。萬(wàn)一這個(gè)可憐的德國(guó)人受到迫害,我希望那個(gè)公證人能做他的顧問(wèn),為他辯護(hù)。所以,我想要一個(gè)受人敬重,而且很有錢的公證人,不像那些吃法律飯的,顧慮重重,輕易屈服;我這個(gè)可憐的受贈(zèng)人應(yīng)該從他那兒得到依靠。我不放心卡爾多的后任貝爾迪埃;您認(rèn)識(shí)的人很多……”

“噢!你的事我明白了!”舞女回答說(shuō),“弗洛利娜和德·布魯埃爾伯爵夫人的公證人萊奧波爾德·昂納坎是個(gè)很有道德的人,連什么叫交際花都不知道!他就像一個(gè)從天上掉下來(lái)的父親,是個(gè)很正直的人,他會(huì)阻止您用掙來(lái)的錢干蠢事;我管他叫吝嗇鬼之父,因?yàn)樗偨o我的那幫女朋友灌輸節(jié)儉的原則。我親愛(ài)的,首先,除了他的事務(wù)所,他還有六萬(wàn)法郎的年金;其次,他這個(gè)公證人,完全是過(guò)去的那種公證人!無(wú)論他走路,還是睡覺(jué),都忘不了自己是公證人;他養(yǎng)的兒女恐怕都是做公證人的……最后,他是個(gè)學(xué)究氣十足的人,很迂;不過(guò),只要他辦起事來(lái),絕不向任何權(quán)勢(shì)屈服……他從來(lái)沒(méi)有過(guò)偷情的女人,是個(gè)老派的家長(zhǎng)!他妻子很愛(ài)他,盡管是公證人的太太,但從不欺騙他……你要我怎么說(shuō)呢?在巴黎,沒(méi)有比他更好的公證人了。他就像個(gè)族長(zhǎng);不像卡爾多對(duì)瑪拉加那樣滑稽有趣,可也決不會(huì)像跟安托妮婭一起生活的那個(gè)小東西一樣動(dòng)不動(dòng)就溜!我明天早上八點(diǎn)就讓我的人來(lái)……你可以放心地睡覺(jué)。我希望你能康復(fù),再給我們作些漂亮的音樂(lè);可不管怎么說(shuō),你也知道,人生是很慘的;當(dāng)老板的斤斤計(jì)較,做國(guó)王的巧取豪奪,當(dāng)大臣的營(yíng)私舞弊,有錢的吝嗇摳門……藝術(shù)家就更慘了!”她拍了拍心窩說(shuō),“這年月真沒(méi)法活……再見(jiàn)了,老兄!”

“愛(ài)洛伊斯,我求你千萬(wàn)不要走露一點(diǎn)風(fēng)聲!

“這不是舞臺(tái)上的戲。”她說(shuō),“這對(duì)一個(gè)女藝術(shù)家來(lái)說(shuō),是很神圣的!

“我的小寶貝,你現(xiàn)在的老爺是哪一位呀?”

“就你這個(gè)區(qū)的區(qū)長(zhǎng),博杜瓦伊先生,這人跟已故的克勒威爾一樣蠢;你知道,克勒威爾原來(lái)是戈迪薩爾的股東之一,他幾矢前死了,他什么也沒(méi)給我留下,連瓶發(fā)乳也沒(méi)留。就是因?yàn)檫@事,我才跟你說(shuō)我們這個(gè)世道真讓人惡心!

“他怎么死的?”

“死在他老婆手里!……要是他一直跟我在一起,那準(zhǔn)還在人世!再見(jiàn)了,我的好老兄!我之所以跟你談死人的事,是因?yàn)槲矣X(jué)得出不了十五天,你就會(huì)到大街上去散步,到處去嗅,看看哪兒有小古董,你沒(méi)有病,我從來(lái)沒(méi)有看過(guò)你的眼睛這么有精神……”

說(shuō)罷,舞女走了,堅(jiān)信她的寵兒加朗熱的那根樂(lè)隊(duì)指揮棒是拿定了。加朗熱是她的堂兄弟……所有的門都留著一條縫,屋里的人都站著看頭牌舞女從門口走過(guò)。她的出現(xiàn)在樓里確實(shí)轟動(dòng)了一陣。

弗萊齊埃就像獒狗,咬住了肉是絕對(duì)不會(huì)松口的,他一直守在門房里,陪著茜博太太,直到舞女走到大門口,讓門房給開(kāi)門。他知道遺囑已經(jīng)立過(guò)了,特意來(lái)探探女門房采取的措施;因?yàn)楣C人特洛尼翁先生拒不透露遺囑的事;不僅對(duì)弗萊齊埃沒(méi)說(shuō)一個(gè)字,對(duì)茜博太太也一樣。這個(gè)吃法律飯的禁不住瞧了舞女一眼,暗自打定了主意,要從這次臨終探訪中掏出一點(diǎn)什么。

“我親愛(ài)的茜博太太,”弗萊齊埃說(shuō),“對(duì)您來(lái)說(shuō),關(guān)鍵的時(shí)刻來(lái)到了。”

“是的!……”她說(shuō)道,“我可憐的茜博!……我以后有了錢,他是再也享受不到了,一想到這,我就難過(guò)。”

“關(guān)鍵是要了解清楚邦斯先生是否給您留了點(diǎn)什么;總之,要知道您是否上了遺囑,或干脆被忘了。”弗萊齊埃繼續(xù)說(shuō),“我代表的是自然繼承人,不管怎么說(shuō),您只能從他們那兒得到一點(diǎn)好處……遺囑是自撰的,必定有很多漏洞……您知道我們那個(gè)人把遺囑放在哪兒了?”

“放在寫字臺(tái)的一個(gè)暗屜里,他把鑰匙拿走了!彼卮鹫f(shuō),“那鑰匙系在他的手絹上,手絹就壓在他的枕頭底下……

我全看見(jiàn)了。”

“遺囑上過(guò)封嗎?”

“哎!上過(guò)!

“要是把遺囑偷出來(lái)再毀掉,那就是犯了大罪,可要是只看一眼,那算輕罪;說(shuō)到底,一點(diǎn)小過(guò)失,又沒(méi)有證人看見(jiàn),那算得了什么?他睡覺(jué)死不死,我們那個(gè)人?……”

“很死;可上次,你們想把那些東西全都看個(gè)仔細(xì),估個(gè)價(jià),他本該睡得死死的,可卻醒了……我得去看看!今天凌晨四點(diǎn)鐘左右,我要去換施穆克先生,要是您愿意的話,到時(shí)可以把遺囑拿來(lái)給您看十分鐘……”

“好!我四點(diǎn)鐘左右起床,到時(shí)輕輕敲門就是了……”

“雷莫南克小姐到時(shí)替我給茜博守夜,我會(huì)關(guān)照她給您開(kāi)門的。不過(guò),請(qǐng)敲窗戶,免得驚醒什么人。”

“好的;您到時(shí)會(huì)有火的,對(duì)不對(duì)?只要點(diǎn)支蠟燭就足夠了……”

半夜里,可憐的德國(guó)人坐在扶手椅里,悲痛地望著邦斯,邦斯的臉在抽搐,就像一個(gè)臨終的病人,耗盡了精力,腦袋搭拉著,仿佛就要斷氣。

“我想我還有點(diǎn)氣,勉強(qiáng)可以熬到明天晚上!卑钏估潇o地說(shuō),“我可憐的施穆克,我的臨終時(shí)刻恐怕就在明天夜里。等公證人和你們兩位朋友一走,你就去把圣法朗索瓦教堂的杜普朗迪神甫找來(lái)。那個(gè)好人不知道我病了,我想在明天正午領(lǐng)受圣事……”

他停頓了很長(zhǎng)時(shí)間。

“上帝不愿意我過(guò)上我所夢(mèng)想的生活!卑钏估^續(xù)說(shuō),“我也很想有個(gè)妻子,有幾個(gè)孩子,有個(gè)家!……我的愿望,不過(guò)是在某個(gè)僻靜的地方,能有人愛(ài)我!生活對(duì)所有人來(lái)說(shuō)都是痛苦的,因?yàn)槲铱吹接行┤,雖然他們擁有了我希望得到而又未能實(shí)現(xiàn)的一切,可并不覺(jué)得幸!谖胰松淖詈髸r(shí)刻,慈悲的上帝給了我一個(gè)像你這樣的朋友使我得到了意想不到的希望……我的好施穆克,我問(wèn)心無(wú)愧,沒(méi)有誤解你,或小視你;我把我的心,把我所有的愛(ài)的力量,全都給了你……不要哭,施穆克,不然我就不說(shuō)了!能跟你談?wù)勎覀儌z,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是多么美好……要是當(dāng)初聽(tīng)了你的話,我一定還會(huì)活下去。我本該離開(kāi)上流社會(huì),改掉我的習(xí)慣的,那樣就不會(huì)造成致命的創(chuàng)傷。說(shuō)到底,我只愿把你放在心上……”

“你錯(cuò)了!……”

“別跟我爭(zhēng),聽(tīng)我說(shuō),親愛(ài)的朋友……你很天真,坦誠(chéng),就像個(gè)從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)母親的六歲孩子,這是很得人敬重的;我覺(jué)得上帝應(yīng)該親自照顧像你這樣的人?墒鞘郎系娜四敲葱皭海冶仨毺嵝涯,要提防著他們。你就要失去你那高尚的信任,你那神圣的輕信,這一純潔的靈魂美只屬于天才和像你這樣的心靈……因?yàn)槟悴痪镁鸵吹杰绮┨珪?huì)來(lái)偷這份假遺囑,剛才她透過(guò)微開(kāi)的門一直在監(jiān)視著我們……我料定這個(gè)壞女人今天清晨會(huì)在覺(jué)得你睡熟了的時(shí)候動(dòng)手。請(qǐng)你好好聽(tīng)我的話,不折不扣按我的吩咐辦……我的話你聽(tīng)清了嗎?”病人問(wèn)。

施穆克痛苦難忍,心跳得可怕,腦袋一歪,搭拉在扶手椅的靠背上,像是昏了過(guò)去。

“是的,我聽(tīng)清了!可你好像離我兩百步那么遠(yuǎn)……我覺(jué)得我跟你一塊陷進(jìn)了墳?zāi)!……”德?guó)人痛苦不堪,說(shuō)道。

他走到邦斯跟前,拿起他的一只手,用自己的雙手捧著,就這樣在心底作了虔誠(chéng)的祈禱。

“你在用德語(yǔ)嘟噥著什么呢?……”

“我求上帝把我們倆一起召到他那兒去!……”祈禱之后,他簡(jiǎn)單地回答了一句。

邦斯艱難地探出身子,因?yàn)樗闻K疼痛難忍。他好不容易挨近了施穆克,親了親他的額頭,把自己的靈魂化作了祝福,獻(xiàn)給這個(gè)像上帝腳下的羔羊一樣的人。

“喂,聽(tīng)我說(shuō),我的好施穆克,快死的人的話,是必須服從的……”

“我在聽(tīng)著呢!”

“你的房間和我房間是通的,你床后那個(gè)凹進(jìn)去的地方有一扇小門,正對(duì)著我的一個(gè)珍品櫥!

“是的,可那兒全堆滿了畫!

“你馬上把那扇門騰出來(lái),聲音不要太響!……”

“好……”

“你先把兩頭的過(guò)道騰出來(lái),你和我房間的都要騰開(kāi);然后再把你的房門虛掩著,等茜博太太來(lái)?yè)Q你給我守夜時(shí)(她今天很可能提前一個(gè)小時(shí)來(lái)),你像平時(shí)一樣去睡覺(jué),要顯得非常疲勞。盡可能裝出睡很很熟的樣子……可一等她在扶手椅上坐下來(lái),你就從你的門進(jìn)去,守在那里,把那扇小玻璃門的細(xì)布簾子稍稍撩開(kāi)一點(diǎn),好好看著那邊的動(dòng)靜……你明白了嗎?”

“我明白了。你覺(jué)得那個(gè)壞女人會(huì)把遺囑燒掉嗎……”

“我不知道她會(huì)做些什么?晌蚁嘈拍銖拇嗽僖膊粫(huì)把她看作天使,F(xiàn)在,給我來(lái)點(diǎn)音樂(lè),你隨便來(lái)幾支曲子,讓我高興高興……這樣你就可以集中注意力,不被那些傷心的念頭纏住,你就用你的詩(shī)來(lái)給我充實(shí)這悲愴的一夜吧……”

施穆克坐到鋼琴前。在這個(gè)天地里,沒(méi)過(guò)幾分鐘,痛苦的顫栗和刺激所喚起的音樂(lè)靈感,便如往常一樣把善良的德國(guó)人帶向了另一個(gè)世界。他尋找到了一些崇高主題,任意渲染,忽而表現(xiàn)出肖邦的那種拉斐爾式的悲愴和完美,忽而充滿李斯特的那股但丁式的激情和氣勢(shì),這是最接近于帕格尼尼的兩種音樂(lè)表演。音樂(lè)演奏到如此完美的境界,那演奏家自然便可與詩(shī)人平起平坐,演奏家之于作曲家,就像演員之于劇作家,是一個(gè)神圣的傳達(dá)者,傳達(dá)的是神圣的內(nèi)容?墒,在這天夜里,施穆克讓邦斯提前聽(tīng)到了天國(guó)的音樂(lè),這音樂(lè)是如此美妙,連圣塞西爾聽(tīng)了都會(huì)放下手中的樂(lè)器,他集貝多芬和帕格尼尼于一身,既是創(chuàng)造者,又是表演者!不盡的樂(lè)聲和夜鶯的歌唱,像夜鶯頭頂?shù)奶炜找粯映绺,似啼囀聲回蕩的森林一般絢爛多彩,他在超越自我,把老音樂(lè)家引入了拉斐爾筆下的那種令人陶醉的境界,在博洛涅美術(shù)館中,可以一睹這一風(fēng)采。突然,一陣可怖的鈴聲打斷了這一充滿詩(shī)情畫意的演奏。二樓房客的女傭人奉主子之命,前來(lái)請(qǐng)求施穆克不要吵了。夏波洛先生、夏波洛太太和夏波洛小姐給吵醒了,再也睡不著,說(shuō)戲院的音樂(lè)白天有的是時(shí)間練習(xí),還說(shuō)在瑪萊區(qū)的公寓里,不應(yīng)該半夜里彈鋼琴……此時(shí),已經(jīng)是凌晨三時(shí)左右。邦斯仿佛聽(tīng)到了弗萊齊埃和茜博太太談話似的,不出他的所料,果然在三點(diǎn)鐘,茜博太太出現(xiàn)了。病人朝施穆克投去會(huì)心的一瞥,意思是說(shuō):“瞧,我猜得不是很準(zhǔn)嗎?”接著,他躺好,像是睡得很熟的樣子。

對(duì)施穆克的天真無(wú)邪,茜博太太是堅(jiān)信不疑的——兒童的各種狡猾詭計(jì)正是憑著天真這一偉大的手段才得以奏效——所以,看到他向她走來(lái),一副悲喜交集的樣子跟她說(shuō)話時(shí),她絕對(duì)不可能起疑心,懷疑他在撒謊:

“今天夜里,他的情況糟糕透了!像見(jiàn)鬼似的,盡折騰!我沒(méi)辦法,只得給他彈奏音樂(lè),想讓他安靜下來(lái),可二樓的房客上了樓,讓我別吵了!……真是討厭,這可關(guān)系我朋友的生命。我彈了一夜琴,累死了,今天早晨都要倒下了。”

“我可憐的茜博情況也很不妙,要是再像昨天那樣來(lái)一天,他就要斷氣了!……您有什么法子呢!是上帝的意愿!”

“您的心真純,靈魂多美,要是茜博老爹死了,我們就一起生活!……”狡猾的施穆克說(shuō)道。

一旦純樸正直的人作起假來(lái),那就太可怕了,絕對(duì)像是孩子,設(shè)的圈套不留一點(diǎn)痕跡,就像野蠻人一樣精于此道。

“那您去睡覺(jué)吧,我的小伙子!”茜博太太說(shuō),“看您的眼睛,太累了,腫得就像是拳頭。快去吧!想到能跟您這樣的好人一起養(yǎng)老,即使失去了茜博,也算有點(diǎn)安慰。放心吧,我會(huì)好好教訓(xùn)教訓(xùn)夏波洛太太……一個(gè)賣針線出身的女人竟敢這么難說(shuō)話?……”

茜博太太剛才沒(méi)有把門關(guān)死,等施穆克回到自己房間,弗萊齊埃進(jìn)了屋,把門輕輕地關(guān)上了。律師手里拿著一支點(diǎn)著的蠟燭和一根極細(xì)的黃銅絲,預(yù)備拆遺囑用。茜博太太輕而易舉就拉出了邦斯枕頭底下那塊系著寫字臺(tái)鑰匙的手絹,因?yàn)椴∪斯室獍咽纸伮对陂L(zhǎng)枕頭外面,臉沖著墻,睡覺(jué)的姿勢(shì)也給茜博太太采取行動(dòng)提供了方便,要取手絹很容易。她徑直朝寫字臺(tái)走去,盡量不出聲地打開(kāi)鎖,找到了暗屜的機(jī)關(guān),拿到遺囑便跑進(jìn)了客廳?吹竭@情況,邦斯不勝驚訝。至于施穆克,從頭到腳都在發(fā)抖,仿佛自己犯了罪。

“快回您的位置去!备トR齊埃從茜博太太手中接過(guò)遺囑,說(shuō)道,“他要是醒來(lái),得看見(jiàn)您呆在那兒才是!

弗萊齊埃打開(kāi)信封,動(dòng)作之靈巧,說(shuō)明他不是初顯身手,他念著這份古怪的文件,感到無(wú)比驚奇:我的遺囑

今日為一八四五年四月十五日,本人神志清醒,與公證人特洛尼翁先生共擬此遺囑,其內(nèi)容可資證明。我二月初得病,自感不久就要離開(kāi)人世,故想對(duì)本人財(cái)產(chǎn)作出處置,茲立遺囑如下:

我向來(lái)震驚于歷代名畫遭受破壞,甚至毀滅的厄運(yùn);哀嘆美妙的畫作總在各國(guó)轉(zhuǎn)輾,不能永久地集中一地,以供杰作的仰慕者們前來(lái)觀賞。我一貫以為大師的真正不朽之作應(yīng)歸國(guó)家所有,展現(xiàn)在萬(wàn)民眼前,一如上帝創(chuàng)造的光明,共為子民所享。

我以畢生精力搜集并精選了幾幅畫,均系絕代名家的輝煌之作,畫面完整,未經(jīng)任何修補(bǔ);這些畫是我一生的幸福所在,想到它們有可能被拍賣,有的落入英國(guó)人之手,有的流落到俄羅斯,就像我搜集到它們之前那樣,流散四方,我不勝悲傷;因此,我決意使這些名畫,以及均出自能工巧匠之手的漂亮畫框擺脫厄運(yùn)。

鑒于此,我將藏畫全部遺贈(zèng)國(guó)王,捐給盧浮宮,條件是,若此遺贈(zèng)被接受,給我朋友威廉·施穆克兩千四百法郎的終身年金。

若國(guó)王以盧浮宮享有用益權(quán)者的名義,不接受附有上述條件的遺囑,那么,藏畫則遺贈(zèng)給我的朋友施穆克,遺贈(zèng)還包括我所擁有的一切有價(jià)之物,條件是將戈雅的《猴頭》一畫交給我外甥卡繆佐庭長(zhǎng);將亞布拉罕·米尼翁繪有郁金香的《花卉》一畫送給我指定的遺囑執(zhí)行者、公證人特洛尼翁先生,以及給十年來(lái)為我操持家務(wù)的茜博太太兩百法郎的年金。

最后,由我朋友施穆克將魯本斯的那幅安特衛(wèi)普名畫的草圖《垂下十字架》交給堂區(qū),裝飾本區(qū)教堂,以向杜普朗迪神甫的善意表示感謝,我得仰仗于他,才能以基督、天主徒的身份離開(kāi)塵世。”(下略)

“完了!”弗萊齊埃心里想,“我的指望全都落空了!啊!

庭長(zhǎng)太太說(shuō)這個(gè)老藝人生性狡猾,這下我真開(kāi)始相信了!

……”

“怎么樣?”茜博太太過(guò)來(lái)問(wèn)道。

“您先生是個(gè)魔鬼,他把一切都給了國(guó)家美術(shù)館。誰(shuí)也無(wú)法跟國(guó)家打官司!……這份遺囑是推翻不了的。我們被偷了,毀了,全被剝光了,連命也丟了!……”

“他給了我什么?……”

“兩百法朗的終身年金……”

“做得真絕!……可這無(wú)賴沒(méi)救了!……”

“您去看看!备トR齊埃說(shuō),“我要把您那個(gè)無(wú)賴的遺囑再封起來(lái)!

【】  【上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于巴爾扎克 舅舅 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦