華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

【法】巴爾扎克邦斯舅舅第二十四章 立遺囑人的計(jì)策

作者:巴爾扎克 文章來(lái)源:經(jīng)典名著

十天來(lái),雷莫南克一直擔(dān)當(dāng)著上帝的角色,這很讓正義之神討厭,因?yàn)樯系圩哉J(rèn)為是正義的唯一代表。雷莫南克想不惜一切代價(jià)擺脫阻攔他獲得幸福的障礙。對(duì)他來(lái)說(shuō),所謂的幸福,就是能把誘人的女門房娶回家,使自己的資本增加三倍。因此,當(dāng)他看見小裁縫喝著湯藥時(shí),他起了歹念,要把小裁縫的小病變成絕癥,而他做廢銅爛鐵買賣,這恰好給他提供了方便。

一天清晨,他背倚小店的門框,抽著煙斗,正在夢(mèng)想著瑪?shù)氯R娜大街富麗堂皇的鋪?zhàn),打扮得漂漂亮亮的茜博太太端坐在店中,這時(shí),他的目光落在了一個(gè)氧化得很厲害的圓銅片上。腦子頓時(shí)生出一個(gè)念頭,想用再也簡(jiǎn)便不過(guò)的辦法,將小銅片在茜博的湯藥里洗刷干凈。圓銅片的大小像一百蘇一枚的硬幣,雷莫南克在上面系了一根細(xì)線,每天都趁茜博太太去照顧她那兩位先生的時(shí)候,上門詢問裁縫朋友的病情,探望三五分鐘,順手把銅片浸入湯藥中,走時(shí)再提起細(xì)線,取回銅片。這些氧化了的銅成份,俗稱銅綠,雖然份量極少,但卻在有益于健康的湯藥中悄悄地帶入毒素,久而久之便起了不可估量的破壞作用。這一罪惡的手段確實(shí)產(chǎn)生了惡果。從第三天起,可憐的茜博便開始掉頭發(fā),牙齒也松動(dòng)了,身體各組織的調(diào)節(jié)機(jī)能被這一微乎其微的毒素給破壞了。布朗大夫看見湯藥造成了這樣的后果,便絞盡腦汁尋找原因,他這人學(xué)識(shí)相當(dāng)淵博,知道肯定有某種破壞性的因素在起作用。他趁大家不注意,把湯藥帶回家,親自進(jìn)行了化驗(yàn);可他沒有發(fā)現(xiàn)任何異常。原來(lái)那一天,雷莫南克對(duì)自己一手造成的后果也害怕了,碰巧沒有往湯藥里放那塊致命的銅片。布朗大夫最后向自己,也向科學(xué)作出了解釋,認(rèn)為裁縫從不出門,總呆在潮濕的門房,面對(duì)著裝有鐵柵的窗戶,伏在桌子上,缺乏運(yùn)動(dòng),再加上整天聞著臭水溝里發(fā)出的各種氣味,有可能使他的血質(zhì)發(fā)生了變化。諾曼底街是巴黎市還沒有裝上水龍頭的幾條老街之一,路面裂著口子,各家的污水在黑乎乎的排水溝里慢慢地流淌,滲入街面,造成了巴黎市特有的污泥。

茜博太太總是東奔西走,可他的丈夫,干活不要命,像個(gè)苦行僧似的總坐在小窗前。裁縫的兩個(gè)膝關(guān)節(jié)變得強(qiáng)硬,血都集中在上身;彎曲的細(xì)腿幾乎廢了。所以,茜博那紫銅般的臉色早就被人認(rèn)為是一種病態(tài)。在大夫看來(lái),妻子的健康和丈夫的疾病是很自然的結(jié)果。

“我可憐的茜博得的到底是什么?”女門房問布朗大夫。

“我親愛的茜博太太,”大夫回答說(shuō),“他得的是門房病……他全身干枯,說(shuō)明他的血液在變質(zhì),這病已經(jīng)沒救了!

對(duì)人下手,卻沒有目的,沒有絲毫的好處和任何利害關(guān)系,這最終消除了布朗腦中起初產(chǎn)生的疑慮。誰(shuí)有可能謀害茜博呢?他妻子?她往茜博的湯藥中加糖時(shí),大夫明明看見她自己嘗過(guò)的,逃脫社會(huì)懲罰的許多謀殺案,一般來(lái)說(shuō)跟這一樁都很相似,并沒有可怖的施暴證據(jù),如流淌的血,勒扼或擊打的痕跡,總之,沒有那些笨拙的方法留下的證據(jù);但是,這種謀殺案大都沒有明顯的利害關(guān)系,而且都發(fā)生在下等階層。一樁謀殺案的暴露,總是有其先兆,如仇恨,或者明顯的貪心,那都是逃不出周圍有關(guān)人的眼睛的?尚〔每p、雷莫南克和茜博太太的情況卻不同,除了大夫,誰(shuí)都沒有興趣去追究死因。這個(gè)一臉銅色、病魔纏身的門房,老婆對(duì)他很好,他既無(wú)財(cái)產(chǎn),也無(wú)死敵。而古董商的殺機(jī)和癡情都藏在暗里,就像茜博太太的橫財(cái)一樣。醫(yī)生對(duì)女門房的為人和內(nèi)心一清二楚,他知道茜博太太做得出折磨邦斯的事,但要她去犯罪,她既無(wú)利可圖,也沒有這個(gè)能量:再說(shuō),每次大夫到這兒來(lái),她給丈夫喂湯藥時(shí),她都自己先吃一匙。這事唯有布朗一人可以弄個(gè)水落石出,可他卻認(rèn)為疾病都有某種偶然性,有著某種驚人的例外,正是這些例外使醫(yī)學(xué)這一行充滿冒險(xiǎn)。確實(shí),小裁縫很不幸,由于長(zhǎng)期營(yíng)養(yǎng)不良,身體狀況十分糟糕,這微乎其微的一點(diǎn)銅氧化物便會(huì)要了他的命。至于鄰居和那些長(zhǎng)舌婦,他們認(rèn)為茜博突然死亡并不奇怪,這種態(tài)度也就為雷莫南克開脫了罪責(zé)。

“。 庇幸晃桓呗暤,“我早就說(shuō)過(guò)茜博先生肯定不行了!

“他太勞累了,這個(gè)人!绷硪晃换卮鹫f(shuō):“他把血都給熬干了!

“他不愿聽我的話!币粋(gè)鄰居說(shuō),“我勸他星期天出去走走,星期一再歇歇,一個(gè)星期有兩天時(shí)間放松一下,并不算太多!

街頭的議論往往起著告密的作用,司法機(jī)關(guān)總是通過(guò)警察所所長(zhǎng)這個(gè)下等階層的國(guó)王的耳朵,一一聽著,對(duì)小裁縫的死,街坊的議論已經(jīng)作出了十分清楚的解釋?墒,布朗總是一副若有所思的模樣,雙眼透出憂愁,這使雷莫南克很不安;所以,他一見大夫走來(lái),便迫不及待地請(qǐng)施穆克讓他去找弗萊齊埃認(rèn)識(shí)的那個(gè)特洛尼翁先生。

“立遺囑的時(shí)候我會(huì)回來(lái)的!备トR齊埃湊到茜博太太耳邊說(shuō),“盡管您很痛苦,可必須盯住即將到手的東西!

矮小的訴訟代理人像影子一樣輕輕地走了,路上碰到了他的醫(yī)生朋友。

“喂!布朗。”他說(shuō)道,“一切都很好。我們得救了!……今天晚上我再跟你細(xì)談!看看哪個(gè)位置對(duì)你合適,你一定會(huì)得到的!至于我嘛,我要當(dāng)治安法官!塔巴洛再也不會(huì)拒絕把他女兒嫁給我了……你嘛,就讓我來(lái)安排,讓我們的那位治安法官的孫女維代爾小姐嫁給你!

這番瘋話把布朗驚呆了,弗萊齊埃任他楞在那兒,自個(gè)兒像顆子彈似的,往大街飛速奔去;他招手上了現(xiàn)代的大型公共馬車,十分鐘后下了車,來(lái)到了舒瓦瑟爾街。此時(shí)約摸四點(diǎn)鐘,弗萊齊埃知道庭長(zhǎng)夫人準(zhǔn)是一人在家,因?yàn)榉ü賯儚膩?lái)不會(huì)在五點(diǎn)鐘之前離開法院。

德·瑪維爾太太以特殊禮遇接待了弗萊齊埃,這說(shuō)明勒勃夫先生兌現(xiàn)了向瓦蒂納爾太太的承諾,為原來(lái)在芒特的那位訴訟代理人講了好話。阿梅莉?qū)ΩトR齊埃的態(tài)度幾乎到了柔媚的地步,就像蒙邦西埃公爵夫人對(duì)雅克·克萊芒一樣;因?yàn)檫@個(gè)小小的訴訟代理人,是阿梅莉的一把刀。當(dāng)弗萊齊埃拿出埃里·馬古斯和雷莫南克聯(lián)名寫的那封聲明愿意出九十萬(wàn)現(xiàn)款買邦斯全部收藏的信時(shí),庭長(zhǎng)太太朝律師投出一束異常的目光,從中仿佛閃現(xiàn)出那個(gè)大數(shù)目。這是貪婪的巨流,幾乎把訴訟代理人淹沒了。

“庭長(zhǎng)先生讓我邀您明天來(lái)吃飯,”她對(duì)弗萊齊埃說(shuō)道,“都是家里人,客人有我的訴訟代理人代爾洛舍律師的后任戈代夏爾先生,我們的公證人貝爾迪埃先生,我女婿和我女兒……吃過(guò)晚飯后,根據(jù)您先前提出的要求,您,我,還有公證人及訴訟代理人,我們?cè)谛》秶鷥?nèi)談一談,我要把我們所有的權(quán)利委托給您。那兩位先生一定要聽從您的吩咐,按您的主意辦事,保證一切都能辦妥。至于德·瑪維爾的委托書,您需要時(shí)就可給您……”

“當(dāng)事人死的那一天我要用……”

“到時(shí)一定準(zhǔn)備好!

“庭長(zhǎng)太太,我要求有份委托書,不讓您的訴訟代理人出面,倒不是為了我自己,主要是為了您的利益……我這人,只要我投入,就要百分之百地投進(jìn)去。因此,太太,我也要求我的保護(hù)人對(duì)您——我不敢說(shuō)我的主顧,也表現(xiàn)出同樣的信任和忠誠(chéng)。您也許會(huì)認(rèn)為我這樣做是為了把生意抓到手;不,不,太太,萬(wàn)一出現(xiàn)什么閃失……因?yàn)樵谶z產(chǎn)的處理上,人都要牽扯進(jìn)去的……尤其涉及到九十萬(wàn)法郎這樣重要的遺產(chǎn)……那時(shí),您總不能讓戈代夏爾律師為難,他是一個(gè)十分正直的人;但盡可以把全部責(zé)任往一個(gè)邪惡的小律師身上推……”

庭長(zhǎng)太太欽佩地看了看弗萊齊埃。

“您這個(gè)人既可上天也可入地。”她說(shuō)道,“要我處在您的位置上,才不盯著治安法官的那筆養(yǎng)老金呢,我要當(dāng)檢察官……去芒特!要飛黃騰達(dá)。”

“就讓我干吧,太太!治安法官的位置對(duì)維代爾先生來(lái)說(shuō)是匹駑馬,可我卻可讓它變成一匹戰(zhàn)馬!

庭長(zhǎng)太太就這樣被拉著跟弗萊齊埃道出了最知心的話。

“在我看來(lái),您絕對(duì)關(guān)心我們的利益,”她說(shuō)道,“我有必要把我們的難處和希望跟您談一談。當(dāng)初考慮女兒和一個(gè)現(xiàn)在當(dāng)了銀行家的陰謀分子的婚事時(shí),庭長(zhǎng)一心想把當(dāng)時(shí)有人出售的好幾塊牧場(chǎng)買過(guò)來(lái),擴(kuò)充瑪維爾的田產(chǎn)。后來(lái)為了成全女兒的婚姻,我們割舍了那個(gè)漂亮的田莊,這您是知道的;可是我就這個(gè)獨(dú)生女,我很想把那剩下的幾塊牧場(chǎng)買下來(lái)。那牧場(chǎng)很漂亮,有一部分已經(jīng)賣掉了,牧場(chǎng)的主人是一位英國(guó)人,在那兒住了整整二十年,現(xiàn)在要回英國(guó)去;他有一座十分迷人的別墅,環(huán)境優(yōu)雅,一邊是瑪維爾花園,另一邊是牧場(chǎng),原來(lái)都屬于田莊的一部分。那英國(guó)人為了修一個(gè)大花園,以驚人的價(jià)格買回了一些小屋,小樹林和小園子。這座鄉(xiāng)間別墅及其附屬設(shè)施像是風(fēng)景畫中的建筑一樣漂亮,與我女兒的花園只有一墻之隔。牧場(chǎng)及別墅,也許花七十萬(wàn)法郎就可以買下來(lái),因?yàn)槟翀?chǎng)每年的凈收入為兩萬(wàn)法郎……可是,如果瓦德曼先生知道是我們要買,他肯定會(huì)多要二三十萬(wàn)法郎,因?yàn)槿绻锗l(xiāng)下田產(chǎn)買賣的一般做法,建筑物不算什么的話,那他是有損失的……”

“可是,太太,依我之見,那份遺產(chǎn)可以說(shuō)是非您莫屬了,我愿意代您出面扮演買主的角色,以盡可能低的價(jià)格把那份田產(chǎn)弄到手,而且通過(guò)私下交易的途徑,采取地產(chǎn)商的做法……我就用這一身份去見那個(gè)英國(guó)人。這方面的事務(wù)我很熟悉,在芒特專干這一行。瓦蒂納爾事務(wù)所的資本就靠這種辦法增加了一倍,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我是在他的名下做事……”

“于是您就有了跟瓦蒂納爾小姐的關(guān)系……那個(gè)公證人如今肯定很富有吧?”

“可是瓦蒂納爾太太很會(huì)揮霍……就這樣吧,太太,請(qǐng)放心,我一定讓英國(guó)人乖乖地為您所用……”

“若您能做到這一點(diǎn),我將對(duì)您感激不盡……再見了,我親愛的弗萊齊埃先生。明天見……”

弗萊齊埃臨走時(shí)向庭長(zhǎng)太太行了禮,但已經(jīng)不像上一次那樣卑躬屈膝了。

“明天我要到德·瑪維爾庭長(zhǎng)府上吃飯了!……”弗萊齊埃心里想,“嗨,這些家伙,我全都抓在手中了。不過(guò)要絕對(duì)控制這件案子,我還得通過(guò)治安法官的執(zhí)達(dá)史塔巴洛,當(dāng)上那個(gè)德國(guó)人的法律顧問。那個(gè)塔巴洛,竟然拒絕把他的獨(dú)生女嫁給我,要是我成為治安法官,他一定會(huì)拱手相讓。塔巴洛小姐,這姑娘高高的個(gè)子,紅頭發(fā),雖然患有肺病,但在母親名下有一座房子,就在羅亞爾廣場(chǎng);到時(shí)自然有我一份。等她父親死后,她還可以得到六千磅的年金。她長(zhǎng)得并不漂亮;可是,我的上帝!要從零到擁有一萬(wàn)八千法郎的年金,可不能只盯著跳板看!……”

從大街到諾曼底街的路上,他盡情地做著黃金夢(mèng):想象著從此不愁吃不愁穿的幸福生活;也想到把治安法官的女兒維代爾小姐嫁給他朋友布朗。他甚至想到自己跟居民區(qū)的皇上之一布朗大夫聯(lián)合起來(lái),控制著市政、軍事和政治方面的一切選舉。他一邊走一邊任他的野心隨意馳騁,大街也就顯得太短了。

施穆克上樓回到朋友邦斯身邊,告訴他茜博已經(jīng)奄奄一息,雷莫南克去找公證人特洛尼翁先生了。一聽到這個(gè)名字,邦斯愣了一下,茜博太太以前沒完沒了地嘮叨時(shí),常常跟他提起這個(gè)名字,說(shuō)這人十分正直,推薦他做邦斯的公證人。自上午以來(lái),病人的疑惑已經(jīng)得到了絕對(duì)的肯定,這時(shí),他腦中閃出一個(gè)念頭,進(jìn)一步補(bǔ)充了他的計(jì)劃,要把茜博太太好好耍弄一番,讓她的面目在輕信的施穆克眼前徹底暴露。

可憐的德國(guó)人被這許許多多的消息和事件攪得頭腦發(fā)昏,邦斯握住他的手說(shuō):“施穆克,樓里恐怕會(huì)很亂;要是門房快死了,那我們基本上就可以有一段時(shí)間的自由,也就是說(shuō)暫時(shí)沒有探子在監(jiān)視我們,你要知道,他們一直在刺探我們!你出去,要一輛馬車,然后去戲院,告訴我們的頭牌舞女愛洛伊斯小姐,我死前要見她一面,請(qǐng)她演出后在十點(diǎn)半鐘到我這兒來(lái)。接著,你再去你的那兩個(gè)朋友施瓦布和布魯訥家,你請(qǐng)他們明天上午九點(diǎn)鐘來(lái)這兒,裝著路過(guò)這里,順便上樓來(lái)看看我,問問我的情況……”

老藝術(shù)家感到自己就要離開人世,于是制定了這樣的計(jì)劃。他要把施穆克立為他全部遺產(chǎn)的繼承人,讓他成為富翁;為了使施穆克擺脫一切可能出現(xiàn)的麻煩,他準(zhǔn)備當(dāng)著證人的面給公證人口述他的遺囑,讓人家不再認(rèn)為他已經(jīng)喪失理智,從而使卡繆佐家再也找不到任何借口來(lái)攻擊他的最后安排。聽到特洛尼翁這個(gè)名字,他馬上看到其中必有什么陰謀,覺得他們肯定早就設(shè)計(jì)好遺囑在形式上的瑕疵,至于茜博太太,她也準(zhǔn)是早已設(shè)下圈套出賣他。因此,他決定利用這個(gè)特洛尼翁,口述一份自撰遺囑,封簽后鎖在柜子的抽屜里。然后,他準(zhǔn)備讓施穆克藏在床邊的一個(gè)大櫥子里,親眼看一看茜博太太將如何偷出遺囑,拆封念過(guò)后再封上的一系列勾當(dāng)。等到第二天九點(diǎn)鐘,他再撤銷這份自撰遺囑,重新當(dāng)著公證人的面,立一份合乎手續(xù)、無(wú)可爭(zhēng)辯的遺囑。當(dāng)茜博太太說(shuō)他是瘋子,滿腦子幻覺的時(shí)候,他馬上意識(shí)到了庭長(zhǎng)太太的那種仇恨、貪婪和報(bào)復(fù)心。兩個(gè)月來(lái),這個(gè)可憐人躺在床上睡不著覺,在孤獨(dú)難熬的漫長(zhǎng)時(shí)光中,把他一生中經(jīng)歷的事情像過(guò)篩子似的全都細(xì)細(xì)過(guò)了一遍。

無(wú)論古代還是現(xiàn)代的雕塑家,往往都在他們墳?zāi)沟膬蓚?cè)設(shè)置幾尊手執(zhí)燃燒的火炬的保護(hù)神;鹁娴墓饷榧磳㈦x世的人們照亮了通向死亡的道路,同時(shí),也指出了他們一生所犯的錯(cuò)誤和過(guò)失。就此而言,雕塑確實(shí)體現(xiàn)了偉大的思想,表明了一個(gè)人性的事實(shí)。人在臨終之際,都會(huì)產(chǎn)生智慧。人們常?吹,一些極其普通的姑娘,年紀(jì)輕輕,但卻有著百歲老翁那般清醒的頭腦,一個(gè)個(gè)像是預(yù)言家,評(píng)判她們的家人,不受任何虛情假意的蒙騙。這就是死亡的詩(shī)意所在。但是,有必要指出奇怪的一點(diǎn),那就是人有兩種不同的死法。這首預(yù)言的詩(shī),這種透視過(guò)去或預(yù)卜未來(lái)的天賦,只屬于肉體受傷,因肉體的生命組織遭到破壞而死亡的人。因此,如路易十四那些害壞疽病的,患哮喘病的,如邦斯那種發(fā)高燒的,如莫爾索夫太太那種患胃病的,以及那些如士兵一樣身體突然受傷的人,都有著這種卓越的清醒頭腦,他們的死都很奇特,令人贊嘆;而那些因精神疾病而死亡的人,他們的毛病就出在腦子里,出在為肉體起著中介作用,提供思想燃料的神經(jīng)系統(tǒng),他們的死是徹底的,精神和肉體同時(shí)毀滅。前者是沒有肉體的,他們體現(xiàn)了圣經(jīng)中所說(shuō)的魂靈;而后者則是死尸。

邦斯這個(gè)童男,這個(gè)貪食的卡頓,這位幾乎十全十美的完人,很晚才看透了庭長(zhǎng)太太心中的毒囊。他在即將離開塵世的時(shí)刻才認(rèn)識(shí)了世人。因此,幾個(gè)小時(shí)以來(lái),他很痛快地打定了主意,如同一個(gè)快活的藝術(shù)家,一切都是他攻擊、諷刺別人的材料。他和人生的最后聯(lián)系,那激情的鏈結(jié),那將鑒賞家和藝術(shù)杰作連結(jié)在一起的堅(jiān)固的紐帶,在早上全都斷了。發(fā)現(xiàn)自己給茜博太太騙了之后,邦斯便與藝術(shù)的浮華與虛空,與他的收藏,與他對(duì)這眾多美妙的杰作的創(chuàng)造者的友誼訣別了;他唯獨(dú)只想到死,想到我們祖先的做法,他們把死當(dāng)作基督徒的一件樂事。出于對(duì)施穆克的愛,邦斯想方設(shè)法要在自己入棺后還繼續(xù)保護(hù)他。正是這一慈父般的感情,使邦斯作出了選擇,求助于頭牌舞女來(lái)反擊那些奸詐的小人,他們現(xiàn)在就聚集在他的身邊,以后恐怕決不會(huì)饒過(guò)將繼承他全部遺產(chǎn)的人。

愛洛伊斯屬于那種表現(xiàn)虛假但卻不失真實(shí)的人,對(duì)出錢買笑的崇拜者極盡玩弄之能事,就像潔妮·卡迪娜和約瑟法之流;但同時(shí)又是一個(gè)善良的伙伴,不畏人間的任何權(quán)勢(shì),因?yàn)樗呀?jīng)看透了他們,那一個(gè)個(gè)都是弱者,在少有鄉(xiāng)間色彩的瑪比爾舞會(huì)和狂歡節(jié)上,她早已習(xí)慣于跟巴黎警察分庭抗禮。

“她既然慫恿別人把我的位置給了她的寵兒加朗熱,那她一定會(huì)覺得更有必要幫我這個(gè)忙!卑钏剐南搿

施穆克出了門,由于門房里一片混亂,沒有引起別人的注意。他以極快的速度趕回家,以免讓邦斯一個(gè)人呆得太久。

特洛尼翁先生為遺囑的事跟施穆克同時(shí)趕來(lái)了。盡管茜博就要離開人世,但他妻子還是陪著公證人,把他領(lǐng)進(jìn)邦斯的臥室,然后離去,留下施穆克,特洛尼翁先生和邦斯在一起;可她手中卻握著一塊制作奇妙的小鏡子,站在她沒有關(guān)嚴(yán)實(shí)的門口。這樣,她不僅可能聽見里面的講話,還可能看清此時(shí)在屋子里發(fā)生的一切,這對(duì)她來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。

“先生,”邦斯說(shuō),“很不幸,我的神志很清楚,我感覺到自己就要死了;恐怕是上帝的意愿,死亡的種種痛苦,我怎么也難以逃脫!……這位是施穆克先生……”

公證人向施穆克行了個(gè)禮。

“他是我在這世上的唯一的朋友,”邦斯說(shuō),“我想立他為我全部遺產(chǎn)的繼承人;請(qǐng)告訴我,我的遺囑得采取什么方式才能使我這個(gè)朋友繼承我的遺產(chǎn)而不引起異議,他是個(gè)德國(guó)人,對(duì)我們的法律可一點(diǎn)都不懂!

“異議總會(huì)有的,先生,”公證人說(shuō),“人間要講公道總有這個(gè)麻煩的。不過(guò),立的遺囑也有駁不倒的。”

“哪一種遺囑呢?”邦斯問。

“如當(dāng)著公證人和證人的面立的遺囑,如果立遺囑人沒有妻子、兒女、父母、兄弟的話,那些證人可以證明他是否神志清醒……”

“我沒有任何親人,我的全部感情都給了我的這位親愛的朋友施穆克……”

施穆克在哭。

“如果您果真只有旁系遠(yuǎn)親的話,那法律就可以允許您自由處置您的動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn);另外,您提出的繼承條件不應(yīng)該有悖于道德,恐怕您已經(jīng)看到過(guò),有的遺囑就是因?yàn)榱⑦z囑人提出了古怪的條件而遭受異議。這樣的話,當(dāng)著公證人的面立的遺囑就駁不倒了。因?yàn)檫z囑確系本人所立,又有公證人證明其精神狀況,這樣簽署的遺囑就不會(huì)引起任何爭(zhēng)議……此外,一份措辭明確、合乎手續(xù)的自撰遺囑也基本上是無(wú)可置疑的。”

“鑒于只有我本人知道的原因,我決定由您口授,我親自來(lái)立一份遺囑,交給我這位明友……這樣辦行不行?……”

“當(dāng)然行!”公證人說(shuō),“您來(lái)寫?我馬上口授……”

“施穆克,把那個(gè)布爾小文具盒給我拿來(lái)!

“先生,您給我口授吧,聲音要低,”邦斯補(bǔ)充說(shuō)道,“可能有人偷聽!

“您先得跟我說(shuō)說(shuō),您有哪些愿望?”公證人問。

十分鐘后,茜博太太——邦斯在一面鏡子中看見了她——看見施穆克點(diǎn)著一支蠟燭,公證人仔細(xì)讀過(guò)遺囑后,將它封好,然后由邦斯交給了施穆克,讓他把遺囑藏在寫字臺(tái)的一個(gè)密格里。立遺囑人要回了寫字臺(tái)的鑰匙,系在手帕的一角上,再將手帕放在了枕頭下。邦斯送給了尊稱為遺囑執(zhí)行人的公證人一幅貴重的的畫,這是法律允許贈(zèng)給公證人的東西之一。公證人出了門,在客廳遇見了茜博太太。

“喂,先生,邦斯先生是不是想到了我?”

“大媽,您總不至于指望一個(gè)公證人泄露別人告訴他的秘密吧!碧芈迥嵛袒卮鸬,”我現(xiàn)在可以告訴您的,只有一點(diǎn),那就是很多人的貪欲都將受挫,很多人的希望都將落空。邦斯先生立了個(gè)很好的遺囑,合情合理,而且很有愛國(guó)心,我非常贊成!

誰(shuí)也想象不出茜博太太被這番話一刺激,好奇到了何種程度。她下了樓,為茜博守夜,盤算著等會(huì)兒讓雷莫南克小姐來(lái)代替她,準(zhǔn)備在凌晨?jī)扇c(diǎn)鐘之間去偷看遺囑。

【】  【上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于巴爾扎克 舅舅 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦