考爾莫頓
在布勞海峽以北,東耶特蘭省和瑟姆蘭省交界的地方有一座山,長有幾十公里,寬有十多公里。要是它的高度能夠同它的長度和寬度相適應(yīng)的話,它必定是一列氣勢雄偉的山脈,而其實卻不是如此。
有時候會有這樣的事情,人們會看到一座建筑物,起初規(guī)模過于宏大以至于屋主始終未能把它建成。當(dāng)人們走到它面前,所見的只是厚厚的墻基、堅實的拱形梁架和很深的地窖,但是既未豎起墻壁更未鋪上屋頂。整幢房屋只高出地面兩三英尺。看到過那山脈的人不由得會聯(lián)想到這樣一幢半途而廢的房屋,因為它的樣子幾乎不像是一座完整的山,而只是山的底部。它從平原上拔地而起,巖壁陡峭,山上遍地都是崢嶸的高大石柱,它們仿佛是已經(jīng)豎起來的梁柱,要撐起高大的巖石大樓。整座山脈方圓很大,也很有氣勢,可惜就整體而言既不是巍巍高聳,也沒有奇峰崛起。建筑工匠似乎還沒有等到把重巒疊嶂、險峻山峰和起伏峁坳修造起來就已經(jīng)疲勞得半途而廢了,而恰恰正是這些峰巒才構(gòu)成一座完整的山。
但是,仿佛是彌補(bǔ)缺少奇峰怪巒的美中不足,那一大片山區(qū)自古以來一直是佳木蔥蘢、古樹參天。山腳四周和山谷里長著槲樹和椴樹;海灘上長著樺樹和榿樹;陡峭的山坡上長著松樹;凡是有土的地方都長著云杉。所有這些參天古樹共同組成了考爾莫頓大森林。這個大森林使人們?nèi)绱送罚灾劣谟行┎坏貌淮┰竭^森林的人往往求助于上帝保佑,并且將自己的生命置之度外。
考爾莫頓這一帶怎么會長起這一大片茂密的森林,這是一件歲月悠悠、叫人無法說清楚的事。起初要在濯濯童山的山崖上抽枝拔芽大概決不是容易的事情,況且還要在堅硬的巖石縫中扎根,從貧瘠的礫石滿地的山坡上吸取養(yǎng)分。這座森林也像許多人一樣,在年輕的時候歷盡千辛萬苦,但是長成的時候卻變得身體魁梧、背闊腰圓。在大森林長成的時候,這里的樹木都要三人合抱,樹枝交錯縱橫組成了一張鉆不透的密網(wǎng),地面上綻起了盤根錯節(jié)的樹根。這樣一來,它就成了毒蟲猛獸和綠林大盜的最佳隱匿藏身之地,因為他們熟諳怎樣匐匍穿行、攀緣前進(jìn)和掩身出沒在這座大森林里。不過對其他人來說它是令人望而卻步的。大森林里一片黑黝黝、陰森森,既難辨別方向也沒有道路可走,到處是刺人的荊棘,那些古樹樹干上掛滿了長須一般的藤蘿,樹干上披了一層苔蘚,樣子活像妖魔鬼怪。
在人類起初遷徙到瑟姆蘭省和東耶特蘭省來定居的時候,那里滿山遍野全是綠樹覆蓋?墒遣幌嗑茫饰值纳焦群推皆系纳侄急豢撤ゴM。長在貧瘠的山崖上的考爾莫頓大森林人們卻不屑于去光顧。它在那里愈是沒有受到刀斧砍伐,就愈長得茂密。它漸漸變成了一座保壘,它的墻壁日復(fù)一日地加厚。有人想要穿過這垛森林墻壁就不得不帶上斧頭。
別的森林都是害怕人類的,然而考爾莫頓的森林卻使人感到害怕。那個大森林里黑得可怕,樹木又茂密得叫人進(jìn)去了出不來,所以獵人和樵夫一次又一次迷失在里面,找不到走出來的方向,待到費盡周折終于脫身出來的時候,多半又驚又餓得快要丟掉半條性命。至于對那些必須途經(jīng)東耶特蘭省和瑟姆蘭省的交界處的行人來說,穿越這座森林真是拿性命去冒險。他們當(dāng)時不得不沿著野獸踩出來的小道探路向前,因為邊界地帶的居民還沒有能力打通一條穿越森林的通路。那一帶溪流上沒有橋梁,湖面上沒有舟楫,沼澤地上沒有漂浮木板。在整座森林里都找不到一間居民太平居住的棚屋,不過野獸的洞穴和盜匪的賊窩卻多不可數(shù)。平平安安、毫不受損而通過森林的人真是寥寥無幾。大多數(shù)人不是失足滑下絕壁或者陷入泥潭,就是遭到強(qiáng)盜搶劫或者野獸追襲。還有些人就居住在這大片高山森林底下,卻一輩子不敢跨進(jìn)森林半步。森林那樣茂密是野獸隱匿藏身的良好所在,因此想要徹底消滅野獸也是不可能的。
不消問得,東耶特蘭省人和瑟姆蘭省人都打算要把考爾莫頓森林砍伐掉,但是只要別的地方還有可以耕種的土地,這里就開發(fā)得十分緩慢。不過大森林畢竟有點束手就范了。在大森林四周的山坡上漸漸出現(xiàn)了農(nóng)莊和村落。大森林里面也有了一些通路。而且在克魯凱克附近還造起了一個修道院,這使得過往行人有了一個安全的落腳地方。
大森林仍舊是威勢洶洶,非?膳碌?墒怯幸惶欤袀長途跋涉而來的遠(yuǎn)客一頭扎進(jìn)了密林深處,并且在那里發(fā)現(xiàn)了礦苗。消息一傳開,礦工和礦業(yè)主們就如蟻附膻般紛紛趕來尋找地下寶藏。
大森林的威勢終于被打下去了,人們在那片自古以未就是密林覆蓋的地方挖起了坑道,建起了鑄鐵爐和工場。這一切本來也不見得非要使大森林遭殃受禍的?墒情_礦卻花費了令人難以相信的大量木材和木炭。燒炭工和砍伐工一擁而上,在這一大片古老陰森的原始森林里大肆砍伐起來,險些兒把它統(tǒng)統(tǒng)砍了個精光。礦場周圍的樹木無一幸免,被夷成了一片片耕地。許多墾荒者遷徙到了那里。就在此前不久還是除了熊窩之外什么也沒有的地方,很快就出現(xiàn)了幾座有教堂和牧師宅邸的新村落。
即使在那些還沒有把大片森林全部砍伐的地方,參天的古樹也被砍倒,茂密的灌木叢被砍得一干二凈。一條條道路興建起來,可以四通八達(dá)。野獸和強(qiáng)盜都統(tǒng)統(tǒng)被趕走了。人們在征服大森林之后,便對它毫不留情地下手了:無止無休地砍伐、放火燒荒和燒木炭、他們似乎要把牢牢記在心中的對這片森林的新仇舊恨一齊發(fā)泄出來,非要把它葬送掉不可。
這片大森林還算走運,因為考爾莫頓地下礦藏儲量并不十分大,經(jīng)過了一段時間之后,采礦和冶煉都逐漸減少了。這樣一來,燒木炭也就停了下來,森林獲得了喘息的機(jī)會。許多在考爾莫頓的那些村落里定居下來的人們失掉了工作,日子很難熬?墒巧謪s又開始茂密起來,并且擴(kuò)展它的地盤,結(jié)果農(nóng)莊和礦場成了綠色林海中的點點孤島?紶柲D的居民們也曾試圖耕作務(wù)農(nóng),但是卻沒有多少收成。那古老的森林地帶寧可長出大槲樹和大杉樹,卻不大樂意長出蘿卜和谷物來。
人們走過大森林的時候總是目光憂郁地瞅上幾眼,因為他們自己愈變愈貧窮,而森林倒愈來愈葳蕤茂密。到了后來,他們靈機(jī)一動,想到也許這片森林說不定有什么好處。也許森林就是自救之道?不妨來試試看能不能靠森林養(yǎng)家糊口。
于是他們就從森林里采伐圓木和木板,運出來賣給平地上的居民,因為平地上早就把森林砍光了。他們不久就發(fā)現(xiàn),倘若他們經(jīng)營得法的話,森林同耕地或者礦藏一樣,也照樣可以維持生計的。于是他們就用一種不同于過去的眼光來看待森林了。他們漸漸學(xué)會照料和愛惜它了。人們忘掉了對森林的仇恨,并且把森林看成了自己最好的朋友。
卡爾
大約在尼爾斯·豪格爾森開始跟隨大雁外出遨游的十二年前發(fā)生過這么一回事:考爾莫頓有個礦業(yè)主想要把自己的一條獵狗處死。他把森林看守人找來,對他說那條獵狗有見到雞羊就追咬的惡習(xí)慣而且屢教不改,因此無論如何留不得。他關(guān)照森林看守人把那條獵狗牽到森林里去開槍打死算了。
森林看守人用一根皮條圈住獵狗的頸脖,牽著它朝森林里的一個地方走去,那里常常處死和掩埋莊園里老年無用的狗。森林看守人并不是一個心地狠毒的人,但是他卻很樂意親手槍殺那條獵狗,因為他知道那條獵狗非但經(jīng)常追逐雞羊,而且還時常到森林里去叼兔子和小松雞。
那是一只小黑狗,腹部有黃色肚毛,前腿也是黃顏色的。他非常有靈性,能夠聽得懂人的話。當(dāng)森林看守人牽著他往森林深處走的時候,他心里已經(jīng)明白自己將會落得一個什么下場。但見他一點不露聲色,一路上既沒有低垂下腦袋,也沒有耷拉下尾巴,樣子就像平常那樣無憂無慮。
那么,為什么獵狗偏要裝得非常鎮(zhèn)定從容,不讓人看出來他內(nèi)心的難過傷心呢?那是自有道理的,原因就是他們所穿越的這片森林。那個古老的礦場四周環(huán)繞著大片森林。那片森林是為人們和動物所稱道的;因為多少年來礦場主人都一直精心養(yǎng)護(hù)它,甚至幾乎舍不得砍掉一棵來當(dāng)柴燒。他們也不忍心去把森林里的灌木叢修剪或者刨掉,而是聽?wèi){森林衍育成長。這樣一片不遭到侵犯的森林當(dāng)然就成了生活在森林里的動物的安樂窩,因此這里動物多得不計其數(shù),成群成隊地出沒。在動物之間,他們慣常把那座森林稱為“平安林”,并且還認(rèn)為是全國最好的棲息場所。
當(dāng)那只獵狗被牽著穿過那座森林的時候,他想起了他往昔曾經(jīng)怎樣窮兇極惡地欺凌居住在這里的弱小動物!鞍,卡爾呀卡爾,倘若樹林里的那些小東西曉得你竟然落得如此下場,他們個個都會喜笑顏開的!彼尖獾,在此同時,他不由得晃動尾巴,若無其事地吠叫了幾聲,這樣讓別人看不出來他內(nèi)心的焦急和痛苦。
“要是我連有時候出去追捕獵食一下都不行的話,那么活著還有什么樂趣呢?”他自言自語道,“誰想改悔就讓他改悔去吧,反正我是不會的!
正當(dāng)他在這樣嘀咕的時候,他的神情忽然異樣大變。他伸長頸脖,揚起腦袋,似乎要放聲狂唁一番。他不再跟在森林看守人的身邊,而是縮到了他的背后。顯而易見,他大概是想到了哪件不痛快的事情。
那時正好是夏天剛開始不久。母麋鹿們都在不久之前生下了鹿崽。就在前一天晚上,這條獵狗把一只剛剛生下來才五天的鹿崽追逼得離開了他的母親,而且走投無路逃到了一塊沼澤地上。這條獵狗還不肯罷休,趕過來在草墩之間來回追逐鹿崽,他倒并不真心要逮住這只鹿崽,只是想要嚇唬嚇唬鹿崽來開開心而已。那只母麋鹿知道開春剛解凍的沼澤地是無底的泥潭,像她那樣大的動物踩上去的話難保無虞,所以她一直站在岸上觀望著。當(dāng)獵狗卡爾把鹿崽越來越朝沼澤地的深處追逼,她突然竄進(jìn)沼澤地,把獵狗趕跑,帶著鹿崽轉(zhuǎn)身跑向陸地。麋鹿素來要比其他的動物更擅長在沼澤地和危險地帶擇路而行。她緩慢而謹(jǐn)慎地行走,看起來是能夠安全回到陸地上去的?墒蔷驮谒R上就要跨到陸地上去的時候,腳下踩著的那塊草墩突然在泥潭之中陷了下去。她也跟著陷了下去,雖然她竭力掙扎想要拔身出來,但是終因找不到可以站腳的地方而愈陷愈深。獵狗卡爾一直站在旁邊看著,不敢離開,可是他看到母麋鹿陷身泥潭不能自拔的時候,便情知不妙,夾著尾巴逃走了。他心里明白已經(jīng)闖下了大禍,要是一旦被人發(fā)現(xiàn),他把一只母麋鹿引上了絕路,一頓痛打是在所難免了。想到這里,他嚇得一步也不敢停下腳來,一直跑到了家里。
方才獵狗卡爾突然想起來的就是這一件倒霉的事。這次闖禍同過上他干下的那么多壞事不同,那些壞事并沒有使他虧心,而這次闖禍他卻一想起來就心煩意亂,大概這是因為他本來沒有存心要想把母麋鹿或鹿崽害死,然而無意之中卻斷送掉了他們倆的性命。
“說不定他們還活著哪,”獵狗突然念頭一轉(zhuǎn),“我從他們身邊跑開的那會兒,他們還沒有死掉。他們也許活著跑了出來!
他頓時有一股不可抗拒的欲念,想要在最后時刻來到之前把這件事情弄清楚。他覷著森林看守人把皮圈拉得并不很緊,便冷不丁地猛然往旁邊縱身一竄,果然掙脫了出來。然后,他就奔騰跳躍,穿過森林朝向沼澤地拼命飛奔過去。森林看守人還沒有來得及把槍舉起來瞄準(zhǔn),他已經(jīng)一溜煙跑得無影無蹤了。
森林看守人無可奈何,只好在后面緊追不舍,當(dāng)他奔到沼澤地邊上,他看到那條獵狗站立在離陸地幾米遠(yuǎn)的一個草墩上,聲嘶力竭地拼命狂吠。森林看守人覺得很奇怪,他要先弄個明白,究竟獵狗為什么這樣狂叫。于是,他把槍摘下來放在一旁,自己手腳并用向沼澤地慢慢爬過去。他爬不多遠(yuǎn),便見到有一只母麋鹿死在泥潭里,在她身邊還躺著一只小鹿崽。鹿崽倒還活著,不過已筋疲力盡動彈不得。獵狗卡爾站立在鹿崽身邊,一會兒俯下身去吮舔他,一會兒唁唁狂吠呼喊人們來搭救他。
森林看守人把小鹿崽捧起來,拖著他回到岸邊。那條獵狗明白鹿崽終于得救了,頓時喜出望外。他繞在森林看守人身前背后又蹦又跳,用舌頭吮舔他的手背,還心滿意足地叫著。
森林看守人把鹿崽背回了家,將他關(guān)在牲口棚的一個圍欄里。然后他又找人幫忙把那只早已死去了的母麋鹿從沼澤地里拖了出來。在做完了所有這些事情之后,他才記得要把卡爾處死這回事。于是他把一直在他身邊轉(zhuǎn)悠的那條獵狗牽了起來,重新往森林里走去。
起初森林看守人朝著那個埋葬死狗的地方徑直走去,但是走到半道上,他好像改變了主意,突然又回過頭來往礦場主的莊園走去。
卡爾冷靜地跟著他走,可是當(dāng)他注意到森林看守人是朝著他的老家走去的時候,他的心情頓時慌亂起來。諒必是森林看守人猜出來了,就是這條獵狗斷送了母麋鹿的性命,所以要在把他處死之前還要帶回莊園去狠狠懲罰一頓。
挨一頓皮開肉綻的毒打,那滋味是比什么罪都難熬的。既然躲不過這場災(zāi)難,他再也無法強(qiáng)裝從容自若了。他垂頭喪氣,一步三捱地蹣跚著。他走進(jìn)莊園的時候,頭都不抬一抬,裝著誰也沒有看見。
森林看守人走進(jìn)來的時候,礦場主正好站在門廊的臺階上!吧挚词厝,你牽來的是一條什么樣的狗哇?”礦場主問道,“總不見得會是獵狗卡爾吧?那條惡狗肯定早就一命嗚呼了。”于是森林看守人向礦場主講述了那兩只鹿的事情。在他講述的時候,獵狗卡爾縮緊了身軀,趴在森林看守人背后,似乎要找個地方躲起來一樣。
不過森林看守人談起那件事情的經(jīng)過,卻倒是大出獵狗的意料。他對獵狗卡爾贊不絕回。他說道,事情是明擺著的,那條獵狗知道了麋鹿瀕于絕境,所以要去搭救他們!暗V場主先生,你想怎樣處置那隨你的便,但是這條狗我是不能去開槍打死的 。”森林看守人最后說道。
獵狗從地上爬了起來,豎起了兩只耳朵。他簡直無法相信他沒有聽錯。盡管他想盡量掩飾自己急切的心情,他畢竟忍不住低聲叫了幾聲。僅僅因為他曾經(jīng)為麋鹿操過心就可以饒他一命,天下哪來的這樣好事?
礦場主也覺得獵狗卡爾這次行為有了檢點,但是仍舊沒有打算要留下他,一時之間拿不定主意。“森林看守人,倘若你愿意管著他,并且負(fù)責(zé)使他痛改前非,那么就饒他一條性命吧!钡V場主過了半晌才說道?梢,森林看守人表示愿意照辦,就這樣卡爾便搬到森林看守人住的地方去了。
灰皮子逃走
自從卡爾搬到森林看守人住的地方那一天起,他就再也不在森林里偷偷摸摸地追逐別的小動物了。這倒不僅僅是由于上次闖的大禍?zhǔn)顾挠杏嗉,而且還在于他不愿意惹森林看守人生氣。因為自森林看守人仗義救了他的性命以來,獵狗卡爾愛他勝過一切?栆恍南氲闹皇歉褪匦l(wèi)他。他從家里出來的時候,卡爾在前面嗅探道路。他留在家里的時候,卡爾就臥躺在門口,注視著過往的行人。
當(dāng)森林看守人到園子里去照料他的樹苗,屋里寂靜無聲,路上也聽不見來往的腳步聲的時候,獵狗卡爾便利用這段空隙時間去找鹿崽玩耍。
起初,卡爾一點沒有興致同他往來。不過卡爾一直跟在主人背后到各處去,主人給鹿崽喂奶的時候,他也就跟著來到了牲口棚里。那時候,他常常蹲在圍欄外面看著鹿崽。森林看守人把那只鹿崽起名叫做灰皮子,因為他不配叫什么別的更好聽的名字?柕挂餐澇伤羞@個名字的。每次看到鹿崽的時候,獵狗就心想,從來都沒有見到過長相這么難看、身材這么不勻稱的小東西。他那四條瘦骨嶙峋的細(xì)腿松松垮垮地支撐在身體底下,就好像沒有捆綁結(jié)實的高蹺一樣。腦袋很大,皺皮疙瘩,顯得一副老相,而且總是耷拉在一邊的。他身上的皮皺皺巴巴的,好像是他穿著一件不是為他量體裁衣而做的毛皮。他總是一臉苦相,無精打采。不過說也奇怪,每次他看到獵狗卡爾站在圍欄外面的時候,他就會匆匆站立起來,似乎露出十分高興見到那條獵狗的神色。
小鹿崽的身體一天比一天虛弱,一點也不長個兒,后來索性連見到卡爾來的時候也沒有力氣站立起來了?柧团苓M(jìn)圍欄走到他的身邊去親近他,這只可憐的小鹿崽眼睛里突然閃爍出光彩,似乎有個強(qiáng)烈的渴望終于得到了滿足。從那時候起,卡爾每天都去看望他,同他在一起一呆就是幾個鐘頭,獵狗常常用舌頭舔小鹿崽的皮毛,同他一起嬉戲玩耍,并且告訴他森林里的動物都需要知道的事情。
說也奇怪,自從卡爾同小鹿崽親近以未,那小東西倒安心住下來了,身體也發(fā)育長大了。他不長則已,一長就長得很快。不消兩三個星期就在小圍欄里轉(zhuǎn)不開身軀了,因此森林看守人不得不把他搬到一個圈有籬笆的草地上去。鹿崽在草地上又過了兩三個月后,他的四條腿長得那么長,假如他愿意他可以輕而易舉地跨過籬笆。森林看守人在礦場主準(zhǔn)許之下,為鹿崽豎起了一個高大的柵欄。那只鹿崽在柵欄里過了好幾年,長成了一只身體強(qiáng)健、長相漂亮的麋鹿?柍33榭諄砼惆樗,不過現(xiàn)在同他親近倒并不是出于憐憫心,而是因為他們倆之間情深誼長。麋鹿仍舊多愁善感,而且似乎懶慵慵的,沒有一股子活力。可是卡爾知道怎樣才能使他活躍高興起來。
灰皮子已經(jīng)在森林看守人的住地度過了五個春秋。有一天礦場主收到外國一家動物園的來信,探詢是否可以購買那只麋鹿。礦場主欣然接受了這一建議,而森林看守人卻心里很難過,可是他又沒有權(quán)力拒絕。于是賣掉麋鹿這件事就這樣定下來了?柡芸炀痛蚵牫鰜碚谶M(jìn)行的事情,并且馬上跑去告訴麋鹿說,人家打算把他賣到遠(yuǎn)處去。獵狗很難過要失去他這個朋友,麋鹿倒無動于衷,既不憂傷亦不欣喜!半y道你就這樣逆來順受地被他們賣到遠(yuǎn)處去嗎?”卡爾問道。
“不逆來順受行嗎?起來反抗又有什么用呢?”灰皮子嘆息道,“我當(dāng)然愿意在這里呆下去。不過要是我被賣掉了,那么我也只好離開這里啦。”
卡爾站在那兒細(xì)細(xì)打量了麋鹿一番,用眼睛著實把他衡量了個遍。可以看得出來,這只麋鹿還沒有完全長足。他還沒有成年大鹿的那種扇狀寬角、高高隆起的背脊和粗壯的鬃毛,但是他肯定有足夠的力量去斗爭,去贏得自由!鞍,看看這副樣子就知道,他從出娘胎起就是被關(guān)在柵欄里過日子的!笨柊底运尖猓墒亲炖镆痪湟矝]有說。
直到子夜時分,卡爾才又回到麋鹿身邊去,因為他知道灰皮子一覺睡醒之后正在吃第一頓飯。“你想得沒有錯,灰皮子,還是逆來順受讓人把你運走算了。”卡爾說道,樣子顯得十分冷靜和心滿意足!澳銜魂P(guān)在一個大的動物園里,過上無憂無慮的日子。我只覺得,你要離開這里了,卻還沒有看見過這里的森林,那真是非常可惜。你要知道,你的同族有一句名言,就是鹿和森林是融為一體的。但是你卻一次還沒有到森林里去過!被移ぷ诱驹谑邹6雅赃叴罂诳薪,他抬起頭來說道:“我倒也愿意去見識見識大森林,可是我怎樣才能越過這柵欄呢?”他像平時一樣慢慢吞吞地說道。
“唉,你是辦不到的,你的那幾條腿實在太短啦!笨栐捴杏性挼卣f道。麋鹿似信非信地瞅了卡爾一眼,因為那條獵狗每天要跳進(jìn)跳出柵欄好幾次。盡管他年歲還小,畢竟還是躍躍欲試了,他走到柵欄前面,縱身一跳就跳出了囹圄,連他自己也幾乎不明白是怎樣跳出來的。
卡爾和灰皮子走進(jìn)了森林。那是夏末的一個晚上,月光皎潔明亮,不過樹底下卻漆黑一片。麋鹿邁步十分小心,走得蹣跚緩慢!鞍,我說咱們最好還是轉(zhuǎn)身回去算啦!”卡爾說道,“你從來沒有來過原始大森林,很容易把腿蹩折的!被移ぷ咏(jīng)不得這么一激,就加快了腳步,勇氣也平添了幾分。
卡爾把灰皮子領(lǐng)到密林叢中一處地方,那里參天的大云杉樹長得一棵挨著一棵,密得連風(fēng)都透不過。“你的同族就是常常在這里避風(fēng)御寒的,”卡爾告訴他說,“他們通常站在露天里度過整整一冬。你可是要比他們?nèi)兆雍眠^得多,你到了那邊以后就可以有屋子住,像牛關(guān)在牛棚里一樣!被移ぷ右痪湓捯膊淮罾,只顧站在那里拼命嗅著青松翠柏發(fā)出來的濃郁芬芳。
“你還有什么地方可以帶領(lǐng)我去看的呢?還是我已經(jīng)把大森林都看遍了?”灰皮子問道。
于是,卡爾又領(lǐng)他到一片大沼澤地旁邊去看那些草墩和泥潭!镑缏箓冇龅轿kU的時候,通常都是逃到這里來的,”卡爾告訴道,“我不知道他們用什么本事走路,盡管他們身軀那么大、那么重,他們照樣可以跑到這里來而不至于陷進(jìn)去出不來。你大概沒有這份本事,可以在這么危險的地方行走而不至于陷下去。不過有沒有本事對你來說也是無所謂啦,因為你決計不會再遭到獵人的追捕。”灰皮子二話不說,縱身一個長躍便跑到沼澤地里。他覺得踩在腳下的草墩微微晃動,心里十分得意,他在沼澤地里跑了一圈又回到卡爾身旁,一次也沒有失足掉入泥潭!艾F(xiàn)在我們把整個森林都看遍了吧?”他問道。
“不,還沒有哩!笨柣卮鹫f。
他又把麋鹿領(lǐng)到森林邊上一塊長滿了枝盛葉茂的闊葉樹的地方,那里有的是槲樹、楊樹和椴樹。“你的同族就是常常在這里啃樹葉和樹皮填飽肚子的,”卡爾嘆了口氣說道,“他們覺得這些都是好吃得不得了的東西?梢娔愕搅送鈬彵赜懈煽诘臇|西吃啦。”灰皮子對于這些樹干高大、枝葉濃密的樹在他頭頂上形成一個綠色的華蓋不免大為驚奇。他把槲樹葉和楊樹葉都嘗了一嘗!斑,味道帶點苦澀,不過非常好吃,”他贊美道,“比苜蓿還好吃得多啦!
“你總算親口嘗過這些東西了,那倒還不錯!鲍C狗卡爾說道。
隨后,他又把麋鹿領(lǐng)到森林里的一個小湖旁邊,湖面平靜如鏡,一點漣漪也不泛起,輕霧縹緲、薄嵐籠罩的湖岸倒映在湖里非常好看;移ぷ右豢匆娔莻湖就止住了腳步,站在那里一動不動!斑@是什么呀,卡爾?”他迷茫地問道,因為這是他從生下來至今第一次看到湖。
“這是一大片水,也就是一個湖,”卡爾說道,“你的同族常常在這里從這邊湖岸游到那邊湖岸。可是總不能指望你也能夠游泳哇。不過你起碼可以下水去泡一泡,洗個澡吧!笨栕约合葥渫ㄌM(jìn)水里,游起泳來;移ぷ诱驹诎渡宪P躇了很久。后來他終于也硬著頭皮下水了。當(dāng)凜冽的湖水輕柔而涼爽地在他身體上輕拂時,他愜意得連一口氣都不透一下。他想讓湖水沒過脊背,就又朝里走了一段,覺得湖水把他漂浮起來了,這樣就身不由主地開始游起泳來了。他在卡爾身邊繞來繞去地游著,而且還游得靈活自如。他們上岸以后,那條獵狗就問道,他們是不是應(yīng)該回家去了。“離天亮還早哩,我們還可以在森林里再轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嘛!”灰皮子央求道。
他們又轉(zhuǎn)身返回到森林里。走了不久,就未到了一塊開闊地,月光把這塊平地映得通亮,青草和野花上露珠凝結(jié)得璀璨發(fā)亮。在那塊林間草地上,有幾頭大動物正在吃草,那是一只公麋鹿、幾只母麋鹿和小鹿。灰皮子一看到他們便愣在那里不走了。他對母鹿和小鹿連正眼都沒有瞅一下,只是目不轉(zhuǎn)睛地盯住了那只公鹿,把它的四枝八叉的寬扇般的犄角、高高隆起的肩背和頸脖下長著長毛的大肉贅來回打量個不停!澳莻家伙是誰?”灰皮子問道,嗓音也由于驚奇而顫動。
“他的名字叫做‘角中王冠’”卡爾說道,“他是你的同族。你有朝一日也會有那樣寬大的扇狀犄角,也會長出那樣的鬃毛。如果你在森林里呆下去,你也可以率領(lǐng)一個鹿群!
“哦,倘若他就是我的同族,那我想走近去仔細(xì)看看他!被移ぷ诱f道,“我從來也沒有想到過一只動物會長得那樣魁梧。”
灰皮子向那些麋鹿走過去,可是幾乎馬上就回到了在森林邊上等他的卡爾身邊。“你一定沒有受到友好款待吧!”卡爾說道。
“我對他說,這是我有生以來第一次遇到自己的同族,我請求他讓我到草地上同他們呆一會兒,可是他要攆我走,而且還用角來威嚇我!
“你避開了,那是做得對的,”卡爾說道,“一只僅僅長著枝枝杈杈的幼角的年輕小鹿千萬不可以同年老的鹿搏斗。他若是不加抵抗,對你逃避的話,那么他就會在整個森林里名聲掃地。你也不消有什么顧慮,反正你就要到外國去啦!
卡爾還沒有來得及說完,灰皮子就掉轉(zhuǎn)身去,徑直走到草地上。那只老鹿迎了上來,他們二話不說,馬上就格斗起來。他們的雙角扭在一起,結(jié)果灰皮子被頂?shù)眠B連往后退,他似乎還沒有弄懂怎樣才使得出力氣?墒窃谒说缴诌吷系臅r候,他把四只腳蹄死命蹬在地上,用兩只角狠狠頂住“角中王冠”,逼得他往后倒退。灰皮子悶聲不響地用足力氣,而“角中王冠”卻呼哧呼哧地直喘粗氣。那只老鹿這一次被頂?shù)迷诓莸厣线B連后退。突然之間喀嚓一聲響,那只老鹿犄角上的一枝杈折斷了。他不敢再戰(zhàn)下去,便猛然掙脫了灰皮于,朝森林里逃了進(jìn)去。
獵狗卡爾一直站在森林邊上觀戰(zhàn),灰皮子回到他的身邊!艾F(xiàn)在你已經(jīng)都看到了森林里有些啥東西,”卡爾說道,“現(xiàn)在你愿意回家嗎?”
“是呀,該到時間啦!蹦侵击缏够卮鹫f。
他們倆都再沒有作聲,默默地踏上回家之路?栭L吁短嘆了好幾次,似乎由于自己看錯了人而大為失望?墒腔移ぷ訁s挺胸昂首,大步流星地往前走,似乎對這次林中探險的成功非常高興。他一點沒有猶豫地一直來到了他原先居住的那個柵欄跟前。他看了看那塊他從出生至今一直在那里度過的捉襟見肘的小天地,又看了看被他的腳蹄踩得平光光的地面,干枯了的飼草,供他喝水的小水槽,還有他睡覺的那間陰暗棚屋。“鹿和森林是兩位一體的。”他叫喊了一聲,把頭往后一揚,后脖貼到了背脊上,撥開四蹄,似狂飚一般沖回到森林里去了。
窩囊廢
在平安大森林的深處,每年八月間杉樹林里會飛出一團(tuán)團(tuán)灰白顏色的小飛蛾,名叫修女蛾。他們體型很小,數(shù)量不多,幾乎沒有什么人留神注意到他們。他們在森林深處飛上兩三個晚上,在樹干上產(chǎn)下幾千只蟲卵后就掉到地上死去。
當(dāng)春天來到的時候,身上布滿斑點的幼蟲就脫蛹而出,開始蠶食云杉樹的樹葉。他們食欲旺盛,然而卻決計不會給樹木造成嚴(yán)重危害,因為他們一直是鳥類垂涎的美食,能夠不被啄食的幸存者很少會多過幾百只的。
那些僥幸成活的可憐小蟲長大之后,就蠕動到樹枝上,口吐白絲把自己裹在里面,變成在兩三個星期里毫不動彈的蟲蛹。在這一段時間里,有一半多又被鳥兒吞進(jìn)了肚里。到了八月間,如果有成百只修女蛾能夠咬蛹而出并撲翅飛舞的話,那對他們來說就是大吉大利的年頭了。
修女蛾就這樣毫不安全和不被注意地在平安林里代代相傳,在這一帶再也沒有比他們數(shù)量更少的蟲類了。倘若不是有人仗義相助的話,那么他們會一直這樣軟弱可欺和毫無安全下去。
修女蛾得到有人相助這回事是同那只麋鹿從森林看守人棚舍里逃出來相互聯(lián)系在一起的。事情是這樣的:自從麋鹿灰皮子逃了出來之后,那一整天它都在森林里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,要想使自己熟悉這塊地方。到了下午很晚的時候,他穿過茂密的灌木叢,發(fā)現(xiàn)灌木叢背后原來是一塊全是爛泥和泥潭的開闊地。在開闊地中央是一個水色烏黑的水潭,四周的云杉樹由于樹齡太老和地勢不好,葉子幾乎落得一片不剩了;移ぷ有睦锸钟憛掃@塊地方,若不是他一眼瞅見了碧綠滴翠的馬蹄蓮葉子的話,他早就拔腳離開了。
當(dāng)他低下頭去啃馬蹄蓮葉子的時候,無意之中驚醒了躺在葉子底下睡覺的一條大黑蛇;移ぷ釉(jīng)聽獵狗卡爾說過森林中有不少毒蛇。那條蛇豎起頭來,霍霍地吐出分成兩叉的蛇信,而且嘶嘶有聲地朝他逼近,他不禁驚駭起來,心想他大概碰上了一條無比可怕的毒蛇了。他恐慌萬狀,不顧一切地抬起蹄子猛踩過去,把蛇的腦袋踩得粉碎,然后就邁開四蹄狂奔亂竄奪路逃走了。
灰皮子剛一走,另外一條同死蛇同樣長、同樣黑的蛇從水潭里探身出來。他爬到那條方才被踩死的蛇身邊,口吐蛇信,把那個被踏碎的蛇腦袋舔了一遍。
“這難道竟是真的嗎,你這個‘老無害’被弄死了?”那條草蛇嘶嘶地呼喊道,“我們倆在一起朝夕相處了這么多年。我們倆生活在一起是那么融洽和睦。我們在潮濕的泥塘里活得都身體很好。我們比森林里任何別的草蛇壽命更長得多!這是我一生之中最傷心不過的慘事啦!
那條草蛇委實悲傷不已,長長的身體似乎像受到傷害一般扭曲翻騰。甚至連那些一直生活在他的淫威之下、一見到他就驚慌失措的青蛙也不禁憐憫起他來了。
“打死這么一條可憐的蛇的家伙一定是個十惡不赦的壞蛋,要知道那條蛇一點自衛(wèi)能力都沒有哇,”那條蛇還在咬牙切齒地叫喊,“那個壞蛋應(yīng)該千刀萬剮。”他躺在地上悲傷地又翻騰了一陣子,忽然豎起頭來,“我要是此仇不報,那我的名字‘窩囊廢’真是名副其實啦!而且我也枉為全森林之中最年長的草蛇啦!我要不把那只麋鹿弄死,就像他對付我的那條雌蛇那樣,我是決計不罷休的!
那條蛇立下這一重誓之后,便將身子盤成一團(tuán),躺在地上苦苦思索起來。因為對于一條既無利爪又無毒牙的草蛇來說,再也想不出比向一只高大雄壯的麋鹿討還血債更困難的事情了。這條名叫老窩囊廢的草蛇日日夜夜想呀,想呀,卻想不出什么妙計良策。
可是有一天夜里,草蛇躺在那里因想要報仇而輾轉(zhuǎn)難眠,他聽到自己頭頂上有輕微的營營嗡嗡聲響。他往上一看,只見有幾只白乎乎的修女蛾在樹叢間飛來飛去。他睜大眼睛盯住看了很久,然后嘶哧嘶哧地高聲叫喊了一陣子,后來便慢慢朦朧人睡了,似乎已經(jīng)很滿意地想出了對策。
第二天上午,那條草蛇爬了很遠(yuǎn)的路來到平安林里的一片頑石遍地的高地上,去登門拜訪居住在那里的有毒蝰蛇克里萊。草蛇向他哭訴了那條老雌蛇不幸慘遭毒手的經(jīng)過,并且懇求他出來相助報仇,因為他有毒牙,咬上一口就可以致命?墒球裆呖死锶R并不想得罪麋鹿,同他們結(jié)下不解之怨!耙俏腋Z出去偷偷咬麋鹿一口,”他推三阻四地說道,“那么那只麋鹿不把我活活踩死,才算怪事哪。反正雌蛇老無害已經(jīng)去世,我們無法使她死而復(fù)生。憑什么我要為了她的緣故,自己去惹禍呢?”
那條草蛇聽到這番回答,腦袋從地上豎起足足有一英尺高,嘴里發(fā)出令人駭怕的嘶嘶聲!八凰唬∵赀!嘶嘶,哧哧!”他激怒地喊道,“虧你說得出口,沒有想到你空有天大本領(lǐng)竟然膽小懦弱得不敢用一用。”蝰蛇聽了之后,也頓時怒火中燒!皾L開,老窩囊廢,”他嘶嘶有聲地怒喊道,“我的滿嘴利牙上毒汁在往下淌,可是我最好還是放你一條生路吧,因為你畢竟是我的同類!
可是那條草蛇躺在原地一點沒有挪動。這兩條蛇就這樣嘶哧嘶哧互相對罵了很久。蝰蛇克里萊后來實在按捺不住心里怒火,終于不再嘶哧下去,而是張開大嘴,分叉的舌頭霍霍閃動,草蛇馬上就老實下來,更換了另外一副腔調(diào)同他說話。
“我來找你其實還有另外一件事情,”他把嗓音降低到溫順細(xì)語的地步,“不過我已經(jīng)惹你發(fā)火了,你恐怕不肯再幫我忙啦?”
“倘若你不是要我去干異想大開的事,我當(dāng)然樂意效勞!彬裆咭财较⒘伺瓪。
“在我住的沼澤附近的灌木叢里,”草蛇告訴說,“住著一種小蛾子,它們到了夏末的晚上就飛出來。”
“我曉得你說的是哪些蟲子啦,”克里萊不解地問道,“它們又怎么啦?”
“這是森林里數(shù)量最少的蟲子,”老窩囊廢接著說下去,“它們是蟲子當(dāng)中最沒有害處的,它們的幼蟲只啃啃杉樹葉就滿足了!
“不錯,這我知道!笨死锶R說道。
“我擔(dān)心那種小蛾用不了很久就會完全被消滅光的,”草蛇說道,“因為到了春天總有那么多鳥兒來吃幼蟲。”現(xiàn)在克里萊明白過來,原來草蛇想把這些幼蟲全都留給自己享用。于是他便很友好地回答說:“你是不是想要我關(guān)照一下貓頭鷹,叫他們讓那些蟲子安安生生過日子?”
“是呀,倘若你出面囑咐幾句,那就保管不會有差錯的!崩细C囊廢說道。
“那我索性在鶇鳥面前也為這專吃云杉樹的蟲子說上幾句好話吧,”蝰蛇慨然許諾說,“只要你提的要求不是不合理的,我總是愿意出力的。”
“你已經(jīng)給了我一個很好的允諾,”老窩囊廢說道,“我很高興我這一趟總算沒有白來!
修女蛾
這件事情過去了幾年之后,獵狗卡爾有一天清早正懶洋洋地躺在門前的臺階上睡覺。那時已經(jīng)時值初夏,日長夜短,盡管太陽尚未升起,可是天色卻已大亮。獵狗卡爾從睡夢中醒過來,他隱隱約約聽到有人在叫他的名字!笆悄銇砹藛,灰皮子?”卡爾問道,因為他已經(jīng)對麋鹿灰皮子天天深夜來看他習(xí)以為常了。他沒有得到回答,可是他又聽見有人在叫喚他的名字。他覺得他聽出來那是灰皮子的聲音,趕緊站起身來順著聲音的方向?qū)ふ疫^去。
獵狗卡爾聽得見麋鹿在他前面奔跑,可是卻怎么也追趕不上他。那只麋鹿并沒有順著林邊小路跑,而是徑直穿過灌木叢朝向樹林最茂密的地方跑去。卡爾費了好大力氣才不至于迷失麋鹿的足跡。“卡爾,卡爾 。”那個聲音不時地呼叫,而嗓音分明是麋鹿灰皮子的,因為他的嗓音清脆而帶有一種卡爾以往沒有聽見過的悲傷的音調(diào)。“我來啦,我來啦,你在哪兒?”獵狗喊著回答。
“卡爾,卡爾,難道你沒有看到上面有東西掉下來嗎?”灰皮子問道?栠@時才駐足凝視,看到云杉樹上的樹葉紛紛揚揚像是疏而不密的雨點不停地從樹枝上灑落下來!芭,我看到啦,是杉樹葉子在往下掉。”他一邊喊著,一邊加緊腳步鉆進(jìn)密林深處去尋找那只麋鹿。
灰皮子在前面連竄帶奔,筆直穿過灌木叢,卡爾差點兒就看不到他的足跡。“卡爾,卡爾,”灰皮子暴怒地吼叫道,“你難道沒有聞出來森林里有一股氣味嗎?”卡爾停下腳步用鼻子嗅了嗅,云杉樹果然發(fā)出一股比往常強(qiáng)烈得多的異樣氣味!斑,我聞到氣味啦 !彼械,但是他沒有花費時間去思索一下這股氣味是從哪里來的,而是加緊腳步去趕上灰皮子。
麋鹿又一次飛速地跑開去,獵狗沒有能夠追得上他的蹤影!翱枺,”過了一會兒,麋鹿又叫喊起來!澳汶y道沒有聽到云杉樹上有些動靜嗎?”現(xiàn)在麋鹿的聲音是那么凄慘,甚至鐵石心腸都會被融化的。卡爾停下腳步,豎起耳朵認(rèn)真諦聽,他聽到樹枝上發(fā)出一陣陣嚓嚓嚓的響聲,雖然很輕微但是可以聽得很清楚,仿佛就像鐘表走動時的聲響一樣。“是呀,我聽見聲音啦 !笨柦泻暗溃峭W∧_步不再奔跑了。他恍然大悟,原來麋鹿并不是要他去追趕,而是要他認(rèn)真注意森林里發(fā)生的咄咄怪事。
獵狗卡爾站在一棵枝椏朝四面伸開而且微微下垂、樹葉寬大、呈墨綠色的云杉樹底下。他舉目凝視,仔細(xì)地查看那棵樹,只見那些樹葉一張張都在蠕動。待到他走近一看,才發(fā)現(xiàn)原來樹枝上密密層層布滿了灰白色的蟲子。這些蟲子在樹枝上爬來爬去啃咬著樹葉,每一條樹枝上都滿是蟲子,它們饕餮大嚼,好不逍遙。那一陣陣奇怪的嚓嚓嚓聲就是無數(shù)在啃食樹葉的蟲子發(fā)出來的響聲。那些被咬得七穿八孔的樹葉飄飄灑灑地不斷落到地面上,而那些可憐巴巴的枝椏散發(fā)出一股強(qiáng)烈的氣味,熏得獵狗十分受不了。
“那棵云杉樹上大概沒有剩下多少樹葉啦。”他想道,把目光轉(zhuǎn)向了下一棵樹。那也是一棵高大挺拔的杉樹,但是光景也差不多!斑@究竟是怎么回事?”卡爾沉思起來,“這些漂亮的樹木真是可惜。他們不久之后就將面目全非!彼豢脴湟豢脴涞剡呑哌吙,力求弄個明白究竟這是怎么一回事情。“那邊有一棵松樹,那些蟲子也許不敢去啃松樹吧 !彼氲馈2涣夏强盟蓸湟苍饬搜!澳沁呌幸豢冒讟鍢,喔唷,那也受了害,還有那邊也是,森林看守人見到了一定要難過的!笨栂氲馈
他朝向灌木叢的深處走去,想看看這場蟲害究竟蔓延得有多廣。無論他走到哪里,都聽到同樣的嚓嚓嚓聲,聞到同樣的氣味,看到樹葉同樣像下雨一樣灑落下來。他用不著停下腳步來仔細(xì)看了。他從種種征狀上已經(jīng)看明白了,那些小蟲子無處不有,整個森林都受到他們的茶毒,快要被蛀食殆盡了。
忽然他來到一塊地方,那里倒聞不到氣味,而且寂靜寧謐。“唉呀,這里總算不再是它們的天下啦!鲍C狗想道。可是這里的局面卻更糟糕。那些樹木上都已經(jīng)光禿禿的,一片葉子也不剩,那些蟲子早就徙移到別的地方去了。那些樹林都像亡靈一般,樹身上縱橫交錯掛滿了烏七八糟的絲網(wǎng),那是蟲子用來作為通道和橋梁的。
就在這些快死了的枯樹旁邊,灰皮子站著等候卡爾。他不是單獨一個,身邊還有四只在森林里最有聲望的老麋鹿。他們是卡爾都認(rèn)識的。有一只名叫駝背佬,因為他個子很小,而背脊卻比其他麋鹿凸得更高。另一只是角中王冠,這是森林鹿群中的佼佼者。還有一只名叫美髯公,他身上披著又長又密的毛。另外還有一只叫大力士,他是一只身高腿長、氣度不凡的老鹿,脾氣非常暴戾而且好斗,可惜在去年秋天最后一次狩獵中大腿中了一顆子彈。
“這座森林究竟怎么啦?”卡爾走到那些腦袋低垂、嘴唇噘起、愁云滿臉的麋鹿面前這樣問道。
“沒有人說得出來,”灰皮子回答說,“這一類蟲子一直是這個森林中最弱小無力的,而且從未造成過什么危害?墒亲罱鼛啄陙硪幌伦釉鲩L起來,數(shù)目多得不得了。現(xiàn)在看樣子他們非要把整個森林毀了不可。”
“是呀,看樣子不妙哇,”卡爾說道,“不過我看,你們這些森林中最有智慧的長者聚到一起有商有量,總是能夠找出什么辦法來的!
獵狗話音剛一落,駝背佬非常鄭重其事地仰起了他那顆沉甸甸的腦袋說道:“我們把你叫到這里來,卡爾,是想問問人類是不是已經(jīng)知道這場災(zāi)禍了。”
“不知道,”卡爾說道,“現(xiàn)在不是狩獵季節(jié),人類不會進(jìn)到這樣遠(yuǎn)的密林深處里來。他們一點都不知道這場蟲害!
“我們這些森林里的長者,”角中王冠說道,“都覺得光憑我們動物的力量無法對付這些蟲害。”
“我們那個鹿群覺得不管是蟲害也好、人類也罷,都好不到哪里去,一樣都是禍害,”美髯公喟然長嘆,“反正從此以后這座森林再也沒有太平之日啦!”
“不過我們決不能讓森林毀于一旦,”大力士說道,“再說我們也別無出路!
卡爾明白麋鹿肚里有話,又不好開口明講出來,他便想給他們解圍!澳銈兊囊馑家苍S是要我讓人類知道這里成了怎樣的局面,對不對?”他們這幾只老鹿都頻頻點頭,并且說道:“不得不向人類求助真是極其嚴(yán)重的不幸,可是我們除此之外別無其他法子可想。”
過了片刻,卡爾就動身回家去。他心事重重快步往前走,迎面來了一條又黑又大的草蛇想要擋住他的去路!靶視,幸會!”草蛇聲音嘶啞地打招呼!靶視,幸會!”獵狗哼哼哈哈地敷衍了一句,就想不停腳步往前走?墒悄菞l蛇把頭扭過來又擋住了去路!罢f不定這條蛇也在為森林發(fā)愁哪 !笨柸粲兴颍阃O铝四_步。草蛇果然一開口就講起了那場大蟲害!疤仁拱讶祟惤械竭@里來的話,那么森林里再也沒有太平日子啦!”他說道。
“是呀,我擔(dān)心的也正是如此,”卡爾回答說,“可是森林里的長者一定有道理要這樣做的!
“我想,我有更好的萬全之計,”草蛇說道,“要是我能夠得到我想得到的報酬的話!
“你難道不是名叫窩囊廢嗎?”獵狗鄙夷地挖苦道。
“可是我在森林里住到這么大年紀(jì),”草蛇說道,“我知道怎才能除掉這些害蟲!
“要是你果真能夠除掉這些蟲子,”卡爾說道,“我想,沒有人會拒絕給你所索取的報酬!
卡爾這么回答之后,那條蛇馬上鉆進(jìn)樹根底下的一個洞穴里將身子藏匿得嚴(yán)嚴(yán)實實,然后再繼續(xù)說話!澳憬o灰皮子捎個口信,”他說道,“告訴他說,如果他愿意離開平安林,一步都不許停地朝北走,要一直走到森林里長不出一棵槲樹的北方才許歇下腳來,而且只要我草蛇窩囊廢還活著一天,就不許回到這里來,那么我就可以使得這些爬在樹枝上啃樹葉的蟲子統(tǒng)統(tǒng)染病死光!
“你在說些什么?”獵狗問道,他身上的毛都根根豎立起來!熬烤够移ぷ佑惺裁吹胤降米锬憷?”
“他把我最心愛的老伴踩死啦,”草蛇咬牙切齒說道,“我非要除掉他報了此仇不可!辈萆咴掃沒有講完,卡爾已經(jīng)一縱身撲了上去,可是草蛇卻躲進(jìn)了樹洞底下的洞穴里,休想碰到他半點分毫!澳阍敢馓稍谀莾憾嗑,就在那兒躺多久吧!笨栕詈蠛藓薜卣f道,“沒有你插一手,我們也照樣能夠把啃杉樹葉的害蟲統(tǒng)統(tǒng)攆走!
第二天礦場主和森林看守人沿著森林邊一條小路往前走著。起初卡爾一直在他們后面跟著跑,可是過了一會兒卻不見了,再過了片刻森林里傳出來一陣猛烈的狂吠聲。
“那是卡爾,”礦場主說道,“他又在胡來了。”
森林看守人不愿意相信。“卡爾已經(jīng)多年沒有妄殺生靈了。”他說道。他奔進(jìn)森林里去,想看一看究竟是哪條狗在狂叫。礦場主也跟著他去了。
他跟隨著狗叫的聲音往前走去,走進(jìn)了密林最深處,然而狗叫聲音卻靜了下來。他們停下腳步側(cè)耳細(xì)聽,四周一片寂靜,只聽得嚓嚓嚓的蟲子啃嚙聲,只看到樹葉像下雨般灑落下來,只聞到一陣陣濃郁的氣味。他們這才發(fā)現(xiàn)所有的樹上都密密麻麻布滿了修女蛾的幼蟲,這些森林的克星,它們能把幾十公里長的森林統(tǒng)統(tǒng)吃個精光。
大戰(zhàn)修女蛾
來年春天,有一天清早獵狗卡爾從森林里奔跑而過!翱,卡爾,”有人在呼叫他的名字。他回頭一看,他倒沒有聽錯,那是一只年老的狐貍站在自己洞穴外面在連聲呼叫他。“你務(wù)必要告訴我,是不是人類一有功夫騰得出手來,就要到森林里來撲滅蟲害了?”狐貍問道。
“是呀,這是千真萬確的,”卡爾說道,“他們會全力以赴治蟲害的!
“他們把我全家都打死了,而且還要打死我,”狐貍說道,“不過只要他們能夠救下這座森林,他們還是可以得到原諒的!
這一年來,卡爾每次穿過森林,總會有動物向他打聽人類是不是能夠拯救森林。這使得卡爾很不容易回答,因為人類自己也不大清楚他們究竟能不能夠戰(zhàn)勝修女蛾。
只消想想,古老的考爾莫頓是怎樣令人望而生畏和令人憎惡,就會覺得十分奇怪,每天竟然有上百個人浩浩蕩蕩開進(jìn)森林來撲滅蟲害,挽救樹木。他們把受害最重的樹林都伐倒,把灌木叢清理干凈并且折斷了最底下的那些樹杈,這樣害蟲就不容易從這棵樹輕易地爬到那棵樹上去。他們在受蟲害的森林四周砍伐出寬闊的坑道,并且插滿了涂過膠水的小木桿,這樣劃地為牢把害蟲禁閉在里面,不讓他們到新的地方去為非作歹。這些事情做完之后,又在樹身上一圈圈地涂上膠水。人們打算,這樣一來就可以使蟲子無法從已經(jīng)吃光樹葉的樹上爬下來,逼得蟲子只好呆在原來的地方活活餓死。
人們整個初春,都在忙碌,他們信心十足,迫不及待地等著幼蟲咬蛹而出。他們相信已經(jīng)把害蟲團(tuán)團(tuán)圍困,絕大多數(shù)蟲子都會餓死的。
夏天剛剛開頭,幼蟲的數(shù)量就比上一年猛增了好幾倍。即便這樣,倘若蟲子真的被圍起來了,而且找不到多少吃的,那倒還不大礙事。
然而事情卻偏偏不像人類所期望的那樣。當(dāng)然有不少幼蟲被粘死在涂滿膠水的木桿上,也有成堆成堆的幼蟲被涂著膠水的圓圈擋住去路而不能夠爬下樹來。但是恐怕誰也不能夠說蟲子就真的被堵住了。非但沒有圍得住,反而從包圍圈內(nèi)爬到圈外來了,里里外外蔓延得到處都是。蟲子還爬到了大路上、農(nóng)莊的圍墻上,甚至還登堂入室進(jìn)到農(nóng)舍里。蟲害非但在平安林一帶為患,而且還蔓延到了考爾莫頓的其他地區(qū)。
“看來這場蟲害不把我們所有的森林都?xì)У,是止不住啦!”人們長吁短嘆。他們也焦急萬分,每次走進(jìn)森林都忍不住潸然淚下。
獵狗卡爾非常膩煩那些蠕蠕爬動、舔來粘去的蟲子,所以他幾乎連大門都不出。可是有一天他覺得無論如何應(yīng)該去看著灰皮子究竟日子過得怎么樣。他就抄近路朝著灰皮子住的地方去一趟,一路上鼻子湊著地皮匆匆奔跑。當(dāng)他走到前一年同草蛇窩囊廢碰頭的那個樹根旁邊時,那條草蛇卻仍然躺在樹根底下的那個洞穴里呼叫他。
“你可曾把上次我們見面時候我托你捎的口信告訴給灰皮子啦?”草蛇問道。獵狗卡爾氣得啉啉地嗚咽了幾聲,真想要撲過去咬死他。
“你還是老老實實地告訴他好,”草蛇站在洞里得意揚揚地說道,“你不是親眼看見啦,那些人類對這場蟲害也照樣束手無策呀!
“哼,我看你也照樣沒有本事!笨柎鹆艘宦暰皖^也不回地跑掉了。
卡爾找到了麋鹿灰皮子,可是那只麋鹿心煩意亂,一見面幾乎連招呼都沒有打就開門見山談起了森林的事情!拔艺娌恢缿(yīng)該做些什么才能止息這場災(zāi)禍!
“那么我就不妨對你直說了吧,看來你是能夠拯救這座森林的。”卡爾順勢說道,并且轉(zhuǎn)告了草蛇捎給他的口信。
“倘若不是窩囊廢,而是別的動物答應(yīng)這樣做的話,我倒甘心馬上就遭到放逐,”麋鹿說道,“可是,這樣一條毫無本事的草蛇憑什么能耐來許下這么大的愿呢?”
“那不過是吹牛皮而已,”卡爾說道,“草蛇總是裝神弄鬼,擺出一副比別的動物更高明的架勢!
卡爾到了該回家的時候,灰皮子送卡爾出來并陪著他走了一段路?柭牭糜兄粭谏紭漤斏系涅咗B啼叫起來:“灰皮子來啦,就是他毀了森林!灰皮子來啦,就是他毀了森林!”
卡爾還以為自己沒有留神聽錯話了。可是剛過不一會兒,有一只山兔從小路上跳躍而過。山兔瞅見他們兩個,便停住了腳步,晃動著長耳朵,高聲大喊起來:“灰皮子來啦,就是他毀了森林!比缓笏鸵涣餆熍艿袅恕
“他們這樣叫嚷是什么意思?”卡爾問道。
“我也弄不明白,”灰皮子說道,“我想,森林里的小動物不大滿意我,因為我提出要尋求人類的幫助。結(jié)果一那些灌木叢被砍光了,他們的藏身之所和住房全給毀掉啦。”
他們又一起走了一段路,卡爾聽見四面八方都傳來喊叫聲:“灰皮子來啦,就是他毀掉了森林!”灰皮子佯裝著沒有聽見,可是卡爾明白他的心情為什么這樣難過。
“灰皮子,你呵,”卡爾匆忙問道,“草蛇揚言說你曾經(jīng)踢死過他最疼愛的老伴,究竟有沒有這回事呢?”
“我怎么能知道?”灰皮子凄然說道,“你很清楚,我從來不輕易殘害生靈的。”
隨后不久,他們遇到了那四只老鹿:駝背佬、角中王冠、美髯公和大力士。他們腳步蹣跚,心事重重地一個挨一個地走了過來!澳銈兒茫被移ぷ酉蛩麄兇蛘泻!澳愫,”幾只鹿異口同聲地回答說,“我們剛好要去找你,灰皮子,同你商量商量森林的事!
“事情是這樣的,”駝背佬說道,“我們聽說在這森林里發(fā)生了一樁傷天害理的缺德事,有人使得整個森林毀掉而偏偏沒有受到懲罰!
“究竟是什么缺德的壞事呢?”
“有人殘害了一只無害的動物,而那只動物他又不能用來果腹。這樣的事情在平安林里算不算傷天害理的壞事?”
“那么究竟是誰干下了那件傷天害理的暴行呢?”灰皮子問道。
“聽說是一只麋鹿干的,所以我們現(xiàn)在想來問問你知道不知道究竟是誰干的!
“不知道,”灰皮子斬釘截鐵回答說,“我從來還沒有聽說過有哪只麋鹿去殘害一只無害的動物!
灰皮子向這幾位長者告別之后又陪著卡爾往前走去。他愈來愈緘口不言,而且腦袋愈來愈低下去。他們碰巧從盤在一塊大石頭上的蝰蛇克里萊身邊走過。“灰皮子來啦,就是他毀掉了森林!”克里萊也像所有別人一樣嘶嘶地嚎叫道。這一下灰皮子再也按捺不住了,他沖到蝰蛇面前,高高地抬起了前蹄。
“哼,難道你還想踩死我不成?就像你踩死那條可憐的老雌蛇那樣?”克里萊毫不示弱地譏訕說。
“怎么,我踩死過一條雌蛇?”灰皮子茫然不解。
“就在你踏進(jìn)森林的第一天,你就一腳把草蛇窩囊廢的妻子踩死啦!笨死飿s幸災(zāi)樂禍地回答說。
灰皮子趕緊從蝰蛇克里萊身邊走開去,繼續(xù)陪著卡爾往前走,剛走了不幾步,他突然站住了!翱,那件傷天害理的暴行是我于的,我記起來我曾經(jīng)踢死過一條沒有危險的草蛇。這是我的過失,造成了森林遭殃。”
“你在瞎說些什么呀!”卡爾打斷他的話頭。
“你去告訴草蛇窩囊廢說,灰皮子今晚就被放逐出森林!
“我不會去捎這個口信的,”卡爾說道,“要知道北方對于麋鹿來說是危機(jī)四伏的地方!
“你想想看,在造成了這樣一場大災(zāi)禍之后,我還有臉在這里繼續(xù)呆下去嗎?”
“你不要草率行事,等到明天再下決心也行!”
“正是你告訴我的,麋鹿和森林是兩位一體的!被移ぷ诱f罷頭也不回就同卡爾分手了。
卡爾悶悶不樂地回到家里,這番談話使他憂心忡忡。第二天他又到森林里去尋找麋鹿?墒腔移ぷ釉缫谚萌琰S鶴,毫無蹤影了。獵狗卡爾沒有花費太多時間去尋找,因為他知道灰皮子把草蛇的話信以為真,自己甘愿遭受被放逐的厄運。
在回家的路上,卡爾心里有說不出的難過。他不能理解灰皮子怎么那樣輕易地就被那條草蛇哄騙得甘愿被放逐到北方。他從來沒有聽說過這樣荒唐的事情。那個窩囊廢究竟要的什么花招?
獵狗卡爾苦苦思索著走回家的時候,看到森林看守人站在那里指著一棵樹說話。
“你在看什么?”旁邊有個男人問道。
“蟲子染上病啦。”森林看守人說道。
獵狗卡爾真是吃驚得難以相信,甚至于更多的是一肚子怒火,因為那條草蛇居然信守自己的諾言。現(xiàn)在弄得灰皮子不得不一輩于在外面苦度放逐生活,囚為那條草蛇的壽命是很長的,不知道要到哪年哪月才會死掉。
就在他悲傷至極的時候,他突然想出了一個主意,這使他心里略為好受一些!安萆叽罂刹槐鼗畹侥敲蠢下,”他思忖道,“他總不能夠一直躲在樹根底下不出來的。只要他把蟲子消滅干凈了,我知道找誰去把他咬死!
蟲子當(dāng)中確實蔓延著一種疾病,不過在第一年的夏天傳染面并不大。還沒等到疾病傳染開來,幼蟲早已變成蛹了。而待到蟲蛹成熟之后,又鉆出了成百萬只飛蛾來。它們像漫天飛舞的雪花一樣在樹林中翩躚來回,又產(chǎn)下無數(shù)的蟲卵。大家都預(yù)計來年蟲害將更加劇烈。
蟲害重又興起,可是這次遭殃的不僅僅是森林,疾病也在幼蟲中廣泛傳染開來。疾病從一個林區(qū)蔓延到另一個林區(qū)。那些染病的蟲子不再啃嚼樹葉,而是蜷曲在樹梢上坐以待斃。人類看到蟲子紛紛死去,心里都很高興,而森林里的大小動物更是喜出望外。
可是,幼蟲早已散布到幾十公里方圓的各個森林里去了,因此這一年夏天疾病也就沒有能夠傳染到所有的蟲子,仍舊有不少化蛹成蛾的。
過往的飛鳥給卡爾捎來了麋鹿灰皮子的問候和口信,灰皮子告訴說他在北邊日于過得不錯?墒,飛鳥私下告訴卡爾說,灰皮子曾經(jīng)多次遭到狩獵者的追逐,都是九死一生才總算脫險的。
卡爾就這樣心里充滿悲傷、期望和憂愁地一天天過下去。但是他不得不再耐心地等了兩個夏天,蟲害總算被撲滅掉了。
卡爾一聽森林看守人說森林沒有危險了,就馬上親自去找草蛇窩囊廢算清舊賬。可是,在他剛進(jìn)密林深處的時候,他卻碰到了要命的麻煩,那就是他已經(jīng)不能再像從前虎虎生氣地追逐,他跑也跑不動了,鼻子也嗅不出他的冤家對頭躲在哪里了,他的眼睛昏花得看不清東西。在那漫長的等候中,歲月悄悄地催他變老了。他已經(jīng)老得不中用了,而他自己卻沒有注意到。他力不從心,沒有力氣一口把草蛇咬死了。他再也沒有力量把他的朋友灰皮子從仇敵手中拯救出來了。
報仇
有一天下午,大雪山來的阿卡帶領(lǐng)她的雁群落到森林中的一個小湖岸邊。他們至今雖說還在考爾莫頓境內(nèi),可是已經(jīng)離開了東耶特蘭省,來到了瑟姆蘭省的約奧格縣。
在山區(qū)里,春天通常是姍姍來遲的,湖面上仍舊冰雪覆蓋,只有在靠近岸邊的地方才已解凍露出一條狹狹的水流。大雁們棲落下來就躍入水中去游泳和覓食?墒悄釥査埂ず栏駹柹缟蟻G了一只木鞋,所以他走進(jìn)離小湖不遠(yuǎn)的花榿樹林和白樺樹林里去,想要找點東西來包裹他的腳。
男孩子找不著什么合適的東西可以用來裹腳,他不得不走了很長一段路。他一路上惴惴不安地朝四周環(huán)視!拔疫是喜歡在平地上或者湖泊邊上走動,”他想道,“在那里,可以看得見對面要來的是誰。倘若這是一個山毛櫸樹林那也還湊合,因為在那類樹林里地上光禿禿的幾乎啥也不長,可是這里的樺樹和杉樹林最要命了,地上長滿了蓬蒿荊棘,連著腳走路的地方都沒有。我真不明白人家怎么受得了。這些森林要是都屬于我所有的話,我就要把這一切統(tǒng)統(tǒng)斫光。”
后來他瞅見了一塊樺樹皮,就站在那里往腳上比劃比劃看看是否合適。這時,他聽見身背后傳來一陣窸窸窣窣的聲響。他轉(zhuǎn)過頭去,看到有一條蛇正從蓬蒿叢中朝他直竄過來。這是一條異常長和粗的蛇,可是男孩子馬上就看出來那條蛇的兩腮上都有一塊白斑,所以他站在那里沒有動。“這只不過是一條草蛇而已,”他想道,“它不會對我怎么樣的!
可是那條蛇來勢洶洶,一轉(zhuǎn)眼就猛然對他胸口狠狠一撞,把他撞得仰面摔倒。男孩子見勢不妙,便匆忙翻過身來,拔腿就逃,那條蛇在后面緊追不舍。林間到處是荊棘和石頭,男孩子無法迅速躲閃,那條蛇跟在他的腳后不肯放松。
忽然,男孩子看到正對面有一塊四面邊緣光滑的大石頭,他馬上就奔過去往上爬!芭赖竭@上面,那條蛇就上不來啦,”他想道,可是他爬上去以后轉(zhuǎn)身一看,那條蛇還在緊緊追趕。
那塊大石頭頂上緊靠男孩子站的地方,有一塊像人的腦袋那么大的圓石頭。那塊圓石頭松松垮垮地倚在大石頭的一側(cè)窄邊上,真叫人無法理解它怎么一直沒有掉落下來。當(dāng)那條蛇逼到跟前時,男孩子跑到圓石頭后面使勁一推,那塊圓石頭骨碌碌滾下去正好朝著那條蛇,把那條蛇砸到地上,連蛇的腦袋也砸得粉碎。
“虧得這塊石頭幫了大忙。”男孩子想道。他看到那條蛇猛烈翻滾了幾下便不再動彈,這才深深地呼吸了一口氣!拔蚁耄谶@次旅行中我還沒有遇到過比這次更大的危險哩!
他剛剛平靜下來,就聽見頭頂上撲哧哧一陣聲響,但見一只鳥兒落到了地上那條蛇的身邊。那只鳥的大小和模樣很像烏鴉,可是渾身上下披著金光燦燦的黑色羽毛。男孩子對自己被烏鴉劫走的危險場面至今記憶猶新,所以不愿意毫無必要地讓人看見,他悄悄地躲進(jìn)了一條石頭縫里。
那只黑鳥在死蛇身邊邁著方步踱來踱去,而且還用嘴喙去啄啄死蛇。后來他撲開翅膀發(fā)出一聲刺痛耳膜的怪嘯:“死在這里的準(zhǔn)是草蛇窩囊廢,”他又繞著蛇走了一圈,然后站在地上沉思起來,不時抬起腳爪去搔搔后腦勺。“不會的,森林中不會有兩條大小完全一樣的蛇,”他說道,“這一定是他!
他把嘴喙戳入蛇的尸體里,好像打算要大吃一頓了,可是突然又停了下來!安恍醒,你啊你,巴塔基,你千萬莫干傻事,”那只鳥兒在告誡自己。“在你打算吃掉這條死蛇之前,總得先把獵狗卡爾叫來。他若不是親眼目睹,決不會相信草蛇窩囊廢已經(jīng)一命嗚呼啦!
男孩子想要靜悄悄地不發(fā)出聲響,但是那只鳥如此莊嚴(yán)肅穆地踱著方步,而且還一本正經(jīng)地自言自語,樣了實在滑稽可笑,便忍不住笑了出來。
那只鳥聽到他的笑聲就呼啦一聲拍翅飛上大石頭。男孩子趕忙朝他迎了過去!澳悄闶侨搜惆⒖ǖ暮门笥,渡鴉巴塔基嗎?”男孩子問道。那只鳥仔仔細(xì)細(xì)把他打量一番之后,連著三次向他點頭致意。“難道竟是你,那個跟著大雁到處飛行的大名鼎鼎的大拇指兒?”
“是呀,就是我,一點沒錯!蹦泻⒆踊卮鹫f。
“我能夠見到你,真是太榮幸了。你也許能夠告訴我,是誰打死了這條草蛇。”
“哦,那是那塊圓石頭,我把它朝草蛇一推,它滾下去就把草蛇砸死啦!”男孩說道,并且講述了事情經(jīng)過。
“干得出色,干得漂亮,像你這么小的小不點兒竟能這樣,真不簡單,”渡鴉贊不絕口說道,“我在這一帶有個朋友,他聽到這條蛇死掉的消息一定會欣喜萬分。我真希望我能夠為你做件什么事情來報答你!
“那么給我講講,為什么你對這條蛇死去竟那么高興?”男孩子問道。
“唉,”渡鴉嘆了口氣道,“說來話長,你大概沒有耐心聽下去的!
可是男孩子一口咬定他有耐心想聽。于是,渡鴉便原原本本地講了獵狗卡爾、麋鹿灰皮子和草蛇窩囊廢之間的恩恩怨怨和他們之間結(jié)下的不解冤仇。渡鴉把故事講完之后,男孩子一聲不吭地坐著,眼睛眺向遠(yuǎn)方。“真是多謝你啦,”他說道,“我聽了這個故事之后,好像對森林了解得更多了。我真想知道那座平安林現(xiàn)在還有沒有什么剩下的?”
“大多半已經(jīng)被毀掉啦,”巴塔基說道,“那些樹木都像遭到一場森林火災(zāi)燒過似的。被蛀空的樹木只好統(tǒng)統(tǒng)砍掉,森林要恢復(fù)元氣恐怕還要等許多年才行!
“那條蛇真是死有余辜,”男孩子忿忿地說道,“不過,我真懷疑他有那么聰明,竟然有本事讓蟲子害病。”
“也許他知道蟲子是怎樣染上疾病的!
“那倒有可能,我說他是森林里最陰險狡猾的動物。”
男孩子不再吭聲了。渡鴉不管他有沒有把話說完便轉(zhuǎn)過頭去側(cè)耳凝聽!澳懵,”他說道,“獵狗卡爾就在近處。他一聽到草蛇窩囊廢死了,一定要高興得跳起來!蹦泻⒆右舶杨^轉(zhuǎn)過來對著有聲音傳過來的方向側(cè)耳細(xì)聽。“他正在同大雁們說話哩 !彼f道。
“是呀,他一定是打足精神硬支撐著跑到湖邊來打聽麋鹿灰皮子的消息的!
男孩子和渡鴉都跳下了石頭,朝向湖岸邊走過去。所有的大雁都已經(jīng)從水里上了岸,正站在那兒同一條上了年歲的獵狗談話。那條獵狗瘦骨嶙峋,虛弱無力,看樣子似乎隨時都會倒在地上死去的。
“那就是卡爾,”渡鴉巴塔基向男孩子介紹說,“讓他先聽聽大雁們對他講些什么,然后我們再告訴他那條草蛇已經(jīng)死啦!
他們很快就走到了大雁阿卡和獵狗卡爾的身邊,阿卡正向卡爾說話:“去年我們春季飛行的時候,”那只領(lǐng)頭的老雁阿卡說道,“有一天早晨,亞克西、卡克西和我一起飛出去。我們從達(dá)拉那省的錫利延湖飛過達(dá)拉那省和赫爾辛蘭省交界處的大森林。我們俯視下去,別什么的東西也望不見,只見墨綠色的樹冠,樹梢間還有厚厚的積雪。河流仍舊凍著冰,只有一兩個地方露出了黑色的罅隙,靠河岸邊有些地方積雪已經(jīng)融化。我們幾乎沒有見到什么村落和農(nóng)莊,只見到幾個灰蒙蒙的小木棚,那些是夏天牧羊人的居所,冬天空蕩蕩的什么都沒有。森林里一條條運送木材的小路蜿蜒曲折,河邊岸上堆積著大堆大堆的木材。
“就在我們平平穩(wěn)穩(wěn)翱翔之時,我們看到了有三個獵人在森林中穿行。他們腳蹬滑雪板,手里用繩子牽著獵狗,腰帶上插著刀子,但是卻沒有背獵槍。積雪有一層堅硬的冰殼,所以他們沒有順著林間小路七拐人彎,而是筆直朝前滑行。看樣子,他們心里明白在什么地方可以找到他們正在尋找的目標(biāo)。
“我們大雁飛翔在高空之中,整個森林都在我們身下清晰可見。我們看到獵人之后,就存心要弄清楚他們究竟打算干什么。我們便來回盤旋,從樹木縫中窺探下去。我們終于看到在一處茂密的灌木叢中有些像是長滿了苔蘚的大石頭一樣的東西。不過那些東西不見得是石頭,因為上面沒有積雪覆蓋。
“我們趕緊往下飛,棲落在灌木叢中。那時這三塊大石頭動起來了。原來是躺在森林陰暗處的三只麋鹿,一只公的,兩只母的。在我們降落下來的時候,那只公鹿站起身,迎上前來。這是我們見到過的最雄壯魁梧、最健美漂亮的麋鹿,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)把他從美夢中驚醒過來的只是幾只微不足道的大雁,他又躺下身去了。
“‘不行呵,老伯,不要躺下去睡覺,’我央求他說,‘快逃跑,跑得要盡量快!森林里來了獵人,他們直奔你藏身的地方來啦!’
“‘謝謝關(guān)照,大嬸,’那只麋鹿含含糊糊地回答說,似乎講著話就要睡著了一樣,‘不過我們知道,在這個季節(jié)是不準(zhǔn)偷獵麋鹿的,所以我們可以放心,那些獵人們是來打狐貍的吧。’
“‘森林里遍地都有狐貍的腳印,可是獵人們偏偏不追著這些腳印走。你相信我一句吧,他們知道你們躺在這兒,大伯,F(xiàn)在他們就是來宰殺你們的。他們根本不帶獵槍,只帶了長矛和刀子,因為在這個季節(jié)禁止狩獵,他們是不敢開槍的!
“‘公鹿仍舊從容不迫地躺著,不過母鹿騷動不安起來。也許事情正像大雁們所說的那樣哩!齻冋f道并且從地上爬了起來。
“‘靜靜地給我躺下!’公鹿喝道,‘獵人是不會到這片灌木叢里來的,這你們知道。’
“我們束手無策,暗暗叫苦,只好重新飛回天空。不過我們這幾只大雁都不肯走遠(yuǎn),只在原處盤旋,想要看看麋鹿們的下場如何。
“我們幾乎還沒有升高到我們平時飛行的高度,就只見那只公鹿從灌木叢中奔了出來。他嗅了嗅四周的氣味,就筆直朝向獵人們來的方向迎了上去。他大步流星地往前疾走,顧不得腳蹄下把散落在地面的枯枝干杈踩得劈啪作響。在他面前出現(xiàn)了一大片空蕩蕩的沼澤地,他就跑了過去,站在空曠的沼澤地中央,四周一點也沒有可以擋掉視線、使別人看不到他的屏障。
“那只公鹿就這樣站在那里等著。直到獵人來到森林邊上,他才轉(zhuǎn)過身來,放開四蹄,朝著另外一個方向狂奔過去,但這時他走的恰恰同方才來的方向完全相反。獵人們把狗放開,他們自己也全力蹬動滑雪板,風(fēng)馳電掣地追趕過來。
“公鹿把頭往后一仰,緊貼到脊背上,四蹄如飛,拼命狂奔,四只蹄子刨起的雪花如同濛濛細(xì)雨般在他周圍揚撒開來。獵人和獵狗不多一會兒便遠(yuǎn)遠(yuǎn)被拋在后面。這時候他忽然又停住了腳步,站在那里存心等他們迫上來。待到他們進(jìn)人視野之后,他又重新放開四蹄奔跑起來。我們這些大雁看到這時候才恍然大悟,原來他打算把獵人從母鹿藏身的地方引開去。我們的心中一股敬意油然而生,想想看,他寧可自己去冒生命危險來使得鹿群中的伙伴安然無恙。我們當(dāng)中哪一個都不肯離開那里,非要看個水落石出不可。
“這樣的追逐捕獵持續(xù)了兩三個小時。我們不免暗暗納悶起來,為什么獵人不帶著獵槍就來追逐麋鹿?他們難道真的相信自己能夠追得上像這頭麋鹿那樣的善跑能手?
“可是我們看到那只麋鹿逃避躲閃的速度愈來愈慢了。他往積雪里落下腳去的時候愈來愈小心翼翼。而他提起腳來的時候,可以看見雪地上的腳印四周染上了斑斑血漬。
“到了這時候我們才明白過來,為什么獵人那么不厭其煩地耐著性子。原來他們盤算好了,積雪會助他們一臂之力的。麋鹿身體很重,每邁出一步,他的腳都陷進(jìn)積雪的底,積雪面上那層冰殼就會像鋒利的刀刃一樣割破他的腳,他的腿毛被刮掉,皮上被劃出一道道血口,所以他的腳每次落地都要捱受痛徹心肺的苦楚。
“獵人和獵狗身體都很輕,他們可以在冰面上動作自如地走動,所以緊追麋鹿不舍。那只麋鹿逃呀、逃呀,可是腳步愈來愈蹣跚和踉蹌。他大口大口地喘息不止。這不僅是因為他要忍受巨大的痛楚,而且在深雪中長時間奔跑也確實使他疲憊不堪了。
“后來,麋鹿終于失去了耐心。他停住腳步,等著獵人和獵狗靠近他身邊再同他們作最后的殊死較量。他站在那里等候的時候,眼睛朝天空掃了一下。當(dāng)他看到我們這幾只大雁在他頭頂上盤旋飛翔的時候,他大聲高喊道:‘且不要走開,大雁們,等到一切結(jié)束了你們再飛走。下次你們飛到考爾莫頓的時候,請找一下獵狗卡爾,告訴他說他的朋友灰皮子死得十分壯烈!
大雁阿卡講到這里的時候,那條年歲很大的獵狗霍地朝她竄近了兩步!镑缏够移ぷ由谜,死得壯烈,”他嘆息道,“他了解我,他知道我是一只堅強(qiáng)的狗,我會為他英勇無畏的死去而欣慰,F(xiàn)在請告訴我……”
他豎起尾巴,昂起腦袋,似乎要做出英勇無畏和豪情滿懷的姿態(tài),可惜力不從心又趴下去了。
“卡爾,卡爾。”森林里傳來一個男人的喊叫聲。
那只老獵狗霍地從地上爬起身來。“那是主人在叫我,”他說道,“我要毫不猶豫地跟他去了。我看見他已經(jīng)在槍里裝上了彈藥。這是我跟著他最后一次走進(jìn)森林。多謝啦,大雁,我已經(jīng)知道了我想知道的一切,現(xiàn)在我可以死得瞑目啦。”