列那狐去遠(yuǎn)方旅行。
風(fēng)和日麗,景色悅?cè)。列那狐的心里充滿著快樂。
他沿著林邊小路自由自在地跑著。為了尋找豐富的食物,他決心到遙遠(yuǎn)的地方去。
無意間,他到了一個(gè)陌生的、然而卻是很迷人的地方:放眼一片翠綠,蜿蜒在樹木和花草間的清澈的小溪灌溉著肥沃的田地,在一排籬笆圍繞著的花園中間,有一個(gè)很大的牧場。列那狐即使沒有看到那個(gè)大牧場,也會(huì)覺得這是一個(gè)引人入勝的地方。
那個(gè)花園一眼望去就使人感到很舒服:樹上掛滿了各種各樣的水果,家禽們在那里自由地嬉戲。
那里有很多公雞、閹雞和母雞。列那狐看到那么豐美的佳肴擺在面前,不禁嘖嘖地舔起嘴唇來。
他只稍稍用一點(diǎn)手腕就溜進(jìn)了這個(gè)樂園,然后躺在籬笆旁邊擬制他的行動(dòng)計(jì)劃。離他很近的地方有幾只母雞在覓食。
在這群母雞當(dāng)中,有一只名叫潘特的,能下又圓又大的蛋,主人十分珍視她。她在全雞塒里享有很高的聲譽(yù),不僅因?yàn)樗芟碌,而且還因?yàn)樗朴诮鈮。大家知道,這對信夢的人來說是一種令人欽佩的本領(lǐng)。
由于列那狐走得太近,再加上發(fā)出了一點(diǎn)響聲,母雞們開始叫喚起來。
尚特克勒——一只最雄美的公雞立刻奔了過來。
“怎么啦?發(fā)生了什么事?”公雞問。
“我們聽見有誰走動(dòng)的聲音!迸颂卣f,“我還看見兩只眼睛在籬笆那邊閃光,這是真的,絕對不會(huì)錯(cuò)。尚特克勒,一定有敵人在窺伺我們,我們現(xiàn)在很危險(xiǎn)!”
母雞們又使勁地尖叫起來。尚特克勒費(fèi)了很大努力才使她們安靜下來。
“柵欄很牢固,那是新做的。”他說,“我們沒有危險(xiǎn),大家不必驚慌!
“可是,潘特,我想問問你!惫u繼續(xù)說,“剛才你們那么大聲地毫無用處地叫喚時(shí),我正在那邊小屋頂上曬太陽睡覺。你們把我吵醒了,驚散了我的一個(gè)惡夢。潘特,讓我給你講講這個(gè)夢,你給我解解看!
“好吧!迸颂卣f。
“是這樣,”尚特克勒說,“在夢里,當(dāng)我好象就在這里品嘗著新打的什么谷粒時(shí),我看到一只奇怪的動(dòng)物向我走來。他穿著一件赭紅色的皮襖,他一定要把這件衣服送給我。我再三跟他說,這衣服根本不合我的身材,而且我習(xí)慣了自己的羽毛,一點(diǎn)不適應(yīng)這種皮毛?墒菦]有用,這個(gè)陌生人非要把它給我不可。最后我只好穿上了他的皮襖!
“這衣服的穿法也真特別!我費(fèi)了很大力氣把自己的頭從一個(gè)鑲著又尖又硬的白色花邊的口子中套進(jìn)去,刺得我疼痛難忍。我從來沒有穿過這樣的衣服。這件皮襖又那么緊,里子都是毛,弄得我特別難受。所以,即使你們剛才不叫,我可能也要被這件衣服弄得難受醒來!
“這個(gè)怪夢弄得我心驚肉跳。潘特,你說呢?”
“難怪你那么激動(dòng)。”潘特說,一邊點(diǎn)了點(diǎn)頭,”這確實(shí)是個(gè)惡夢。但愿這場夢如往常那樣只給你一場虛驚。啊,我真擔(dān)心。這件你被迫穿上的皮襖肯定是屬于一只野獸的,這只野獸將會(huì)先咬掉你的頭,然后再把你吃掉。那白色堅(jiān)硬的花邊就是他的牙,而你覺得難受,是因?yàn)樗涯沣曉谧炖。啊,尚特克勒,這太可怕了,你得提高警惕。”M管你不愿相信籬笆那邊藏著敵人——我是親眼看到他的眼睛的——我們也該回牧場去躲一躲才好。否則,尚特克勒,我擔(dān)心在中午前,不管你愿不愿意,你就會(huì)穿上這件皮襖了!
“你瘋了,潘特!鄙刑乜死章柫寺柤绨蛘f,“這兒,這個(gè)花園是我們的安全地帶。我記住了你的話,怎么也不到大路上去,在那里或許會(huì)遇上想害我們的那只野獸。謝謝你,潘特,我的美人,感謝你給我這番說明,使我受益不淺!
隨后,尚特克勒就離開了。他走到稍遠(yuǎn)的一堆廄肥上,想在那里再睡一覺。
雖然尚特克勒認(rèn)為沒有危險(xiǎn),潘特和別的母雞還是決定回雞舍去。她們一邊叫著,啄著食物,一邊警惕地注視著周圍的動(dòng)靜,回去了。只留下公雞在那里睡覺。
躲在籬笆后面的列那狐清楚地聽到了他們剛才的談話。他覺得這番話很有趣。想到尚特克勒竟用那種辦法穿皮襖,他的喉頭不禁快活地收縮了幾下。
籬笆不太高。他從上面望過去,就可以看到在廄肥上打盹的尚特克勒的幾根漂亮的羽毛。
他心里盤算著:敏捷地一跳,也許一下就能撲到公雞身上,按他夢中的方式把他吃掉。
列那狐后退了幾步,目測一下距離,然后一股猛勁躍到空中,噗的一下,卻落到了公雞的身旁。公雞頓時(shí)驚醒,騰空飛起,發(fā)出了被宰割般的叫聲。
列那狐是慣于花言巧語的:“我的親愛的表弟,”他說,“真高興能在這里遇見你!我非常熟悉你的爸爸,他是我爸爸的表兄弟。因此,能和你相識,我真感到榮幸!”
尚特克勒被這幾句漂亮話迷惑住了。能說出這樣甜言蜜語的人怎么會(huì)有惡意呢?顯然,他不再把列那狐當(dāng)成夢中遇到的穿赭紅色皮襖的那個(gè)陌生人了。聽了這位新表兄的奉承話,尚特克勒不再去想還會(huì)遇到什么災(zāi)禍了。
“你長得真是漂亮極了,”列那狐一本正經(jīng)地說,“比你的爸爸還要漂亮。你爸爸當(dāng)時(shí)是雞塒和飼養(yǎng)場里的明星。可能你還繼承了他那百聽不厭的歌喉吧?”
尚特克勒輕輕咳了一下,清一清嗓子,想讓這位行家聽一聽。
他尖聲地唱了幾個(gè)音調(diào),列那狐點(diǎn)頭表示贊賞。
“對,對,就是這樣!”他說,“但是,你能不能也象你爸爸那樣歌唱,也就是說,你爸爸認(rèn)為只有閉上眼睛才能發(fā)出最動(dòng)聽的歌聲。這很奇怪,是不是?可是正是這一招使人人都驚嘆不已。你也能這樣做嗎?”
啊,潘特,你的明智的忠告真是多余的!難道驕傲和虛榮心一定使人失敗嗎?
尚特克勒聽了列那狐的話便不再猶豫了。他已經(jīng)完完全全打消了對列那狐的最后一絲疑慮。
他于是閉上眼睛,唱起了他最美的歌。
列那狐乘機(jī)下手,撲上去把他擒住了。
潘特在遠(yuǎn)處看到了這一情景。
她大聲叫喚起來。一個(gè)女傭人應(yīng)聲跑來,后面又跟了好幾個(gè)男仆,最后主人也出來了。他責(zé)備女傭人太大意,讓狐貍抓走了他的最美的公雞。
可憐的女傭怎么辦呢?只能大聲呼救了。
于是,一大群人相繼趕來,但是沒能追上列那狐和他捕獲的公雞。列那狐已經(jīng)跑出很遠(yuǎn),朝著通往森林的大路奔去了。
尚特克勒覺得十分難受,感到自己快要完蛋了。然而他還是鼓起勇氣對劫持他的人說:“他們追你來了,難道你不回敬他們一兩句話,羞辱他們一番嗎?哎,潘特,我的可憐的潘特,你一定會(huì)說,無論如何我將穿上這件皮襖了,無論如何,無論如何!”
列那狐沒走一步,尚特克勒就用悲慘的聲調(diào)說一句“無論如何,無論如何”。于是,列那狐也忽然忍不住驕傲地重復(fù)起來:“無論如何,對,無論如何,你將穿上這件皮襖了。”
他為了夸耀自己的機(jī)敏而稍稍松動(dòng)了一下牙齒。尚特克勒趁這機(jī)會(huì)連忙掙脫了身子,只留下幾根雞毛在狐貍的嘴巴里。他掙扎著飛到附近一棵大樹上。他抖了抖翅膀,搖搖晃晃地喊道:“啊,表兄,你的皮襖的花邊真堅(jiān)硬!我可不愿再跟你做表兄弟了,我也不再唱歌了,而且我以后睡覺時(shí)一定要睜著一只眼睛才行!”
“而我,”列那狐憤怒地說,“我以后說話時(shí)一定要閉著嘴巴才行!”
跑在仆人前頭的牧場的獵狗快要追上列那狐了。由于列那狐不準(zhǔn)備把他的皮襖再送給獵狗,所以他便溜走了。真是乘興而來,敗興而歸。
列那狐居然上了一只公雞的當(dāng),這對他來說是一次奇恥大辱。