夜游宮

吳文英

人去西樓雁杳。敘別夢、揚(yáng)州一覺①。云淡星疏楚山曉。聽啼烏,立河橋,話未了。

雨外蛩聲早。細(xì)織就,霜絲多少②。說與蕭娘未知道。向長安③,對秋燈,幾人老。

【注釋】

①揚(yáng)州一覺:杜牧詩:“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名!

②霜絲:白發(fā)。

③長安:此處指臨安(今杭州)。

【賞析】

這首詞是作者在臨安思念愛妾之作。上闋開頭一句“人去”即指愛妾早夭;貞浲拢q如一夢。下闋“雨外蛩聲”是眼前景,“細(xì)織”、“霜絲”寫白發(fā)漸多。但一切對方無從知道,我卻獨(dú)對秋燈老去,這才令人無限感傷!此作采用時(shí)空跳接,現(xiàn)實(shí)與夢境交織等手法,營造出一個(gè)凄清而又令人癡迷的境界。

詞典工具