木蘭花慢·滁州送范
老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水、都不管;共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明②,留教視草③,卻遣籌邊。長安故人問我,道:愁腸泥酒只依然④。目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。
【注釋】
①木蘭花慢:借令詞《木蘭花》另創(chuàng)新聲,曲調(diào)與令詞無關(guān)。范倅:滁州通判范昂。
②夜半承明:源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫?蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神!
③視草:為皇帝寫制詔稿。
④泥酒:困酒。
【賞析】
這是一首道別詞。上闋寫詞人年事已高,又臨分別,特別是面對圓月再加傷感。而別人卻能回故里與家人團聚,也是一大安慰。下闋開頭轉(zhuǎn)寫范倅此行宗旨:“去朝天”。希望其能為恢復(fù)北方而替朝廷起草詔書,這正是詞人夢寐以求的偉業(yè)!伴L安”以下四句讓范倅拜望京城故友,哀婉凄切。