虞美人

葉夢(mèng)得

落花已作風(fēng)前舞,又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。唯有游絲,千丈裊晴空。

殷勤花下同攜手,更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情,無奈酒闌時(shí)。

【賞析】

這是一首即興抒情之作,寫暮春雨后兩位友人同飲林禽花下的情景。上闋寫景,下闋抒情!奥浠ā敝帮L(fēng)前舞”,能給人以不甘心生命的完結(jié)的啟迪;淞耍钟小扒д伞薄坝谓z”在晴空裊娜,這又是一種生命的律動(dòng)。既然人生像花一樣不能久存,為何不攜手花下同醉?但天下沒有不散的宴席,飲酒也有完結(jié)之時(shí)。我勸美人們別因此皺眉,我也是多情種,可酒已盡!由自然而人生,品嚼出對(duì)生命的思索。語短情長(zhǎng),言簡(jiǎn)意豐,耐人品味。

詞典工具