虞美人

舒亶

芙蓉落盡天涵水①,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒②,獨向小樓東畔倚欄看。

浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,寄我江南春色一枝梅③。

【注釋】

①芙蓉落盡:表明已屬秋季,花殘香消。芙蓉:即荷花。天涵水:指水天相接,蒼茫無際,更顯空曠寂落。

②背飛:朝另一個方向飛去。

③寄我江南春色一枝梅:陸凱與范曄是好友,凱自江南寄梅花一枝到長安給范曄,并贈詩曰:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊寄一枝春!

【賞析】

這是一首寄贈友人的作品,詞以悲秋為契機,抒寫被廢黜后的凄涼心境以及對朋友的真摯感情,并且隱含著政治希冀。開頭兩句寫秋景:天涵水,滄波起,燕貼云飛,景象凄清,境界高遠(yuǎn)!半p燕”、“背飛”句以燕的飛離和云的寒冷烘托“獨向小樓”的孤獨及“倚欄看”的悲哀!把M”句景中寓情,并暗示政治時局之冷酷,這也正是“浮生只合尊前老”的原因。秋日而盼“故人”,“雪”中寄來“春訊”,希望友人政治上東山再起。語言自然淡雅,情景交融,曲折委婉,情婉意深。

詞典工具