菩薩蠻

張先

哀箏一弄《湘江曲》,聲聲寫盡湘波綠。纖指十三弦②,細(xì)將幽恨傳。

當(dāng)筵秋水慢③,玉柱斜飛雁④。彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。

【注釋】

①菩薩蠻:唐教坊曲名。

②秋水:暗喻眼波。

③玉柱斜飛雁:箏柱竹制,上窄下寬中空,似飛雁狀,十三箏柱排列,恰似一組斜飛的雁陣。

【賞析】

這是一首詠彈箏歌妓美貌和技藝的詞。詞中字里行間突出此彈箏者似乎有無限心酸和苦楚在通過樂曲抒發(fā)、傾吐。亦贊揚(yáng)此樂女的高超技藝:可見聽者是彈奏者的“知音”。下闋是彈箏女的特寫,突出眼和眉。眼波也像秋水一樣動(dòng)人。微妙地表達(dá)出彈箏女的心理變化。全詞清新婉麗,情意真摯而又含蓄深沉。

詞典工具