瑤瑟怨

溫庭筠

冰簟銀床夢不成,碧天如水夜云輕。

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

【詩文解釋】

睡在鋪著涼席的銀床上難以入眠,天空碧藍如水,云像沙一樣輕。大雁的啼叫聲遠過了湘瀟,十二樓中的明月自然光明。

【詞語解釋】

冰簟:涼席之美稱。

瀟湘:二個水名,在今湖南省。

【詩文賞析】

瑤瑟,是玉鑲的華美的瑟。瑟聲悲怨,在古代詩歌中,它常和別離之悲聯(lián)結在一起。題名《瑤瑟怨》,正暗示詩所寫的是女子別離的悲怨。全詩沒有正面描寫女主人公清夜獨自彈瑟傳達怨情,而只是繪出孤寂凄涼的背景,幽怨之情已表現(xiàn)得很充分了。這首詩含蓄溫婉,詩意濃郁,耐人尋味。

作者簡介

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠:(812—866),本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人。唐宰相溫彥博之裔孫。溫彥博,我國古代著名詞人,兩《唐書》有傳。溫庭筠雖為并州人,但他同白居易、柳宗元等名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過

詞典工具