寄令狐郎中

李商隱

嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

【詩文解釋】

嵩山的云和秦川的樹長久地隔離,千里迢迢給我寄來書信。不要問梁園舊客,我就向茂陵秋雨中患病的司馬相如一樣。

【詞語解釋】

雙鯉:這里指書信。

茂陵:司馬相如患病住在茂陵。

【詩文賞析】

這是會(huì)昌五年(八四五年)秋天,詩人閑居洛陽時(shí)回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當(dāng)時(shí)任右司郎中,所以題稱《寄令狐郎中》。情意比較真率誠懇。這是詩人寄給舊友的一首詩,敘述了自己的狀況,回憶了過去與令狐的關(guān)系。全詩用典貼切,平淡中見雋永,凝含蓄,感情真率誠摯。

作者簡介

李商隱

李商隱

李商隱(八一二-八五八),字義山,號(hào)玉溪生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽縣)人。開成二年(八三七)進(jìn)士,授秘書省校書郎,補(bǔ)宏農(nóng)尉。年輕時(shí)即以文才受令狐楚的賞識(shí),可是李商隱卻與涇源節(jié)度使王茂元之女結(jié)婚。當(dāng)時(shí)牛李

詞典工具