聞官軍收河南河北

杜甫

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂!

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

【詩文解釋】

劍外傳來收復薊北的消息,剛剛聽到驚喜的熱淚流滿衣裳;仡^看妻子愁顏不知消失到了哪里,隨手胡亂地收起書高興得要發(fā)狂。白天放聲高歌還要痛飲美酒,有這明媚的春天作伴正好回鄉(xiāng)。立即從巴峽穿過巫峽,順流下達襄陽再從陸路回洛陽。

【詞語解釋】

劍外:指劍門關以南。

薊北:指現(xiàn)在河北省的北部。

放歌:盡情歌唱。

青春:春天。

【詩文賞析】

唐代宗廣德元年(公元七六三年)正月,叛軍的殘余在河北投降,至此安史之亂徹底結束了。當時,杜甫聽到了這振奮人心的消息后,馬上寫下了這首名作。隨著漂泊生活的詩人聽到失地收復的消息高興得要發(fā)狂,于是飽含著激情抒寫了自己急于回家的喜悅。詩人真切地描寫了自己的神情、動作和心理,全詩酣暢淋漓,奔涌直瀉,轉折自然,充滿真情。

作者簡介

杜甫

杜甫

杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,生于河南鞏縣(今河南省鞏縣),是初唐有名詩人杜審言的孫子。他在天寶五年(公元746年)到了長安,后又去應考科舉,因李林甫把權弄奸,杜甫和全體應考者都落了第,故終生未成

詞典工具