【詩文解釋】
你離去時,春水上漲好像與欄桿齊平,現(xiàn)在蟬已經停止鳴叫,樹枝掛滿露水。深深地懷念在這個時節(jié),長久地倚著欄桿站了很長時間。北斗在的地方像過去的春天一樣遙遠,南陵來的傳書使者遲遲不到。在天涯屢次占卜夢境,懷疑你有了新朋友,忘了老朋友。
【詞語解釋】
檻:欄桿。
節(jié):季節(jié)。
移時:時間流過。
寓:寄。
數(shù):屢次。
【詩文賞析】
詩人在涼秋中回憶友人離去的情景,寄托了無限的思念,也暗喻出自已難展抱負的愁懷。全詩用詞簡練,意蘊溫婉,清新淡雅,情深意長。