早寒有懷

孟浩然

木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。

我家襄水曲,遙隔楚云端。

鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。

迷津欲有問(wèn),平海夕漫漫。

【詩(shī)文解釋】

樹(shù)葉飄落,大雁向南方飛去,北風(fēng)呼嘯,江水寒冷。我家住在襄水曲折處,遠(yuǎn)隔在楚云那邊。想念家鄉(xiāng)的淚水已經(jīng)流盡了,遙望天邊的一葉孤舟。想詢問(wèn)迷離的渡口在哪里,黃昏時(shí),江水滔滔,與海相平,一片茫茫。

【詞語(yǔ)解釋】

木落:樹(shù)葉脫落。

家:居住。

看:守望。

迷津:迷失的渡口。

【詩(shī)文賞析】

這首詩(shī)抒寫(xiě)了懷念故鄉(xiāng)的深情。詩(shī)人出游,正值寒冷之季,不免想起故鄉(xiāng),勾起了思鄉(xiāng)之情,抒發(fā)了自己惆悵的鄉(xiāng)愁。全詩(shī)看似平淡,遣詞造句卻破費(fèi)心思,借景抒情,一氣呵成。全詩(shī)情景交融,語(yǔ)言含蓄自然。

作者簡(jiǎn)介

孟浩然

孟浩然

孟浩然(689—740),唐代著名詩(shī)人,湖北襄陽(yáng)人,世稱孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。是大詩(shī)人李白的摯友。是唐代一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩(shī)人。他一生沒(méi)有做過(guò)官,大部分時(shí)間都是在漫游和隱居中度過(guò)的。

詞典工具