送梓州李使君

王維

萬壑樹參天,千山響杜鵑。

山中一夜雨,樹杪百重泉。

漢女輸橦布,巴人訟芋田。

文翁翻教授,不敢倚先賢。

【詩文解釋】

千山萬壑,長滿了參天的古樹,到處都是杜鵑鳥啼叫的聲音。山中下了一夜的雨,百泉流淌,好像掛在樹梢上。漢女向官府交納用桐木花織成的布匹,巴人常為了芋田發(fā)生訴訟。希望學習文翁,翻新文化,教化人民,不要倚仗先賢的政績不能超越。

【詞語解釋】

杜鵑:布谷鳥。

樹杪:樹梢。

輸:交納。

訟:訟爭。

翻:迅速徹底。

倚:依賴。

【詩文賞析】

詩人在詩中勸勉友人,恪盡職守,有所作為。詩人沒有寫近處之景,抒發(fā)離情,而是遙想友人所要赴任的蜀地的景色從而勉勵友人。詩人沒有抒發(fā)惜別之情,立意勸勉,委婉得體。全詩格調高揚,鼓舞人心。

作者簡介

王維

王維

王維(701-761),字摩詰,是盛唐詩壇上極負盛名的詩人,因官至尚書右丞,所以人稱王右丞。關于王維的生年,至今尚是一個謎。兩《唐書》本傳都載王維享年61歲,《新唐書》云上元初卒,《舊唐書》說他“上元二年(761年

詞典工具