易水送別

駱賓王

此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。

昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。

【詩(shī)文解釋】

就是在這個(gè)地方燕丹送別荊軻,壯士慷慨激昂,場(chǎng)面悲壯。那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,只有易水還是寒冷如初。

【詞語(yǔ)解釋】

此地:指易水岸邊。

燕丹:戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)太子丹。

發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來(lái)了。冠:帽子。

人:指荊軻。

沒(méi):死,即“歿”字。

水:指易水之水。

【詩(shī)文賞析】

因?yàn)樾炀礃I(yè)用駱賓王的“討武檄文“流傳天下,駱賓王被武則天抓進(jìn)監(jiān)牢。但武則天念其才華而不忍殺之,想讓他為朝廷做事,但駱賓王拒絕了,想返回家鄉(xiāng)。駱賓王非?鄲灒阂环矫鏋樽约旱奶幘撤薹薏黄剑植粷M意武則天的統(tǒng)治;一方面想為推翻唐朝干出一番事業(yè),又要念及武則天的不殺之恩。在這種彷徨壓抑中,駱賓王寫出了“易水送別“這首詩(shī)。這首詩(shī)雖然名為“送人”,實(shí)際上重點(diǎn)卻是借描寫燕丹送荊軻表現(xiàn)出今日送別的壯烈情景,抒懷詠志,曲折地表達(dá)了詩(shī)人苦悶的心境。