望月懷遠(yuǎn)

張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

【詩文解釋】

海上升起了一輪明月,遠(yuǎn)在天涯的人與我同樣望月,思念對方。多情的人埋怨漫漫長夜,整個晚上想念親人。熄滅蠟燭憐愛這滿屋的月光,披上衣服覺得露水漸漸重了。不能把這滿手的月光贈給你,還是回去睡覺吧,希望與你在夢里相見。

【詞語解釋】

遙夜:漫漫長夜。

竟夕:通宵

披衣:表示出戶。

露滋:露水打濕。

還寢:回臥室再睡。

【詩文賞析】

這是一首望月懷人的詩。由望月引起相思,竟徹夜不眠,月光是引起相思的原因,又是相思的見證。詩人通過寫主人公的動作表達(dá)了主人公的內(nèi)心情感。

全詩意境雄渾而又幽清,語言形象真切,情與景有機(jī)地交融在一起,溫婉纏綿,回味無窮。

作者簡介

張九齡

張九齡

張九齡(678-740),一名博物,字子壽,韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人,唐中宗景龍初年進(jìn)士,唐玄宗開元時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,唐代有名的賢相。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨

詞典工具