【詩文解釋】
玉石砌的臺階上生起了露水,深夜獨(dú)立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
【詞語解釋】
卻下:還下。
玲瓏:形容空明凄清。
【詩文賞析】
這是一首宮怨詩,雖然主題是“怨”但全首詩沒有寫一個(gè)“怨”。詩人描寫一個(gè)女子久久站在結(jié)了露水的臺階上思念的情形。以女子望月的行動傳達(dá)出“幽怨”的信息,不經(jīng)意間已經(jīng)將意境含蓄地表現(xiàn)出來,感人至深。詩中不見人物姿態(tài)與心理狀態(tài),作者好象也無動于衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想象余地,使詩情無限遼遠(yuǎn)和幽深。