塞下曲

王昌齡

飲馬度秋水,水寒風(fēng)似刀。

平沙日未沒,黯黯見臨洮。

昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。

黃塵足今古,白骨亂蓬蒿!

【詩文解釋】

讓馬喝完水渡過秋水,河水冰冷,寒風(fēng)吹過來像刀割一樣。一片大漠上太陽還沒有落下,昏暗中隱隱約約看到臨洮。昔日長城腳下的戰(zhàn)爭,都說戰(zhàn)士們士氣高昂。自古至今,這里都是黃沙彌漫,沒有什么不同,將士們遺下的白骨散落在蓬蒿間。

【詞語解釋】

飲馬:給馬喝水。

平沙:茫茫無際的沙漠。

沒:落。

臨洮:甘肅地名。古長城的起點(diǎn)。

長城戰(zhàn):指開元二年,唐將殺敵數(shù)萬,“洮水為之不流”事。

咸:都。

亂蓬嵩:散亂在亂野之中。

【詩文賞析】

這首詩抒發(fā)了詩人的反戰(zhàn)情緒;臎龅娜,散落在蓬蒿里的將士白骨觸目驚心,寄托了詩人對(duì)征戰(zhàn)將士的無限同情。