青溪

王維

言入黃花川,每逐青溪水。

隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

聲喧亂石中,色靜深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

我心素已閑,清川澹如此。

請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。

【詩(shī)文解釋】

我每次進(jìn)入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢(shì)千回萬轉(zhuǎn),但走過的路不過千里。流過亂石時(shí)水聲喧騰,而流經(jīng)松林時(shí)卻沒有聲息與松林相映色調(diào)優(yōu)美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側(cè)映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請(qǐng)讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。

【詞語解釋】

言:發(fā)語詞,無義。

黃花川:陜西省鳳縣水名。

逐:順,循。

將:將近。

萬轉(zhuǎn):形容山路千回萬轉(zhuǎn)。

趣途:趣,通"趨"。前往的路程。

聲:水聲。

色:山色。

漾漾:水波蕩漾。

泛:飄浮。

菱荇:泛指水草。

澄澄:清澈透明。

映:倒映。

葭葦:泛指蘆葦。

素:向來。

閑:恬靜悠閑。

澹:安靜,澹泊。

請(qǐng):愿。

盤石:大石。

將已矣:將留此終身。

【詩(shī)文賞析】

本詩(shī)寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動(dòng)有靜,有聲有色。

詩(shī)人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閑,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩(shī)清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。

作者簡(jiǎn)介

王維

王維

王維(701-761),字摩詰,是盛唐詩(shī)壇上極負(fù)盛名的詩(shī)人,因官至尚書右丞,所以人稱王右丞。關(guān)于王維的生年,至今尚是一個(gè)謎。兩《唐書》本傳都載王維享年61歲,《新唐書》云上元初卒,《舊唐書》說他“上元二年(761年

詞典工具