春雪

韓愈

新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。

白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。

【詩(shī)文解釋】

新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹(shù)木間灑下一片飛花。

【詞語(yǔ)解釋】

新年:指農(nóng)歷正月初一。

故:故意。

【詩(shī)文賞析】

真正的春天雖然還未來(lái)到,但白雪卻等不住了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),自己妝點(diǎn)出一派春色。真正的春色未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩(shī)人久盼春天的煩惱頓時(shí)化成一片欣喜。全詩(shī)構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開(kāi)生面。

作者簡(jiǎn)介

韓愈

韓愈

韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。在文學(xué)成就上,同柳宗元齊名,稱為"韓柳"。他是唐代古文

詞典工具