曲江對酒

杜甫

苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉(zhuǎn)霏微。

桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。

縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。

吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。

【詩文解釋】

坐在曲江邊芙蓉苑外,久久不歸。水精宮殿變得迷迷蒙蒙。桃花隨楊花一同零落,黃鳥與白鳥一起紛飛。終日縱酒,早就甘愿被人嫌棄。懶于上朝,確實有違世情。因為微官縛身,越發(fā)不能解脫。今已老大,徒然為當初未能拂衣歸隱而傷悲。

【詞語解釋】

霏微:朦朧。

滄州:水中綠洲。

老大:年老。

【詩文賞析】

這首詩寫于乾元元年春,是杜甫在長安居住的最后階段的作品。一年前,杜甫只身投奔李亭,得職左拾遺。因為宰相房琯罷職一事而上書鳴不平,激怒肅宗,遭到審訊,以后,他的職位有名無實,未見重用。

詩人微官縛身,空懷報國之心,卻無所作為,虛空寥落之際,將失望與憂忿寄托于花鳥清樽。頷聯(lián)描繪的是暮春景色、形神兼有、色香具備、生動傳神,同時也反映出詩人空閑無事,留意花落鳥飛的懶散無聊的心境。

作者簡介

杜甫

杜甫

杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,生于河南鞏縣(今河南省鞏縣),是初唐有名詩人杜審言的孫子。他在天寶五年(公元746年)到了長安,后又去應(yīng)考科舉,因李林甫把權(quán)弄奸,杜甫和全體應(yīng)考者都落了第,故終生未成

詞典工具